background image

© 2019  MSA

 

Page 3

User Instructions 

 MSA Sure-Climb System

 

P/N SLCS001

    

1.2  

LADDER CABLE SYSTEM P/N SFPLS350(XXX)*

1.2.1  

SFPLS351(XXX)* CABLE SYSTEM

1.2.1A   7X19, 5/16” (8MM) GALVANIZED STEEL CABLE

•   Top end, Flemish eye splice and thimble
•   Bottom end brazed
•   Minimum breaking strength 9800 lbs (43.59 kN)
•   weight 17.3 lbs / 100 ft (25.7kg / 100m)

1.2.1B   THIMBLE

•   5/16” (8mm) heavy duty pear total hardware weight 3 lbs (1385g)

1.2.1C   STEEL SLEEVE

•   5/16” (8mm) S505

1.2.2  

SFPLS350000 BRACKET TOP/BOTTOM KIT ASSEMBLY

1.2.2A   SFPLS350001A CABLE ANCHOR BRACKET (TOP)

•   (2) 1/2” x 3” Grade 5 fully threaded machine bolts, nuts & washers for top mount on top bracket
•   (2) 1/2” x 2-1/2” Grade 5 bolts, nuts & washers for bottom mount of top bracket 
•   (3) 2” x 5” backer plate, steel Galvanized

1.2.2b

1.2.2d

1.2.2e

1.2.2f

1.2.2a

Plate on front and

back as shown

Plate on

back only
as shown

1.2.2c

1.2.3

1.2.1

1.1.1a

1.1.1b

* Indicates length of cable.

1.2 

SISTEMA DE CABLE PARA ESCALERA N/P  

 

SFPLS350 (XXX)*

1.2.1 

SISTEMA DE CABLE SFPLS351 (XXX)*

1.2.1A  CABLE DE ACERO GALVANIZADO DE 8 MM (5/16 PULG), 7X19

•  Extremo superior con empalme tipo ojo flamenco y casquillo

•  Extremo inferior soldado en bronce
•  Resistencia mínima a la rotura de 9800 lb (43.59 kN)
•  Peso: 25,7 kg / 100 m (17,3 lbs / 100 pies)

1.2.1B CASQUILLO

•  Peso total del herraje de la pera de servicio pesado de 8 mm (5/16 pulg): 1.385 gramos (3 libras)

1.2.1C  MANGA DE ACERO

•  De 8 mm (5/16 pulg), acero S505

1.2.2 

CONJUNTO DEL JUEGO DE SOPORTE SUPERIOR/INFERIOR  

 

SFPLS350000

1.2.2A  SOPORTE (SUPERIOR) DE ANCLAJE DE CABLE SFPLS350001A

•  (2) Pernos torneados y roscados totalmente de 1,27 x 7,62 cm (1/2 x 3 pulg), grado 5, tuercas y 

arandelas para montaje superior en soporte superior.

* Indica la longitud del cable.

Plate on front and back as shown

Placa al frente y atrás como se muestra

Plaque à l’avant et à l’arrière,  

comme il est illustré

Plate on back only as 

shown

Placa solamente atrás 

como se muestra

Plaque à l’arrière 

uniquement, comme il est 

illustré

1.2 

SYSTÈME DE CÂBLE POUR ÉCHELLE P/N SFPLS350 

 (XXX)*

1.2.1 

SYSTÈME DE CÂBLE SFPLS351 (XXX)*

1.2.1A  CÂBLE EN ACIER GALVANISÉ DE 8 MM (5/16 PO), 7X19

•  Extrémité supérieure, épissure avec œillet et cosse
•  Extrémité inférieure brasée
•  Résistance minimale à la rupture : 43.59 kN (9800 lb)
•  Poids : 25,7 kg / 100 m (17,3 lb / 100 pi)

1.2.1B COSSE

•  Haute résistance de 8 mm (5/16 po), en poire, pour un poids total des ferrures de 1385 g (3 lb)

1.2.1C  MANCHON EN ACIER

•  S505 de 8 mm (5/16 po)

1.2.2 

TROUSSE DE SUPPORT SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR SFPLS350000

1.2.2A  SUPPORT D’ANCRAGE DE CÂBLE (SUPÉRIEUR) SFPLS350001A

•  (2) Boulons mécaniques, écrous et rondelles entièrement filetés de classe 5 de 0,5 po x 3 po pour 

montage supérieur sur le support supérieur

•  (2) Boulons mécaniques, écrous et rondelles de classe 5 de 0,5 po x 2,5 po pour montage inférieur sur 

le support supérieur 

* Indique la longueur du câble.

Содержание Sure-Climb SFPLS350 Series

Страница 1: ...nt tre fournies aux utilisateurs avant qu ils ne commencent utiliser le produit et laiss es leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions les...

Страница 2: ...e ca das no debe ser mayor que 18 cm 7 pulg La capacidad es de 140 kg 310 libras incluidos el peso del usuario las ropas las herramientas y otros objetos portados por el usuario 1 1 DISPOSITIVO DE DET...

Страница 3: ...esado de 8 mm 5 16 pulg 1 385 gramos 3 libras 1 2 1C MANGA DE ACERO De 8 mm 5 16 pulg acero S505 1 2 2 CONJUNTO DEL JUEGO DE SOPORTE SUPERIOR INFERIOR SFPLS350000 1 2 2A SOPORTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE...

Страница 4: ...tiguador de acero galvanizado de 76 cm 30 pulg x 5 cm 2 pulg Di metro m ximo de pelda o con herraje est ndar 3 2 cm 1 1 4 pulg Separaci n entre pelda o y miembro estructural 30 cm 11 1 2 pulg a 33 cm...

Страница 5: ...x 22 9 cm 9 pulg Cubierta sellante encogible Posici n ajustable en la l nea Tornillo de ajuste de 1 27 cm 1 2 pulg NC x 2 54 cm 1 pulg 2 1 3 3 AMORTIGUADOR SHL100901 De 5 0 cm 2 pulg x 3 7 cm 1 5 pulg...

Страница 6: ...RTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE CABLE SFPLS350001A Consulte las especificaciones en la secci n 1 2 2a 1 4 4 PESO DE L NEA SFPLS350012 Consulte las especificaciones en la secci n 1 3 2 1 4 5 GRILLETE DE ANC...

Страница 7: ...on una leva interna cargada por resorte la cual se puede adjuntar o retirar del cable en cualquier punto Se asegura con un mosquet n compatible suministrado con el dispositivo de detenci n de ca das a...

Страница 8: ...ndo se asciende o desciende o cuando se trabaja en una posici n estacionaria La longitud del sistema est limitada a 61 m 200 pies Este sistema se dise para escalar columnas durante el erguimiento de a...

Страница 9: ...o sulf rico concentrado ataca el poli ster L acide sulfurique concentr endommage le polyester TABLE 1 4 3 ENVIRONMENT WARNING AVOID EXPOSURE TO CHEMICAL HAZARDS WHICH THE FALLARRESTER IS NOT DESIGNED...

Страница 10: ...ctimas de una ca da En el plan deber considerarse el equipo y la capacitaci n especial necesarios para efectuar un r pido rescate en todas las condiciones previsibles CUIDADO Despu s de una ca da el d...

Страница 11: ...debajo de la posici n del dispositivo de detenci n de ca das anterior a la ca da se debe calcular para garantizar que un trabajador que se caiga no haga contacto con obstrucciones o con el piso que s...

Страница 12: ...DE ESTA REA PUEDE OCASIONAR UN CA DA TIPO P NDULO PELIGROSA CA DA OSCILANTE E INCREMENTAR LA DISTANCIA DE LA CA DA NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE P...

Страница 13: ...en el cable lib relo retirando el peso del usuario del sistema colapsando el mecanismo de leva y moviendo la leva hacia arriba 7 1 5 No se desenganche del sistema mientras est expuesto a una ca da po...

Страница 14: ...A PARA UNA PROTECCI N EFECTIVA EL NGULO DE LA SUPERFICIE DE ASCENSO DEBE SER MAYOR QUE 80 GRADOS Y MENOR QUE 100 GRADOS A MEDIDA QUE EL NGULO DE ASCENSO SE DESV A DE LA VERTICAL EXISTE MAYOR RIESGO DE...

Страница 15: ...lave ajustable Arn s y bolsa de herramientas alicates Cuerda amortiguadora de posicionamiento protecci n contra ca das de primer ascenso Llave de cubo de 1 9 cm 3 4 pulg A4 Use una protecci n contra c...

Страница 16: ...u as del cable en cada ubicaci n es decir la ranura del cable a la izquierda y luego a la derecha A15 La ltima gu a se instala a mitad de camino entre la pen ltima gu a y el tensor Soporte inferior A1...

Страница 17: ...a 30 lb pie A22 Instale el segundo abrochador tan cerca al casquillo como sea posible apriete como lo hizo anteriormente A23 Tensione el cable a aproximadamente 400 libras A24 Pinte las roscas del ten...

Страница 18: ...A DE SOPORTE CABLE VERTICAL TEMPORAL SURE CLIMB ADVERTENCIA Use S LO el soporte que viene con el sistema NUNCA altere el soporte excepto de la forma como se muestra en las MODIFICACIONES DEL SOPORTE N...

Страница 19: ...no se permite que el peso oscile libremente cuando la estructura se levanta a su posici n C7 Una vez que est anclada la estructura ajuste la altura de la pesa de tal forma que descanse justo por enci...

Страница 20: ...etenci n de ca das 1 4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj e introduzca el cable 2 7 2 2 4 Mientras est colapsado regr selo a la posici n recta 3 y lib relo Si est instalado correctamente...

Страница 21: ...antidades excesivas de grasa aceite y suciedad Use un trapo h medo no empapado y limpio para retirar la suciedad o contaminaci n que pueda producir cor rosi n o impedir la lectura de las etiquetas Lim...

Страница 22: ...onalmente por una persona competente diferente al usuario en intervalos no supe riores a los 6 meses de acuerdo a la norma pertinente o como se especifica en el programa formal de protecci n contra ca...

Страница 23: ...2019 MSA Page 23 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001 UP UP...

Страница 24: ...os da ados Un cable da ado puede fallar al someterlo a fuerzas menores de lo esperado Si es el caso la longitud del punto de soporte del amortiguador es mayor que 45 7 cm 18 pulg o la cincha roja dent...

Страница 25: ...r no est flojo y aseg rese de que el pasador de seguridad est instalado Inspeccione el soporte de anclaje superior para detectar herrajes flojos o faltantes y deformaciones La parte superior del sopor...

Страница 26: ...RRECTIVE ACTION Damage excessive wear and aging are generally not repairable Tag damaged or excessively worn parts UNUSABLE and remove from service immediately 10 3 MEDIDA CORRECTIVA Los da os el desg...

Страница 27: ...2019 MSA Page 27 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001...

Страница 28: ...ARTICULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita por parte de MSA o po...

Отзывы: