MSW CIW18V Скачать руководство пользователя страница 6

11

4.2 Przygotowanie do pracy 

Ładowanie baterii

Uwaga:  Zawsze  montować/demontować  baterię  przy 

wyłączonym urządzeniu. 

• 

Przycisnąć  przycisk  blokady  (4)  i  wysunąć  baterię 

z urządzenia.

• 

Podłączyć ładowarkę do zasilania.

• 

Podłączyć baterię do ładowarki. Zaświeci się czerwona 

dioda  na  ładowarce.  Ładowarka  może  być  ciepła 

oraz  wydawać  dźwięk  przypominający  brzęczenie. 

Jest to normalne zachowanie i nie sygnalizuje 

o nieprawidłowej pracy.

• 

Jeśli bateria zostanie w pełni naładowana, zaświeci się 

zielona dioda na ładowarce. Odłączyć ładowarkę od 

zasilania, baterię ponownie umieścić w urządzeniu.

Montaż końcówki roboczej

• 

Przed  montażem/demontażem  końcówki  roboczej 

należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.

• 

Zawsze  używać  końcówki  roboczej  o  odpowiednio 

dobranym rozmiarze.

• 

MSW-CIW18VL: 

Załączona  w  akcesoriach  końcówka  montażowa 

posiada dodatkowe zabezpieczenie w postaci 

trzpienia  blokującego.  W  celu  zamontowania 

końcówki  roboczej  należy  nałożyć  ja  na  uchwyt 

narzędziowy,  tak  aby  otwory  w  końcówce 

i w uchwycie się pokrywały, uchylić gumowy pierścień 

zabezpieczający,  aby  uwidocznić  jeden  z  otworów, 

włożyć  trzpień  blokujący,  przykryć  z  powrotem 

otwór  gumowym  pierścieniem.  W  celu  demontażu 

postępować  analogicznie:  uchylić  pierścień,  wyjąć 

trzpień, zdjąć końcówkę.

MSW-CIW18VL

MSW-CIW18V

8

7

6

5

2

1

4

3

9

8

7

6

5

1

2

4

3

Status naładowania baterii

Diody  (6)  informują  użytkownika  o  statusie  naładowania 

baterii. Pełna bateria: wszystkie diody świecą, niski poziom 

naładowania baterii: świeci się jedna dioda.

4.4 Czyszczenie i konserwacja

• 

Przed  każdym  czyszczeniem  wyjąć  baterię 

z urządzenia.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Otwory  wentylacyjne  należy  czyścić  pędzelkiem 

i sprężonym powietrzem.

• 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

INSTRUKCJA 

BEZPIECZNEGO 

USUNIĘCIA 

AKUMULATORÓW I BATERII.

W  urządzeniach  zamontowane  są  baterie  litowo-jonowe 

18V.  Zużyte  baterie  należy  zdemontować  z  urządzenia 

postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać 

komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych.  Informuje  o  tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu.  Zastosowane  w  urządzeniu  tworzywa  nadają 

się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki 

powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub  innym 

formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo 

istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska.  Informacji 

o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych  urządzeń  udzieli 

Państwu lokalna administracja.

Rev. 06.03.2018

10

c) 

W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości 

w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć 

i zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) 

W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

e) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

f) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub  śniegowych 

(CO2).

g) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem).

Rev. 06.03.2018

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

3.3 Bezpieczeństwo osobiste

a) 

Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie 

zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

c) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli 

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

d) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

e) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać  balans  i  równowagę  ciała  przez  cały 

czas  pracy.  Umożliwia  to  lepszą  kontrolę  nad 

urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

g) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

3.4 Bezpieczne stosowanie urządzenia

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nie  znających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym. 

Sprawdzaj  przed  każdą  pracą  czy  nie  posiada 

uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami

 

ruchomymi  (pęknięcia  części  i  elementów  lub 

wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ  na 

bezpieczne  działanie  urządzenia).  W  przypadku 

uszkodzenia,  oddaj  urządzenie  do  naprawy  przed 

użyciem.

e) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

f) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

g) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub

h) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia 

z  miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

i) 

Należy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy, 

zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego  obciążenia. 

Może  spowodować  to  przegrzanie  się  elementów 

napędowych  i  w  konsekwencji  uszkodzenie 

urządzenia. 

j) 

Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.

k) 

Trzymać  urządzenie  za  zaizolowany  uchwyt. 

Metalowa  końcówka  robocza  przy  zetknięciu 

z  przewodem  pod  napięciem  może  być  przyczyną 

porażenia prądem elektrycznym.

l) 

Podana  wartość  emisji  drgań  jest  zmierzona  przy 

użyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość 

emisji  drgań  może  ulec  zmianie  przy  używaniu 

urządzenia w innych warunkach otoczenia.

4. Zasady użytkowania

Wkrętarka  udarowa  jest  urządzeniem  przeznaczonym 

do  przykręcania,  dokręcania  i  odkręcania  śrub,  wkrętów, 

nakrętek itp. elementów mocujących.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

4.1 Opis urządzenia

1. 

Przełącznik kierunku obrotów

2. Uchwyt

3. 

Bateria akumulatorowa

4. 

Przycisk blokady baterii

5. 

Przycisk On/Off

6. 

Diody statusu naładowania baterii

7. 

Podświetlenie LED

8. 

Uchwyt narzędziowy

9. Tulejka

• 

MSW-CIW18V: Pociągnąć tulejkę, włożyć końcówkę 

roboczą,  puścić  tulejkę.  W  celu  demontażu 

pociągnąć tulejkę i wyciągnąć końcówkę.

4.3 Praca z urządzeniem 

Włączanie urządzenia

Aby włączyć urządzenie należy przycisnąć i przytrzymywać 

przycisk  On/Off  (5),  po  zwolnieniu  przycisku  urządzenie 

wyłączy się. Dioda podświetlająca włącza się automatycznie 

po  przyciśnięciu  przycisku  On/Off  oraz  wyłącza  po 

zwolnieniu przycisku.

Zmiana kierunku obrotów

Urządzenie posiada opcję zmiany kierunku obrotów lewo/

prawo.  Wybór  dokonywany  jest  poprzez  przesunięcie 

przełącznika (1) w skrajne pozycje lewą lub prawą. Kierunek 

obrotów  zmieniać  tylko  i  wyłącznie  przy  wyłączonym 

urządzeniu.  Położenie  środkowe  przełącznika  (1)  blokuje 

urządzenie przed przypadkowym włączeniem.

Содержание CIW18V

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CORDLESS IMPACT WRENCH MSW CIW18VL MSW CIW18V...

Страница 2: ...e Spezifikation sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des technischen Fortschritts und der Ger usch...

Страница 3: ...itungsspitze aus Metall kann einen elektrischen Schlag verursachen wenn eine spannungsf hrende Leitung ber hrt wird l Der angegebene Vibrationsemissionswert wird mit Standard Messmethoden gemessen Der...

Страница 4: ...Children or unauthorised persons are forbidden from entering a work station A distraction may result in a loss of control over the device REMEMBER When using the device protect children and other bys...

Страница 5: ...ektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNI...

Страница 6: ...obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu d Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik jest w pozycji wy c...

Страница 7: ...te proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem 3 2 Bezpe nost na pracovi ti a Na pracovi ti udr ujte po dek a dobr osv tlen Nepo dek nebo patn osv tlen mohou v st k raz m B...

Страница 8: ...qualit AVANT LA MISE EN SERVICE LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DOIVENT TRE LUS ET COMPRISES DE FA ON PR CISE Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de l appareil une attention particuli re...

Страница 9: ...ionnement pr vue de l appareil les couvercles et vis mont s en usine ne doivent pas tre retir s h Lors du transport et du d placement de l appareil du lieu de stockage au lieu d utilisation les consig...

Страница 10: ...gravi 3 4 Utilizzo sicuro del dispositivo a Non surriscaldare il dispositivo Utilizzare attrezzature adeguate al tipo di impiego Attrezzature adeguate hanno un rendimento migliore b Non utilizzare il...

Страница 11: ...40 110 Portaherramientas hexagonal 1 2 hexagonal 1 4 Nivel de vibraci n 2 5 m s2 Dimensiones AxAxL mm 225x90x215 155x74x210 DATOS T CNICOS 1 DESCRIPCI N GENERAL Este manual ha sido elaborado para favo...

Страница 12: ...to hasta su lugar de utilizaci n se observar n los requisitos de seguridad e higiene para la manipulaci n manual en el pa s en que se utilice el equipo i Evite situaciones en las que el aparato tenga...

Страница 13: ...me Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto 24 25 Rev 06 03 2018 Rev 06 03 2018 DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declar...

Страница 14: ...3 2018 Rev 06 03 2018 NAMEPLATE TRANSLATIONS DE EN PL CZ FR IT ES Hersteller Manufacturer Producent V robce Fabriquant Produttore Fabricante 1 Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k 1 Cordless Impa...

Страница 15: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Отзывы: