background image

9

KOKKUPANEK JA KASUTAMINE

Nupu paigaldamine kaanele:

1) Asetage nupp ja nupu alusplaat kaane peale ava kohale.

2) Lükake kruvi kaane alt läbi silikoongeelist seibi ja ava.

3) Keerake kruvi tugevalt nupu külge kinni.

4) Vajadusel pingutage aeg-ajalt kruvi.

1. Nupp

2. Nupu alusplaat 

3. Klaaskaas

4. Silikoongeelist seib

5. Kruvi

Seadme ühendamine

1. Ühendage temperatuuriregulaator seadme aluse külge 

(220–240 V vahelduvvool). Veenduge, et pistik on korralikult 

ühendatud.

2. Seadke temperatuuriregulaator kuumustasemele „0“.   

3. Ühendage pistik pistikupessa.      

Sissetöötamine: 

Pihustage või määrige pintsliga grillimispindadele toiduõli. Kee-

rake reguleerimisnupp soovitud temperatuurile. Kui indikaator 

kustub, on grill piisavalt kuum ja grillimispinnad kasutamiseks 

valmis.

Puhastage grilli hoolikalt vastavalt soovitustele.

Metallköögiriistad võivad mittekleepuvaid pindu kriimustada. 

Soovitav on kasutada puidust, kuumuskindlast plastikust ja 

nailonist köögiriistu.

Küpsetamine

1)  Keerake reguleerimisnupp soovitud 

temperatuurile. Punane temperatuuriindi-

kaator süttib.

2)  Kui küpsetuspann on saavutanud 

valitud temperatuuri, indikaator kustub.

3)  Toiduvalmistamise lõpetamisel kee-

rake nupp väljalülitatud asendisse OFF ja eemaldage toitejuhe 

vooluvõrgust.

4)  Töötamise ajal indikaator aeg-ajalt süttib ja kustub, säilita-

des õige temperatuuri. 

MÄRKUS.

• Klaaskaanes olevast avast võib väljuda kuuma auru!

• Vältige kokkupuudet selle väljuva auruga. 

• Kaas võib kasutamise ajal minna väga kuumaks, mistõttu kasu-

tage kaane eemaldamisel põletushaavade vältimiseks võimalu-

se korral ahjukindaid vms.

PUHASTAMISJUHISED 

1. Eemaldage pistik vooluvõrgust ja seejärel eemaldage juht-

plokk koos toitejuhtmega grilli küljest.

2. Laske grillil täielikult maha jahtuda.

3. Pühkige grillimisplaati ja kuplit soojas seebises vees niisuta-

tud käsna või lapiga.

4. Pühkige seadet korralikult, et eemaldada kõik seebijäänused. 

5. Grilli kasutamise ajal ÄRGE puudutage ega liigutage rasva-

panni – see võib küpsetamise ajal minna väga KUUMAKS ja 

põhjustada põletust.

6. Enne puhastamist eemaldage toitekaabli pistik ja enne sead-

me uuesti kasutamist kuivatage ühenduspesa.

Keskkonnakaitsejuhised 

Ärge käidelge käesolevat toodet selle olelusringi 

lõpul koos olmejäätmetega. Toode tuleb toimetada 

elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. 

Tootel olev sümbol, kasutusjuhend või pakend 

näitavad, kuidas toodet käidelda. 

Materjalid on ringlusse võetavad vastavalt oma tähistusele. Kor-

duvkasutuse, materjalide korduvkasutuse või vanade seadmete 

taaskäitluse teiste vormide abil annate olulise panuse keskkon-

nakaitsesse. 

Teavet ringlussevõetavate seadmete volitatud kogumispunkti-

de kohta saate kohalikult omavalitsuselt.

 

Содержание 312856

Страница 1: ...READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ET AINULT SISEKASUTUSEKS ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT L BI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDI...

Страница 2: ...yt ss 7 Jos virtajohto vahingoittuu valmistajan tai sen valtuuttaman huoltohenkil n tai muun yht p tev n henkil n on vaihdettava se vaaratilanteiden ja laitteen vahingoittumisen v ltt miseksi 8 l k y...

Страница 3: ...ja irrota pistoke sein st 4 Merkkivalo syttyy ja sammuu k yt n aikana asetetun l mp tilan yll pit misen merkiksi HUOM Lasikannessa on venttiili josta kuuma h yry poistuu Varo koskettamasta ulos tuleva...

Страница 4: ...ing 6 Vidr r inte r rliga delar n r apparaten anv nds 7 Om str msladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes beh rige servicerepresentant eller en motsvarande kompetent person f r att undv...

Страница 5: ...en kommer lampan att t ndas och sl ckas vilket visar att r tt temperatur bibeh lls OBS P glaslocket finns en ventil som sl pper ut het nga Undvik kontakt med ngan som kommer ut Locket kan blir extremt...

Страница 6: ...d it must be replaced by the manufacturer or its authorised service agent or a similarly qualified person in order to avoid danger to users and damage to the unit 8 Do not use attachments or accessori...

Страница 7: ...maintained NOTE The glass cover has a vent through which hot steam can escape Avoid contact with this escaping steam The cover can become extremely hot during operation there fore use oven gloves etc...

Страница 8: ...Toitejuhtme vigastuse korral tohib seda kasutaja vigastuste ja seadme rikke v ltimiseks vahetada ainult tootja v i volitatud hooldustehnik v i vastava kvalifikatsiooniga spetsialist 8 rge kasutage lis...

Страница 9: ...ust 4 T tamise ajal indikaator aeg ajalt s ttib ja kustub s ilita des ige temperatuuri M RKUS Klaaskaanes olevast avast v ib v ljuda kuuma auru V ltige kokkupuudet selle v ljuva auruga Kaas v ib kasut...

Страница 10: ...aj m da m 7 Ja ir boj ts baro anas vads tas j aizst j ra ot jam vai t auto riz tam servisa p rst vim vai personai ar l dzv rt gu kvalifik ciju lai nov rstu lietot ju apdraud jumu un ier ces boj jumu r...

Страница 11: ...ndikators periodiski iedegsies un nodzis s nor dot ka tiek uztur ta pareiz temperat ra PIEZ ME Stikla v kam ir ventil cijas atvere caur kuru izpl st karstais tvaiks Izvairieties no saskares ar o tvaik...

Страница 12: ...i maitinimo lizdo 6 Prietaisui veikiant nelieskite joki judan i dali 7 Jei maitinimo laidas pa eistas j turi pakeisti gamintojas jo galiotas technin s prie i ros darbuotojas arba kitas tinkamai kvalif...

Страница 13: ...ite maitinimo laid 4 Kepant lemput sijungs ir i sijungs rodydama kad palaiko ma tinkama temperat ra PASTABA Stikliniame dangtyje yra ventiliacijos anga pro kuri gali i eiti gar Saugokit s i einan i ga...

Страница 14: ...w mustang grill com Mustang mustang mustang grill com Mustang www mustang grill com Mustang www mustang grill com mustang grill com PL 499 FI 33101 230 240 50 60 1850 2000 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6...

Страница 15: ...15 16 17 18 19 20 21 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 220 240 2 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 16: ...16...

Отзывы: