MSW MSW-TRB-300 Скачать руководство пользователя страница 2

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
11
15
19
23
27

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO 

2

Rev. 06.07.2020

PRODUKTNAME 

ROHRBIEGEMASCHINE

PRODUCT NAME

TUBE ROLLE BENDER

NAZWA PRODUKTU

GIĘTARKA DO RUR

NÁZEV VÝROBKU 

RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK

NOM DU PRODUIT 

CINTREUSE DE TUBE A GALETS

NOME DEL PRODOTTO 

PIEGATRICE PER TUBI

NOMBRE DEL PRODUCTO 

MÁQUINA DOBLADORA DE TUBOS

MODELL

MSW-TRB-300

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

TECHNISCHE DATEN 

Parameter

Werte

Produktname

ROHRBIEGEMASCHINE

Modell

MSW-TRB-300

Abmessungen [mm]

1550x550x1090 

Gewicht [kg]

66,6 

Bearbeitungswinkel [°]

0-130

Werkstückdicke [mm]

1,5-4

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

ROHRBIEGEMASCHINE.

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

können  zu  Unfällen  führen.  Seien  Sie  voraussichtig, 

beobachten Sie, was getan wird und bewahren 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der 

Verwendung des Gerätes.

b) 

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich  Kindern,  mit  eingeschränkten 

physischen,  sinnlichen  oder  geistigen  Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

c) 

Dieses Gerät darf nur durch entsprechend geschulte, 

zur Bedienung geeignete und physisch gesunde 

Personen bedient werden, die die vorliegende 

Anleitung gelesen und verstanden haben.

d) 

Wenn  Beschädigungen  oder  Unregelmäßigkeiten 

während  der  Arbeit  des  Geräts  festgestellt  werden, 

sofort die Arbeit einstellen und den Verantwortlichen 

benachrichtigen.

e) 

Bei Zweifel, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert 

oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich 

bitte an den Kundendienst des Herstellers.

f) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

g) 

Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 

anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der 

Kontrolle über das Gerät führen).

h) 

Während der Bearbeitung von Werkstücken auf die 

Anwesenheit von Unbefugten und deren Sicherheit 

achten.

i) 

Während  der  Bearbeitung  das  Werkstück  genau 

beobachten, damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert 

werden kann oder Schäden am Werkstück vermieden 

werden können.

j) 

Ordnung halten und nach der Bearbeitung Staub, 

Splitter und unnötige Teile des Werkstücks entfernen. 

k) 

Wenn mehrere Werkstücke hergestellt werden, diese 

vor und nach der Bearbeitung so lagern, damit die 

Ordnung an der Arbeitsstelle garantiert wird.

2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im  Zustand  der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn  diese  die  Fähigkeit  das  Gerät  zu  bedienen, 

einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des  Gerätes.  Ein  Moment  der  Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen 

führen.

c) 

Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, die für 

den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 

der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben 

erforderlich ist. Die Verwendung geeigneter 

und  zertifizierter  persönlicher  Schutzausrüstung 

verringert das Verletzungsrisiko.

3

Rev. 06.07.2020

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (Allgemeines Warnzeichen).
Augenschutz benutzen.
Handschutz benutzen.
Fußschutz benutzen.
ACHTUNG! Scharfe Elemente. 

Schnittverletzungen an Gliedmaßen.
ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen.

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis 

hin zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. 

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Содержание MSW-TRB-300

Страница 1: ...E X P O N D O D E TUBE ROLLE BENDER MSW TRB 300 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ck genau beobachten damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert werden kann oder Sch den am Werkst ck vermieden werden k nnen j Ordnung halten und nach der Bearbeitung Staub Splitter und unn tige Teile des...

Страница 3: ...ch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber 3 1 GER TEBESCHREIBUNG 4 Rev 06 07 2020 1 Hauptrahmen 2 Schwenkarmrahmen 3 Griff auf ein rechteckiges 1 x2 Element aufgesetzt 4 Matri...

Страница 4: ...A distraction may result in a loss of control over the device h During workpiece working take care of strangers and their safety i Observe the workpiece carefully during working to avoid its damage an...

Страница 5: ...nced users c Maintain the device in a good technical state Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the...

Страница 6: ...od amki oraz zb dne cz ci obrabianego materia u k W przypadku produkcji wi kszej ilo ci element w elementy przed i po obr bce nale y sk adowa tak aby utrzyma porz dek na stanowisku pracy 2 2 BEZPIECZE...

Страница 7: ...a w miejscu niedost pnym dla dzieci oraz os b nie znaj cych urz dzenia lub tej instrukcji obs ugi Urz dzenia s niebezpieczne w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w c Utrzymuj urz dzenie w dobrym stan...

Страница 8: ...rnost p tomnosti dal ch osob a jejich bezpe nosti i B hem obr b n pe liv sledujte obrobek tak abyste dok zali v as zareagovat na nebezpe nebo p edej t po kozen obrobku j Udr ujte po dek na pracovi ti...

Страница 9: ...pro kterou bylo navr eno b Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel c Za zen udr...

Страница 10: ...eut entra ner la perte de contr le sur l appareil h Lors de l usinage soyez attentif la pr sence de personnes non autoris es et veillez leur s curit i Surveillez la pi ce pendant l usinage afin de pou...

Страница 11: ...2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil Utilisez les outils appropri s l usage que vous en faites Le choix d appareils appropri s et l utilisation soigneuse de...

Страница 12: ...elementi bisogna prestare attenzione alla presenza di persone estranee e alla loro sicurezza i Bisogna osservare attentamente l elemento durante la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al p...

Страница 13: ...ldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori b Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti...

Страница 14: ...Los datos t cnicos y las especificaciones de este manual est n actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Respetar...

Страница 15: ...sus par metros o dise o MANEJO SEGURO DEL APARATO a No permita que el aparato se sobrecargue Utilice las herramientas apropiadas para cada trabajo Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada apl...

Страница 16: ...flecha en el dibujo 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Las palancas y los elementos de ajuste deben mantenerse limpios sin restos de lubricante Los elementos giratorios y o las superficies de contacto deben...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: