Notice d’instructions FH381V/FH430V
Français
11
Consignes
de sécurité
fondamentales
6MWUYIHIHSQQEKIW
GSVTSVIPWHIHÃKÈXWWYV
PkETTEVIMPIXWSRQSXIYV
0ETVÃWIRXIRSXMGIRIZEYXUYkIR
EWWSGMEXMSREZIGPERSXMGIEJJÃVIRXI
ÆPkETTEVIMP
6MWUYIHkMRGIRHMI
6MWUYI HkI\TPSWMSR
0kIWWIRGIIXPIWZETIYVWHkIWWIRGI
TIYZIRXWkIRJPEQQIVXVÀWJEGMPIQIRX
IXWSRXI\TPSWMZIW
Lors du remplissage de carburant
– Arrêtez le moteur et faites-le
refroidir avant de retirer le
couvercle du réservoir.
– Remplissez le réservoir de
carburant en plein air ou dans
un local bien aéré.
– Ne remplissez pas le réservoir
à ras bord.
– Eloignez le carburant de toute
source d'étincelles, de flammes
nues, permanentes et de toute
autre source d'inflammation.
– Vérifiez régulièrement si les
conduites de carburant, le
réservoir, le couvercle du réservoir
et les branchements présentent
des défectuosités et des zones
non étanches, remplacez-les si
nécessaire.
Au démarrage du moteur
– Vérifiez que la bougie et le filtre
à air sont correctement en assise.
– Ne faites pas démarrer le moteur
si la bougie en a été enlevée.
– Avant de faire démarrer le moteur,
attendez que du carburant
renversé se soit évaporé.
– Si le moteur s'est noyé, amenez le
starter en position «Arrêt», la
manette des gaz en position
«Rapide» et lancez le moteur
jusqu'à ce qu'il démarre.
Utilisation de l’appareil
– N'inclinez pas le moteur ni
l'appareil selon un angle propice
à l'écoulement du carburant hors
du réservoir.
– N'arrêtez jamais le moteur au
moyen du starter.
Lors du transport de l’appareil
– Transportez l'appareil avec
son réservoir de carburant vide
ou avec le robinet d'essence
(en option) fermé.
Stockage du carburant ou
présence de carburant dans
le réservoir de l'appareil.
– Ne rangez jamais l'appareil
à proximité de poêles, cuisinières,
chauffeau-eau accumulateurs ou
appareil similaires utilisant des
flammes permanentes ou des
sources d'allumage.
6MWUYIHkMRGIRHMI
6MWUYI HkI\TPSWMSR
0IWÃXMRGIPPIWKÃRÃVÃIWTIRHERXPE
WÃUYIRGIHIHÃQEVVEKITIYZIRX
IRJPEQQIVHIWKE^MRJPEQQEFPIW
– Ne faites jamais démarrer le
moteur à proximité de conduites
de gaz non étanches.
– N'utilisez aucun liquide de
démarrage sous pression.
6MWUYIHkMRXS\MGEXMSR
0IWKE^WkÃGLETTERXHYQSXIYV
GSRXMIRRIRXHYQSRS\]HIHI
GEVFSRIYRKE^XVÀWXS\MUYI
2kMRLEPI^NEQEMWPIWKE^
HkÃGLETTIQIRX
– Ne faites démarrer et marcher le
moteur qu'en plein air.
– Ne faites pas démarrer ni marcher
le moteur dans des locaux fermés.
6MWUYIHIFV³PYVIW6MWUYI
HkMRGIRHMI
0IWQSXIYVWIRXVEMRHIQEVGLIVIX
PIWTMÀGIWUYMPIWGSRWXMXYIRX
HIZMIRRIRXXVÀWGLEYHW
– Attendez que le moteur et les
pièces moteur aient refroidi avant
de les toucher.
– Enlever tous les corps étrangers
combustibles présents sur le
moteur et sur ses pièces.
6MWUYIHkÃPIGXVSGYXMSR
6MWUYIHkMRGIRHMI
0IWÃXMRGIPPIWHkEPPYQEKITIYZIRX
TVSZSUYIVYRMRGIRHMISYYRI
ÃPIGXVSGYXMSR
Avant d’effectuer tous travaux sur
le moteur
– Débranchez la cosse de la bougie
d'allumage.
– Détachez le câble aboutissant à la
borne négative de la batterie.
Lors du contrôle des étincelles
– Utilisez un testeur d'étincelles
approprié.
– Ne vérifiez jamais la présence
de l'étincelle tant que la bougie
se trouve hors de la chambre de
combustion.
6MWUYIHIFPIWWYVIW
0IWTMÀGIWIRVSXEXMSRTIYZIRX
TVSZSUYIVHIWHSQQEKIW
GSVTSVIPWLETTIVPIWZÂXIQIRXW
IX PIWFMNSY\
– Les dispositifs de protection
afférents à l'appareil doivent être
en place.
– Eloignez toute partie de votre
corps des pièces rotatives.
– Protégez vos cheveux et enlevez
les bijoux.
– Ne portez pas de vêtements
amples susceptibles de se
prendre dans les pièces en
rotation.
!
!
!
!
!
!
!
Содержание FH381V
Страница 1: ...18 4VSHYGXW OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFV GOIR IVQER KAWASAKI FH381V FH430V L02 FORM NO 769 00569...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ...English Fran ais Deutsch Nederlands Italiano Espa ol Svenska Dansk Norsk Suomi Portugu s r w...
Страница 73: ...FH381V FH430V 72 w x F 11 G 11 x w 12 12 0 75 mm x x x 22 Nm 30 x w 1 2 ml r z...