background image

4.2 Preparazione all'uso 

Come caricare la batteria

Avvertenze: Inserire o rimuovere la batteria solo quando il 

dispositivo è spento. 

• 

Premere il pulsante blocco (4) e rimuovere la batteria 

dal dispositivo.

• 

Collegare il caricabatterie alla presa di alimentazione. 

• 

Collegare la batteria al caricabatterie. Il LED rosso 

sul caricabatterie si accende. Il caricabatterie può 

surriscaldarsi e cominciare a fare un ronzìo. Si tratta di 

un fenomeno normale e non indica che il dispositivo 

non funziona. 

• 

Quando la batteria è completamente carica, il LED 

verde sul caricabatterie si accende. Scollegare il 

caricabatterie dalla presa elettrica e reinserire la 

batteria nel dispositivo.

Come montare le punte? 

• 

Prima di inserire/rimuovere le punte assicurarsi che il 

dispositivo sia spento.

• 

Impiegare solo punte di dimensioni adeguate. 

• 

MSW-CIW18VL: 

Il kit di ancoraggio a muro incluso negli accessori 

dispone di una protezione aggiuntiva costituita da 

un bullone di fissaggio. Per fissare la punta inserirla 

nell´apposito supporto in modo da coprirne l´ 

apertura. Sollevare leggermente l´anello di gomma in 

modo da scoprire una delle aperture. Quindi inserire 

la spina di sicurezza e ricoprire nuovamente l´apertura 

con l´anello di gomma. Ripetere l´operazione per 

smontare: aprire l'anello, rimuovere la spina di 

sicurezza e infine la punta. 

Livello di carica della batteria

I diodi (6) informano l'utente sullo stato di carica della 

batteria. Batteria piena: tutti i LED si accendono – Batteria 

scarica: un solo LED si accende.

4.4 PULIZIA E MANUTENZIONE 

• 

Prima di pulire il dispositivo assicurarsi di rimuovere 

prima la batteria. 

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

I fori di ventilazione devono essere puliti con 

un´apposita spazzola e aria compressa.

• 

Se non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo 

assicuarsi di rimuovere la batteria. 

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto 

e lontano dall'esposizione diretta ai raggi solari. 

SMALTIMENTO SICURO DI ACCUMULATORI E BATTERIE

I dispositivi sono dotati di batterie agli ioni di litio da 18V. 

Rimuovere dal dispositivo le batterie usate seguendo la 

stessa procedura utilizzata per inserirle. Per lo smaltimento 

rispedire le batterie al produttore o all´ente responsabile.

SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI

Non  smaltire  questo  dispositivo  con  i  normali  rifiuti 

domestici ma restituirlo agli appositi centri per la raccolta 

e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Un apposito simbolo è stato riposto sul prodotto, nel 

manuale d´uso o nell´imballaggio. I materiali utilizzati 

per la realizzazione del dispositivo possono essere 

riciclati. Il recupero e il riciclo di materiali e attrezzature 

usate rappresenta un grande contribuiscono per la 

tutela dell'ambiente. Informazioni sui rispettivi centri di 

smaltimento vengono fornite dalle autorità locali.

• 

MSW-CIW18V: Estrarre la boccola, inserire la punta 

di lavoro e rilasciare le boccole. Per smontare 

estrarre la boccola e rimuovere la punta.

4.3 Come si utilizza questo dispositivo? 

ACCENSIONE 

Per accendere il dispositivo tenere premuto il pulsante On/

Off (5). Per spegnere il dispositivo rilasciare il pulsante On/

Off. La retroilluminazione si attiva in automatico quando si 

preme il pulsante On/Off e si disattiva quando il pulsante 

viene rilasciato.

Inversione senso di rotazione

Il dispositivo dispone di una modalità che consente di 

impostare il senso di rotazione verso sinistra o destra. Basta 

posizionare l´apposito pulsante (1) verso sinistra o destra. Il 

senso di rotazione può essere invertito soltanto quando il 

dispositivo non è in funzione. Se l`interruttore viene lasciato 

in posizione centrale (1) il dispositivo rimane bloccato per 

impedire che venga azionato accidentalmente. 

Parámetros 

– descripción

Parámetros – valor

Nombre del 

producto

Llave de impacto

Modelo

MSW-CIW18VL

MSW-CIW18V

Tipo de batería

Iones de litio 

18V 1500mAh 

Iones de litio 

18V 1300mAh 

Tensión [V ~]/ 

Frecuencia [Hz] 

del cargador para 

la batería

230/50

Velocidad de ro-

tación (sin carga) 

[RPM]

0÷2200 

0÷2500

Golpes por

minuto [S/min]

0÷2700 

0÷3000

Momento de 

torsión máximo 

[Nm]

240

110

Portaherramientas

hexagonal 1/2'' hexagonal 1/4''

Nivel de vibración

<2,5 m/s

2

Dimensiones

AxAxL [mm]

225x90x215

155x74x210

DATOS TÉCNICOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

Definizione simboli

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

Utilizar protección para los oídos.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.
2. Seguridad

Dispositivos eléctricos:

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e instrucciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  la  llave  de 

impacto. No utilizar el aparato en locales con humedad 

muy elevada o en las inmediaciones de depósitos de agua.

No permita que el aparato se moje. ¡Peligro de 

electrocución! No cubra las entradas ni las salidas de aire. 

¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato en 

funcionamiento!

3.1 Seguridad eléctrica

Advertencia sobre el cargador:

a) 

El enchufe del aparato debe encajar en la toma de 

corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes convenientes 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra, como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está  conectado  mediante  superficies  mojadas 

a tierra, bajo la luz solar directa y en ambientes 

húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría 

el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador 

apto para exteriores. El uso de un cable alargador 

para exteriores reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se utilice 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

3.2 Seguridad en el puesto de trabajo

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. Los dispositivos generan chispas 

que pueden hacer prender el polvo o los vapores.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

20

21

Rev. 06.03.2018

Rev. 06.03.2018

Содержание CIW18V

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CORDLESS IMPACT WRENCH MSW CIW18VL MSW CIW18V...

Страница 2: ...e Spezifikation sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des technischen Fortschritts und der Ger usch...

Страница 3: ...itungsspitze aus Metall kann einen elektrischen Schlag verursachen wenn eine spannungsf hrende Leitung ber hrt wird l Der angegebene Vibrationsemissionswert wird mit Standard Messmethoden gemessen Der...

Страница 4: ...Children or unauthorised persons are forbidden from entering a work station A distraction may result in a loss of control over the device REMEMBER When using the device protect children and other bys...

Страница 5: ...ektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNI...

Страница 6: ...obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu d Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik jest w pozycji wy c...

Страница 7: ...te proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem 3 2 Bezpe nost na pracovi ti a Na pracovi ti udr ujte po dek a dobr osv tlen Nepo dek nebo patn osv tlen mohou v st k raz m B...

Страница 8: ...qualit AVANT LA MISE EN SERVICE LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DOIVENT TRE LUS ET COMPRISES DE FA ON PR CISE Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de l appareil une attention particuli re...

Страница 9: ...ionnement pr vue de l appareil les couvercles et vis mont s en usine ne doivent pas tre retir s h Lors du transport et du d placement de l appareil du lieu de stockage au lieu d utilisation les consig...

Страница 10: ...gravi 3 4 Utilizzo sicuro del dispositivo a Non surriscaldare il dispositivo Utilizzare attrezzature adeguate al tipo di impiego Attrezzature adeguate hanno un rendimento migliore b Non utilizzare il...

Страница 11: ...40 110 Portaherramientas hexagonal 1 2 hexagonal 1 4 Nivel de vibraci n 2 5 m s2 Dimensiones AxAxL mm 225x90x215 155x74x210 DATOS T CNICOS 1 DESCRIPCI N GENERAL Este manual ha sido elaborado para favo...

Страница 12: ...to hasta su lugar de utilizaci n se observar n los requisitos de seguridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en que se utilice el equipo i Evite situaciones en las que el aparato tenga...

Страница 13: ...me Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto 24 25 Rev 06 03 2018 Rev 06 03 2018 DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declar...

Страница 14: ...3 2018 Rev 06 03 2018 NAMEPLATE TRANSLATIONS DE EN PL CZ FR IT ES Hersteller Manufacturer Producent V robce Fabriquant Produttore Fabricante 1 Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k 1 Cordless Impa...

Страница 15: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Отзывы: