MSW MSW-TRB-300 Скачать руководство пользователя страница 3

18

7

3

5

6

1

2

4

5

Rev. 06.07.2020

d) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

e)  Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von 

beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können durch bewegliche Teile 

ergriffen werden.

f)  Alle Einstellwerkzeuge und Schlüssel vor dem 

Gebrauch  des  Werkzeugs  entfernen.  Ein  Gerät 

oder ein Schlüssel, die im rotierenden Teil des 

Gerätes  gelassen  werden,  können  schwere 

Körperverletzungen verursachen.

g) 

Der  zu  verarbeitende  Stoff  soll  frei  von 

Verunreinigungen sein. 

h) 

Während der Arbeit des Geräts in keine beweglichen 

Teile oder Zubehörelemente greifen.

i)  Schutzhandschuhe verwenden, um Verletzungen 

durch scharfe Kanten zu vermeiden.

j) 

Keine Elemente aus festen Stoffen bearbeiten.

k) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Überhitzen  Sie  das  Gerät  nicht.  Verwenden  Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung.  Richtig  ausgewählte  Geräte  und  der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener  Personen  können  derlei  Geräte  eine 

Gefahr darstellen

c) 

Halten  Sie  das  Gerät  im  einwandfreien  Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden  vorliegen  oder  Schäden  an  beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine  beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

d) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

e) 

Reparatur  und  Wartung  von  Geräten  dürfen  nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

f) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

g) 

Beim  Transport  und  beim  Verlegen  des  Gerätes 

vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind 

die Sicherheits- und Hygienevorschriften für 

die manuelle Handhabung für das Land zu 

berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.

h) 

Mit dem Gerät dürfen nur Werkstücke mit Parametern 

gemäß  den  Daten  aus  der  Tabelle  der  technischen 

Daten bearbeitet werden. Das zulässige Ausmaß des 

zu bearbeitenden Stoffes nicht überschreiten.

i) 

Keine zwei Werkstücke auf einmal bearbeiten.

j)  Lange Werkstücke müssen für die Bearbeitung 

abgestützt und stabil sein.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Die  Biegemaschine  ist  ein  manuell  zu  betätigendes 

Biegegerȁt fűr Metallteile. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

4

Rev. 06.07.2020

1. Hauptrahmen

2. Schwenkarmrahmen

3. 

Griff (auf ein rechteckiges 1'x2'-Element aufgesetzt) 

4. Matrize 

5. Montageblock 

6. Biegeelement 

7. 

Gestell mit Montageöffnungen

1. 

Stellen Sie sicher, dass beide Rahmenplatten in die 

gleiche Richtung ausgerichtet sind.

2. 

Pin 1 '' einbauen und schmieren. Stellen Sie sicher, 

dass es sich reibungslos auf und ab bewegt.

3.  Ziehen Sie die Schrauben ¾ ’fest an, damit der 

Schwenkarm unter Druck bewegt werden kann.

4. 

Schieben Sie das rechteckige Element 1'x2 'über den 

Griff, um den Hebel zu bewegen.

5. 

Zentrieren Sie den Griff und ziehen Sie den Flansch 

fest.

Montage des Schwenkarms

6.  Entfernen Sie den Stift 1 '' vom Hauptrahmen 

und setzen Sie ihn wie gezeigt in die Löcher des 

Schwingenarmrahmens ein.

7. 

Setzen Sie den Stift 7/8 '' gemäß der Zeichnung ein.

8.  Befestigen Sie die Schwenkarmrahmenplatten mit 

Schrauben ½ Zoll.

9.  Achten Sie darauf, keine Unterlegscheiben unter 

den Muttern unten oder oben an den Schrauben zu 

verwenden.

10.  Überprüfen Sie, ob die Schrauben fest angezogen 

sind.

11.  Die Abstandshalter haben die Abmessungen 1/2 "x 2 

5/8".

12.  Entfernen Sie Stift 1 '', setzen Sie den 

Schwenkarmrahmen in den Hauptrahmen ein, richten 

Sie die Löcher aus und setzen Sie Stift 1 '' wie gezeigt 

ein.

13.  Richten Sie die Schwenkarm an den Löchern im 

Hauptrahmen aus.

Installation der Matrize

16.  Schließen Sie den Schwenkarm und setzen Sie das 

Rohr wie gezeigt in die Matrize ein.

17.  Setzen Sie den Montageblock wie gezeigt ein und 

sichern Sie ihn mit dem Stift.

Riemen-und Stiftinstallation

18.  Legen Sie den Gurt bzw. Riemen um das Rohr, 

spannen Sie ihn an und stecken Sie den Stift durch 

den Riemen und die Matrize.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Achtung: Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass die in 

der folgenden Abbildung markierten Stellen gut geschmiert 

sind. Stellen Sie gleichzeitig sicher, dass kein Fett an andere 

Stellen des Geräts gelangt.

15

14

8

9

10

11

12

13

3

2

1

5

4

8. Riemen 

9. 

Matrixflansch 

10. Riemenbefestigungsstift 

11.  Stift 1’’

12.  Stift 7/8’’

13.  Stift des Montageblocks 

14.  Schraubenset ¾’’

15.  Schraubenset ½’’ 

6

7

8

9

11

10

13

12

14

15

14.  Ziehen Sie Stift 1 '' und Stift 7/8 '' im Rahmen des 

Schwenkarms heraus, setzen Sie die Matrix ein, setzen 

Sie Stift 1 '' in die Rahmenlöcher und die Matrixhülse 

ein.

15.  Setzen Sie den Stift 7/8 '' in den Schwenkarmrahmen 

und das erste Matrizenloch ein.

Installation des Rohrs und des Montageblocks 

17

16

k) 

Das Gerät auf einer stabilen, trockenen und flachen 

Fläche mit einer Größe montieren, die entsprechend 

zum Ausmaß des Geräts und des zu bearbeitenden 

Stoffes passt.

l) 

Der Boden am Arbeitsplatz muss rutschhemmend 

sein.

ACHTUNG!

  Obwohl  das  Gerät  in  Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen 

sowie 

zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

AUFBAU DES GERÄTES

Ac

htung:  Das  Gerät  kann  auf  einem  Arbeitstisch  oder 

Ständer bzw. Gestell montiert werden.

Montage des Hauptrahmens 

Содержание MSW-TRB-300

Страница 1: ...E X P O N D O D E TUBE ROLLE BENDER MSW TRB 300 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ck genau beobachten damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert werden kann oder Sch den am Werkst ck vermieden werden k nnen j Ordnung halten und nach der Bearbeitung Staub Splitter und unn tige Teile des...

Страница 3: ...ch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber 3 1 GER TEBESCHREIBUNG 4 Rev 06 07 2020 1 Hauptrahmen 2 Schwenkarmrahmen 3 Griff auf ein rechteckiges 1 x2 Element aufgesetzt 4 Matri...

Страница 4: ...A distraction may result in a loss of control over the device h During workpiece working take care of strangers and their safety i Observe the workpiece carefully during working to avoid its damage an...

Страница 5: ...nced users c Maintain the device in a good technical state Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the...

Страница 6: ...od amki oraz zb dne cz ci obrabianego materia u k W przypadku produkcji wi kszej ilo ci element w elementy przed i po obr bce nale y sk adowa tak aby utrzyma porz dek na stanowisku pracy 2 2 BEZPIECZE...

Страница 7: ...a w miejscu niedost pnym dla dzieci oraz os b nie znaj cych urz dzenia lub tej instrukcji obs ugi Urz dzenia s niebezpieczne w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w c Utrzymuj urz dzenie w dobrym stan...

Страница 8: ...rnost p tomnosti dal ch osob a jejich bezpe nosti i B hem obr b n pe liv sledujte obrobek tak abyste dok zali v as zareagovat na nebezpe nebo p edej t po kozen obrobku j Udr ujte po dek na pracovi ti...

Страница 9: ...pro kterou bylo navr eno b Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel c Za zen udr...

Страница 10: ...eut entra ner la perte de contr le sur l appareil h Lors de l usinage soyez attentif la pr sence de personnes non autoris es et veillez leur s curit i Surveillez la pi ce pendant l usinage afin de pou...

Страница 11: ...2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil Utilisez les outils appropri s l usage que vous en faites Le choix d appareils appropri s et l utilisation soigneuse de...

Страница 12: ...elementi bisogna prestare attenzione alla presenza di persone estranee e alla loro sicurezza i Bisogna osservare attentamente l elemento durante la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al p...

Страница 13: ...ldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori b Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti...

Страница 14: ...Los datos t cnicos y las especificaciones de este manual est n actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Respetar...

Страница 15: ...sus par metros o dise o MANEJO SEGURO DEL APARATO a No permita que el aparato se sobrecargue Utilice las herramientas apropiadas para cada trabajo Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada apl...

Страница 16: ...flecha en el dibujo 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Las palancas y los elementos de ajuste deben mantenerse limpios sin restos de lubricante Los elementos giratorios y o las superficies de contacto deben...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: