MSW MSW-HS1000 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

Rev. 24.07.2018

Rev. 24.07.2018

A

B

E

F

C

D

e)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

f) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

g)  Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes 

vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind die 

Sicherheits- und Hygienevorschriften für die manuelle 

Handhabung für das Land zu berücksichtigen, in dem 

das Gerät verwendet wird.

h) 

Mit dem Gerät dürfen nur Werkstücke mit Parametern 

gemäß den Daten aus der Tabelle der technischen 

Daten bearbeitet werden. Das zulässige Ausmaß des 

zu bearbeitenden Stoffes nicht überschreiten.

i) 

Keine zwei Werkstücke auf einmal bearbeiten.

j)  Lange Werkstücke müssen für die Bearbeitung 

abgestützt und stabil sein.

k)  Wenn der Arm des Geräts sich in der vertikalen 

Position befindet (bezieht sich auf die Modelle MSW-

MSB500, MSW-MSB800, MSW-MSB1000), sich nicht 

über das Gerät beugen.

l) 

Immer auf der Seite stehen, auf der das Werkstück 

gehalten wird (betrifft nicht das Modell MSW-HS8).

m)  Das Werkstück immer horizontal und senkrecht an die 

Messer des Gerätes anbringen. 

n) 

Während der Arbeit die Messer nicht anfassen. 

o) 

Während dem Halten des Werkstücks die Hände nicht 

näher als 20 cm von den Messern des Geräts halten.

p) 

Korrosionsschutzfett  von  den  Arbeitsflächen  des 

Geräts mit Petroleum entfernen.

q) 

Das Gerät stabil an die Arbeitsfläche anbringen und 

ausreichend viel Freiraum sicherstellen, damit der 

Benutzer das Werkstück frei manipulieren kann.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Die Schneidmaschine für Blech und Stäbe dient zum 

Schneiden von Blechtafeln und Metallstäben.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

MSW-HS500

2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben des 

Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während 

der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

c) 

Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, die für 

den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 

1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben 

erforderlich ist. Die Verwendung geeigneter und 

zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert 

das Verletzungsrisiko.

d)  Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

e)  Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von 

beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder 

lange Haare können durch bewegliche Teile ergriffen 

werden.

f)  Alle Einstellwerkzeuge und Schlüssel vor dem 

Gebrauch des Werkzeugs entfernen. Ein Gerät oder ein 

Schlüssel, die im rotierenden Teil des Gerätes gelassen 

werden, können schwere Körperverletzungen 

verursachen.

g) 

Der  zu  verarbeitenden  Stoff  soll  frei  von 

Verunreinigungen sein. 

h) 

Während der Arbeit des Geräts in keine beweglichen 

Teile oder Zubehörelemente greifen.

i)  Schutzhandschuhe verwenden, um Verletzungen 

durch scharfe Kanten zu vermeiden.

j) 

Keine Elemente aus festen Stoffen bearbeiten.

k) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen

c)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

d)  Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

B

A

F

E

C

D

A. 

Griff für den Arm des oberen Messers

B. 

Arm des oberen Messers

C. Rückstellfeder 

D. Stütze

E. 

Unteres Messer

F. Anschlag

MSW-HS8

A. 

Hebelgriff

B. Rückstellfeder

C. 

Oberes Messer

D. 

Unteres Messer

E. 

Montageöffnungen

F. Gegenhalterscheibe

G. 

Öffnungen zum Schneiden von runden Stäben

MSW-MPS

A. Führungsrad

B. Klinke

C. 

Hebelgriff

D. Schneiderad
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 

Arbeitsstelle des Geräts:

Das Gerät soll immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen 

und trockenen Fläche und außer Reichweite von Kindern und 

Personen mit geistigen Beschränkungen benutzt werden.

• 

Mindestens 1 Meter der Umgebung rund um das 

Gerät vor Beschädigungen absichern. 

• 

Dem Bediener einen ausreichenden Freiraum zur 

Bedienung des Gerätes sichern. 

• 

Die Handlungsschritte, die mit dem Auspacken 

und Aufstellen zur Montage verbunden sind, sollen 

mindestens von 2 Personen ausgeführt werden 

(bezieht sich nicht auf das Modell MSW-MPS)

Aufbau des Gerätes

• 

Modell MSW-MPS bedarf keiner Montage.

• 

Modell MSW-HS8 

 

An den oberen Teil des Geräts den Hebel mit dem Griff 

(A) anbringen. Die Verbindung mit den Schrauben 

sichern.

• 

Modelle MSW-MSB500, MSW-MSB800, MSW-

MSB1000:

 

An den unteren Teil des Geräts Stützen (D) vorne und 

hinten anbringen. Die Verbindung mit den Schrauben 

sichern.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT

Vor dem Beginn der Bearbeitung wird empfohlen, die 

Schnittlinie auf dem Werkstück zu markieren. 

Modelle MSW-MSB500, MSW-MSB800, MSW-MSB1000.

Durchschneiden des Werkstücks:

a) 

Den Arm des Gerätes hochheben, indem eine Hand 

auf dem Griff liegt.

b) 

Den  Griff  halten  und  das  Werkstück  horizontal  und 

senkrecht zu den Messern einstellen. 

c)  Das Werkstück zwischen die Messer des Gerätes 

einschieben. 

d)  Den Schnitt mit einer Hand ausführen. Dafür den 

Griff  halten  und  mit  dem  Arm  des  Geräts  drücken. 

Die zweite Hand soll das Werkstück festhalten. Das 

Werkstück wird durchgeschnitten.

 

ACHTUNG! Während dem Halten des Werkstücks die 

Hände nicht näher als 20 cm von den Messern des 

Geräts halten. 

e) 

Den Arm des Geräts hochheben.

f) 

Das Werkstück herausnehmen.

g)  Den abgeschnittenen Teil des Werkstücks und das 

Werkstück selbst an eine entsprechende Stelle 

ablegen. Am Arbeitsplatz soll Ordnung gehalten 

werden.

 

ACHTUNG! Beim Anfassen des Werkstücks vor der 

Bearbeitung und danach vorsichtig handeln. Das 

Werkstück kann scharfe Kanten haben.

MSW-HS1000

A

E

F

B

C

D

A

B

C

D

E

F

G

A

B

C

D

MSW-HS800

Содержание MSW-HS1000

Страница 1: ...obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E METAL SHEET LEVER HAND SHEAR MULTI PURPOSE SHEAR MSW HS500 MSW HS800 MSW...

Страница 2: ...1 80 Gebrauchsanweisung beachten Augenschutz benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Scharfe Elemente Schnittverletzungen an Gliedma en ACHTUNG Warnung vor Handverletzungen Der Begriff...

Страница 3: ...schuhe verwenden um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden j Keine Elemente aus festen Stoffen bearbeiten k Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konst...

Страница 4: ...gkeit solange wiederholen bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird e Das Werkst ck herausnehmen f Den abgeschnittenen Teil des Werkst cks und das Werkst ck selbst an eine entsprechende Stelle ablegen...

Страница 5: ...lows keeping order at the workstation The original operation manual is in German Other language versions are translations from German 2 USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instruct...

Страница 6: ...1 5 Shaft 1 6 Washer 4 7 Nut 4 8 Leg 2 9 Mandrel 1 10 Washer 2 11 Nut 4 12 Bolt 4 13 Mandrel 2 14 Cover 1 15 Bolt 4 16 Upper arm 1 17 Bolt 4 18 Upper blade 1 19 Bolt 2 20 Handle roller 1 21 Holder 1 2...

Страница 7: ...parametru Warto parametru Nazwa produktu NO YCE GILOTYNOWE DO BLACHY Model MSW MSB500 MSW MSB800 MSW MSB1000 D ugo ci cia mm 500 800 1000 Maksymalna grubo ci tej blachy mm 1 5 Wymiary mm 715x400 x117...

Страница 8: ...ia Wyjmowanie z opakowania oraz ustawianie do monta u powinno wykonywa si w co najmniej 2 osoby nie dotyczy modelu MSW MPS Monta urz dzenia Model MSW MPS nie wymaga monta u Model MSW HS8 Do g rnej cz...

Страница 9: ...by wypr bowa oraz ustawi g boko pokrycia si k u ywaj c do tego niepotrzebnego kawa ka materia u tego samego typu co element obrabiany b W celu ustawienia k wzgl dem siebie nale y najpierw poluzowa rub...

Страница 10: ...e si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny pro zv en kvality Vysv tlen symbol o B hem p idr ov n obr b n ho materi lu je zak z no p ibli ovat dlan na krat vzd lenost ne 20 cm od no n stroje p Pomoc nafty ods...

Страница 11: ...mu aby se mazivo nedostalo na vn j plochu vod c ho kotou e t k se modelu MSW MPS POZN MKA N kres tohoto produktu naleznete na konci n vodu na str 38 39 V KRES SESTAVEN 1 2 3 4 5 slo d lu Popis Po et k...

Страница 12: ...tre utilis e par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se tr...

Страница 13: ...lique aux mod les MSW MSB500 MSW MSB800 MSW MSB1000 l Tenez vous toujours du c t de l appareil o se trouve la pi ce ne s applique pas au mod le MSW HS8 m Positionnez toujours la pi ce usiner l horizon...

Страница 14: ...de la roue de coupe doit co ncider avec le bord de la roue de guidage une profondeur proche de l paisseur de la pi ce usiner Il est recommand de tester et de r gler la profondeur de chevauchement des...

Страница 15: ...o del miglioramento dei propri prodotti Spiegazione dei simboli g Quando si trasporta e si sposta l apparecchiatura dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo i requisiti di sicurezza e di igiene pe...

Страница 16: ...MPS ATTENZIONE L esploso di questo prodotto lo trovi nelle ultime pagine 38 39 del manuale d uso DISEGNI DI ASSEMBLAGGIO 1 2 3 4 5 A B C D E F G A Manico del braccio della lama superiore B Braccio de...

Страница 17: ...rsonas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsab...

Страница 18: ...tina est dise ada para el corte de chapas y barras met licas El usuario es responsable de los da os derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO MSW HS500 2 2 SEGURIDAD PERSO...

Страница 19: ...profundidad similar al espesor de la pieza a tratar Es recomendable comprobar y ajustar la profundidad de solape usando una pieza de deshecho fabricada del mismo material que la pieza a tratar b Para...

Страница 20: ...MSW HS8 Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 11 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16...

Страница 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMI...

Отзывы: