background image

I S T R U Z I O N I   P E R   L ‘ U S O

28

Rev. 24.07.2018

29

Rev. 24.07.2018

Parametri - 

Descrizione

Parametri - Valore

Nome del 

prodotto

CESOIA A MANO

Modello

MSW-

MSB500

MSW-

MSB800

MSW-

MSB1000

Lunghezza di 

taglio [mm]

500

800

1000

Spessore 

massimo della 

lamiera tagliata 

[mm]

1.5

Dimensioni [mm]

715x400 

x117

1190x400 

x773

1415x400 

x773

Peso [kg]

30

38.4

48.2

DATI TECNICI

Parametri - 

Descrizione

Parametri - Valore

Nome del 

prodotto

CESOIA A 

MANO

CESOIA MA-

NUALE A LEVA 

PER LAMIERA

Modello

MSW-HS8

MSW-MPS

Lunghezza di 

taglio [mm]

170

-

Spessore 

massimo della 

lamiera tagliata 

[mm]

» lamiera – 

6mm

» barre tonde 

– 13mm

1,5

Dimensioni [mm]

492x127x750

385x80x125

Peso [kg]

16

1,80

Leggere attentamente le istruzioni.
Indossare una protezione per gli occhi.

Utilizzare dei guanti protettivi.

Utilizzare delle scarpe protettive.
ATTENZIONE! Elementi taglienti. Pericolo di 

taglio agli arti.
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce A CESOIA A 

MANO, CESOIA MANUALE A LEVA PER LAMIERA. Non 

inserire  le  mani  né  altre  parti  del  corpo  tra  le  lame  del 

dispositivo.
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che 

cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si 

adopera il dispositivo. 

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c) 

Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale 

adeguatamente  istruito,  fisicamente  in  grado  di 

utilizzare il dispositivo e in buona salute, che abbia 

letto questo manuale e conosca le normative sulla 

sicurezza sul posto di lavoro.

d) 

In caso di constatazione di danno o non conformità 

nel funzionamento del dispositivo bisogna 

interrompere immediatamente l’uso e informare il 

personale competente.

e) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

f) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

g)  I bambini e le persone non autorizzate non 

devono essere presenti sul posto di lavoro. (La 

disattenzione può causare la perdita di controllo 

dell'apparecchiatura).

h)  Durante la lavorazione degli elementi bisogna 

prestare attenzione alla presenza di persone estranee 

e alla loro sicurezza.

i) 

Bisogna osservare attentamente l’elemento durante 

la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al 

pericolo o prevenire il danneggiamento dell’elemento.

j) 

Tenere in ordine e rimuovere dopo la lavorazione 

tutta la polvere, i resti e le parti superflue del materiale 

lavorato. 

k) 

Nel caso di una produzione di una quantità maggiore 

di elementi, gli elementi prima e dopo la lavorazione 

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni o 

addirittura al decesso.

ATTENZIONE!

 Le immagini in questo manuale sono 

puramente dimostrative per cui i singoli dettagli 

possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

 Quando si lavora con questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie  e  componenti  più  moderne  e  seguendo  gli 

standard di qualità più elevati.

 

devono essere stoccati in modo da mantenere 

l’ordine sulla postazione di lavoro.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO 

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle modifiche nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti.
Spiegazione dei simboli

g)  Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura 

dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, i 

requisiti di sicurezza e di igiene per lo spostamento 

manuale devono essere rispettati per il Paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

h) 

Bisogna lavorare gli elementi con parametri conformi 

alle informazioni indicate nella tabella dei dati tecnici. 

Non superare le misure consentite del materiale 

lavorato.

i) 

Non lavorare due oggetti contemporaneamente.

j) 

Gli oggetti lunghi in lavorazione vanno appoggiati e 

posizionati in modo stabile.

k) 

Non inclinarsi sopra il dispositivo quando il braccio 

del dispositivo è in posizione verticale (applicabile 

per modelli MSW-MSB500, MSW-MSB800, MSW-

MSB1000).

l) 

Posizionarsi sempre dallo stesso lato dove si tiene 

l’elemento soggetto alla lavorazione (non applicabile 

per il modello MSW-HS8).

m)  Posizionare sempre l’elemento in lavorazione in modo 

verticale e perpendicolare alle lame del dispositivo. 

n) 

Non toccare le lame quando il dispositivo è in uso. 

o) 

Non avvicinare le mani a distanza inferiore di 20 cm 

dalle lame del dispositivo quando si tiene l’elemento 

in lavorazione.

p) 

Rimuovere  il  grasso  anticorrosivo  dalle  superfici  di 

lavoro del dispositivo, utilizzando il cherosene.

q) 

Fissare  saldamente  il  dispositivo  alla  superficie  di 

lavoro e assicurare abbastanza spazio tra le manovre 

libere dell’operatore e l’elemento lavorato

3. CONDIZIONI D'USO

La cesoia a mano e la cesoia manuale a leva per lamiera sono 

destinate al taglio dei fogli di lamiera di metallo. La cesoia 

per lamiera barre è destinata al taglio dei fogli di lamiera e 

delle barre di metallo.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1.DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

MSW-HS500

A

B

E

F

C

D

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

b)  Fare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

c)  Utilizzare gli strumenti di protezione individuale 

necessari per il funzionamento dell'apparecchio 

conformemente alle specifiche indicate nel paragrafo 

della spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di 

strumenti di protezione individuale adeguati e 

certificati riduce il rischio di lesioni.

d)  Non sopravvalutare le proprie abilità. Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

e)  Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento. Vestiti non tenuti fermi, gioielli o capelli 

sciolti possono impigliarsi nelle parti in movimento.

f) 

Bisogna rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o 

le chiavi prima dell’uso del dispositivo. Lo strumento 

o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo 

puo causare lesioni.

g) 

Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere 

libero da impurità. 

h)  Non toccare le parti in movimento o gli accessori 

mobili durante il funzionamento del dispostivo.

i) 

Indossare i guanti protettivi per evitare ferite causate 

dai bordi acuti.

j) 

Non lavorare gli elementi realizzati in materiale duro.

k) 

È vietato intervenire sulla struttura del dispositivo per 

modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

b)  Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con l'unità e le istruzioni. Nelle 

mani di persone inesperte, questo apparecchio può 

rappresentare un pericolo.

c) 

Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. Prima 

di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano  danni 

generali o danni alle parti mobili (frattura di parti 

e componenti, o altre condizioni che potrebbero 

compromettere il funzionamento sicuro della 

macchina). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

f)  Per garantire l'integrità di funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

Содержание MSW-HS1000

Страница 1: ...obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E METAL SHEET LEVER HAND SHEAR MULTI PURPOSE SHEAR MSW HS500 MSW HS800 MSW...

Страница 2: ...1 80 Gebrauchsanweisung beachten Augenschutz benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Scharfe Elemente Schnittverletzungen an Gliedma en ACHTUNG Warnung vor Handverletzungen Der Begriff...

Страница 3: ...schuhe verwenden um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden j Keine Elemente aus festen Stoffen bearbeiten k Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konst...

Страница 4: ...gkeit solange wiederholen bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird e Das Werkst ck herausnehmen f Den abgeschnittenen Teil des Werkst cks und das Werkst ck selbst an eine entsprechende Stelle ablegen...

Страница 5: ...lows keeping order at the workstation The original operation manual is in German Other language versions are translations from German 2 USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instruct...

Страница 6: ...1 5 Shaft 1 6 Washer 4 7 Nut 4 8 Leg 2 9 Mandrel 1 10 Washer 2 11 Nut 4 12 Bolt 4 13 Mandrel 2 14 Cover 1 15 Bolt 4 16 Upper arm 1 17 Bolt 4 18 Upper blade 1 19 Bolt 2 20 Handle roller 1 21 Holder 1 2...

Страница 7: ...parametru Warto parametru Nazwa produktu NO YCE GILOTYNOWE DO BLACHY Model MSW MSB500 MSW MSB800 MSW MSB1000 D ugo ci cia mm 500 800 1000 Maksymalna grubo ci tej blachy mm 1 5 Wymiary mm 715x400 x117...

Страница 8: ...ia Wyjmowanie z opakowania oraz ustawianie do monta u powinno wykonywa si w co najmniej 2 osoby nie dotyczy modelu MSW MPS Monta urz dzenia Model MSW MPS nie wymaga monta u Model MSW HS8 Do g rnej cz...

Страница 9: ...by wypr bowa oraz ustawi g boko pokrycia si k u ywaj c do tego niepotrzebnego kawa ka materia u tego samego typu co element obrabiany b W celu ustawienia k wzgl dem siebie nale y najpierw poluzowa rub...

Страница 10: ...e si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny pro zv en kvality Vysv tlen symbol o B hem p idr ov n obr b n ho materi lu je zak z no p ibli ovat dlan na krat vzd lenost ne 20 cm od no n stroje p Pomoc nafty ods...

Страница 11: ...mu aby se mazivo nedostalo na vn j plochu vod c ho kotou e t k se modelu MSW MPS POZN MKA N kres tohoto produktu naleznete na konci n vodu na str 38 39 V KRES SESTAVEN 1 2 3 4 5 slo d lu Popis Po et k...

Страница 12: ...tre utilis e par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se tr...

Страница 13: ...lique aux mod les MSW MSB500 MSW MSB800 MSW MSB1000 l Tenez vous toujours du c t de l appareil o se trouve la pi ce ne s applique pas au mod le MSW HS8 m Positionnez toujours la pi ce usiner l horizon...

Страница 14: ...de la roue de coupe doit co ncider avec le bord de la roue de guidage une profondeur proche de l paisseur de la pi ce usiner Il est recommand de tester et de r gler la profondeur de chevauchement des...

Страница 15: ...o del miglioramento dei propri prodotti Spiegazione dei simboli g Quando si trasporta e si sposta l apparecchiatura dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo i requisiti di sicurezza e di igiene pe...

Страница 16: ...MPS ATTENZIONE L esploso di questo prodotto lo trovi nelle ultime pagine 38 39 del manuale d uso DISEGNI DI ASSEMBLAGGIO 1 2 3 4 5 A B C D E F G A Manico del braccio della lama superiore B Braccio de...

Страница 17: ...rsonas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsab...

Страница 18: ...tina est dise ada para el corte de chapas y barras met licas El usuario es responsable de los da os derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO MSW HS500 2 2 SEGURIDAD PERSO...

Страница 19: ...profundidad similar al espesor de la pieza a tratar Es recomendable comprobar y ajustar la profundidad de solape usando una pieza de deshecho fabricada del mismo material que la pieza a tratar b Para...

Страница 20: ...MSW HS8 Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 11 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16...

Страница 21: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMI...

Отзывы: