Moretti Forni R14G Скачать руководство пользователя страница 40

DE9 

6.3.7  

AUSTAUSCH DER TEMPERATURSONDE 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, kann das Thermoelement wie folgt ausgewechselt wird:  
- Die seitlichen rechten Platten durch Lösen der 
Befestigungsschrauben abnehmen. 
- Die Schutzvorrichtung aus Aluminiumblech entfernen; 
- Die Befestigungsmutter des Thermoelement lösen. 
- Die beiden Speisekabel des Thermoelements abschließen. 
- Das Thermoelement austauschen (Taf. A Detail 21). 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, wobei 
die korrekte Polarität der Verbinder zu beachten. 

 
6.3.8  

AUSTAUSCH DER ZÜNDPLATTE 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, können die Zündplatten wie folgt ausgewechselt werden: 
- Die rückseitige obere rechte Platte durch Lösen der vier 
Befestigungsschrauben abnehmen. 
- Die Elektroverbindung der Zündkarte lösen; 
- Die Zündkarte austauschen (Taf. A Detail 24); 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 
 

6.3.9  

AUSTAUSCHEN DER TRANSFORMATOREN 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, kann der Transformator wie folgt ausgewechselt wird: 
- Die rückseitige obere Platte durch Lösen der 
Befestigungsschrauben abnehmen. 
- Die Elektroverbindung des Transformators lösen; 
- Den Transformator austauschen, indem bei einem 
Ringtransformator die Blockiermutter (Taf. A Detail 25) bzw. bei 
einem anderen Modell die zwei Schrauben (Taf. A Detail 47) gelöst 
werden. 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 
 

6.3.10   AUSTAUSCH DER GEHÄRTETEN SCHEIBE 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, kann die gehärtete Scheibe wie folgt ausgewechselt wird: 
Die Tür öffnen; 
- Die Schrauben des inneren Dekorrahmens der Tür lösen; 
- Die Schrauben des Glashalterahmens lösen; 
- Die Dichtungen entfernen; 
- Die Scheibe austauschen (Taf. A Detail 01); 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 

ACHTUNG! Das Glas darf keinesfalls Metallteile berühren, 
deshalb ist es unerlässlich im unteren Auflagebereich ein Band 
auf Keramikfaser zwischenzulegen (gleicher Art, wie es vom 
Hersteller installiert wurde). 
 
6.3.11   AUSTAUSCH DES SICHERHEITSTHERMOSTATS 
ACHTUNG! Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den 
Betrieb des Sicherheitsthermostats.

 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, kann der Sicherheitsthermostat wie folgt ausgewechselt 
wird: 
- Die rechte vordere seitliche Platte durch Lösen der 
Befestigungsschrauben abnehmen. 
- Die Tür öffnen und den drehbaren Wagen herausziehen; 
- Die Befestigungsplatte für den Thermostatsensor durch Lösen der 
Befestigungsschrauben im Inneren der Backkammer abnehmen; 
- Die Steckverbindungen des Thermostats lösen; 
- Den Thermostatschalter abnehmen; 
- Die Befestigungszwinge des Thermostats losschrauben; 
- Den Thermostat mit dem entsprechenden Sensor austauschen (Taf. 
A Detail 19).; 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 
 

6.3.12   AUSTAUSCH  DES  SICHERHEITSTHERMOSTATS 

FÜR DEN KAMINZUG 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, kann der Sicherheitsthermostat für den Kaminzug wie folgt 
ausgewechselt wird: 
- Die Sensorkugel beim Rauchschalter (Kamin) herausziehen, 
nachdem die Befestigungsschraube gelöst wurde; 
- Die rückseitige obere Platte durch Lösen der 
Befestigungsschrauben abnehmen; 
- Von der Elektrotafel den Thermostathaltebügel losschrauben; 
- Den Thermostat mit dem entsprechenden Sensor austauschen (Taf. 
A Detail 26); 

- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 
 

6.3.13   AUSTAUSCH DER ZYKLENKARTEN 

Nachdem die unter Punkt 6.1 genannten Vorgänge ausgeführt 
wurden, können die Zyklenkarten wie folgt ausgewechselt wird: 
- Die rückseitige obere Platte entfernen ; 
- Die Steckverbindungen der Zyklenkarte herausziehen; 
- Die Karte von der Omegastange aushaken und austauschen (Taf. A 
Detail 24); 
- Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 

 
6.3.14   SCHMIERUNG DER HALTERUNG DER 

ROTATIONSLAGER DES WAGENS 

ANMERKUNG! Ca. alle 6 MONATE (in Abhängigkeit von der 
Intensität der Nutzung des Gerätes) muss die Rotationshalterung 
des Wagens geschmiert werden.

 

Nach Durchführung der unter Punkt 6.1 beschriebenen Operationen 
wie folgt vorgehen: 
- Entfernen Sie das obere Paneel (Abb. 16, Detail X); 
- Schmieren Sie die Halterungder Rotationslager des Wagens mit  

FETT LGHP2 SKF FÜR HOHE TEMPERATUREN

 mit den 

beiden Schmierungsvorrichtungen

 (Abb. 16, Detail G); 

- Für den Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 
 

6.4

  

ABBAU 

Bei Abbau des Geräts oder von Geräteteilen müssen die 
verschiedenen Komponenten nach Materialtyp getrennt und in 
Übereinstimmung mit den gültigen Gesetzen und Normen entsorgt 
werden. 
 

7  

ERSATZTEILE 

INHALTSVERZEICHNIS DER TAFELN 

TAF.  A=R14G Gerätegesamtheit. 
TAF.  B=R14G Schaltplan. 
 

ANGABEN, DIE BEI DER BESTELLUNG VON 
ERSATZTEILEN NOTWENDIG SIND: 

Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angaben 
erforderlich: 
- SERIENNUMMER 
- GERÄTETYP 
-  BEZEICHNUNG DES TEILES 
- BENÖTIGTE 

MENGE 

 

8  

GRAPHISCHE BEZÜGE 

Abb. 1 Platzbedarf und Gewichte  
Abb. 2 Typenschild  
Abb. 3 Beschilderung 
Abb. 4 Verpackung des Geräts 
Abb. 5 Anhakpunkte zum Heben des Geräts (Abladen) 
Abb. 6 Aufstellung des Geräts 
Abb. 7 Anschluss Dampfableitung 
Abb. 8 Anschluss Ableitung Verbrennungsgase 
Abb. 9 Anschluss Ableitung Verbrennungsgase 
Abb.10 Anschluss an das Elektro-, Hydrauliknetz, 

Kondenswasserableitung, Rüsttaste Kaminthermostat und der 
Schutzvorrichtung Lüfterräder 

Abb.11 Regelung Gasventil und Explosionsdarstellung 

Düsenträgerrampe 

Abb. 12 Schalttafel 
Abb. 13 Dampfableitung 
Abb. 14 Brenner 
Abb. 15 Reinigung 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание R14G

Страница 1: ...Manuale di istruzioni Instructions manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones R14G Forno a gas Gas oven Four a gaz Gas Ofen Horno a gas 0705 Cod 73341180 Ver A5...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...enti ATTENZIONE 1 Quanto descritto riguarda la vostra sicurezza 2 Leggere attentamente prima dell installazione e prima dell uso dell apparecchiatura 3 Conservare con cura questo libretto per ogni ult...

Страница 5: ...IONE Per qualsiasi comunicazione con il produttore o con i centri d assistenza citare sempre il NUMERO DI MATRICOLA dell apparecchiatura che apposto sulla parte inferiore destra dell apparecchiatura c...

Страница 6: ...l allacciamento elettrico dello stesso cos come definito dallo schema elettrico allegato Vedi Tab B Procedere inserendo il tubo di scarico vapore internamente all innesto dell aspiratore Fig 7 part A...

Страница 7: ...tunistiche sopra riportate non siano rispettate 2 5 6 SCARICO CONDENSA Collegare un tubo di gomma all apposito attacco Fig 10 part C 3 FUNZIONAMENTO 3 1 OPERAZIONI PRELIMINARI DI CONTROLLO ATTENZIONE...

Страница 8: ...dei fumi avvengano in modo corretto secondo quanto stabilito dalle norme vigenti D la tenuta del circuito gas con dell acqua saponata non con fiamma libera 4 MESSA IN FUNZIONE ATTENZIONE Mentre l appa...

Страница 9: ...rruttore d accensione generale dell apparecchiatura Fig 12 part 1 Disinserire l alimentazione elettrica Chiudere il rubinetto del gas Chiudere il rubinetto dell acqua 4 3 CONSIGLI UTILI UTENTE ATTENZI...

Страница 10: ...stituito Intervenendo sul circuito del gas per eventuali manutenzioni va usata come sigillante LOCTITE 577 5 3 PERIODI DI INATTIVITA Qualora l apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi S...

Страница 11: ...ri Sostituire la lampadina Tav A Part 4 con una avente i medesimi valori Eseguire le operazioni inverse per il rimontaggio 6 3 2 SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA ACQUA Eseguire le operazioni al punto 6 1 pe...

Страница 12: ...er il rimontaggio 6 3 12 SOSTITUZIONE DEL TERMOSTATO DI SICUREZZA TIRAGGIO CAMINO Eseguite le operazioni al punto 6 1 per la sostituzione del termostato di sicurezza tiraggio camino procedere come seg...

Страница 13: ...IT10...

Страница 14: ...necessarily updating existing products and manuals WARNING 1 The following instructions are provided for your safety 2 Please read them carefully before installing and using the appliance 3 Keep this...

Страница 15: ...KING DIMENSIONS WEIGHTS See Fig 1 1 7 IDENTIFICATION When communicating with the manufacturer or service centre always give the oven SERIAL NUMBER which is affixed to the bottom right hand part of the...

Страница 16: ...The gas exhaust must only be connected up by qualified technicians in compliance with current regulations The appliance in question is of type B11BS and requires natural exhaust through a working chi...

Страница 17: ...ng the use of temperatures above those recommended for the type of product being baked 3 1 1 CHECKING NOZZLES Check that the oven rated gas category and type is set up for the type and family of gas s...

Страница 18: ...g chamber light on off button light 9 Red fan alarm warning light Fan Alarm 10 Steam button 11 Burner in use indicator light 12 Reset button 13 Red temperature alarm light Security Alarm 14 No gas sup...

Страница 19: ...rk B Immediately open doors and windows to create a current of air that will clear the room C Turn the gas supply tap off D Call a qualified technician 5 ORDINARY MAINTENANCE 5 1 PRELIMINARY SAFETY OP...

Страница 20: ...rying out the operations described in 6 1 above to replace the water valve proceed as follows Unfasten the screws and remove the central rear panel Unfasten the bottom section of the copper pipe after...

Страница 21: ...STAT After carrying out the operations described in 6 1 above to replace the chimney extractor safety thermostat proceed as follows Remove the sensor bulb located in correspondence with the fume extra...

Страница 22: ...igation de mettre jour la production et les manuels pr c dents ATTENTION 1 Les indications report es ci apr s concernent votre s curit 2 Lire attentivement le pr sent manuel avant l installation et l...

Страница 23: ...ucteur ou avec les centres d assistance mentionner toujours le NUM RO DE S RIE de l appareil qui se trouve sur la partie inf rieure droite de l appareil comme indiqu Voir Fig 2 1 8 TIQUETAGES L appare...

Страница 24: ...eur des vapeurs d vacuation se trouve sur la partie sup rieure de l appareil voir fig 7 part B Monter l aspirateur fig 7 part C situ pour des motifs li s l exp dition l int rieur de la chambre de cuis...

Страница 25: ...s plus lev es que celles pr vues peuvent cr er des situations dangereuses pour les personnes ou provoquer des dommages l appareil Pour la connexion il faut utiliser de l eau douce Il est pr f rable d...

Страница 26: ...lle report e dans le tableau Voir Tab 1 Contr ler qu il n y ait pas de pertes de gaz ATTENTION Si une transformation a t effectu e selon le point 3 3 2 appliquer la plaquette reportant les donn es cor...

Страница 27: ...bre de cuisson Pour utiliser le vaporisateur apr s avoir effectu les op rations a b c d e f il faut effectuer les op rations suivantes i Appuyer sur la touche Fig 12 d tail 10 La del lumineuse verte s...

Страница 28: ...es portes lorsqu ils sont encore chauds Ne pas utiliser de solvants produits de lessive contenant des substances agressives chlor es acides corrosives abrasives etc ou des outils pouvant ab mer les su...

Страница 29: ...r de la fa on suivante Enlever le carter de protection des lumi res en d vissant les vis sup rieures et inf rieures Remplacer l ampoule Tab A D tail 4 par une autre poss dant les m mes caract ristique...

Страница 30: ...ostat D visser la bague de fixation du thermostat Remplacer le thermostat avec le capteur correspondant Tab A D tail 19 Pour le remontage effectuer les op rations indiqu es rebours 6 3 12 REMPLACEMENT...

Страница 31: ...FR10...

Страница 32: ...lte Ausf hrung des Produktes bzw der Handb cher zu aktualisieren ACHTUNG 1 Der Inhalt dieses Handbuchs betrifft Ihre Sicherheit 2 Dieses Handbuch ist vor Installation und Nutzung des Ger tes aufmerksa...

Страница 33: ...BEDARF UND GEWICHTE siehe Abb 1 1 7 IDENTIFIZIERUNG Bei jeder Anfrage an den Hersteller oder den Kundendienst ist stets die SERIENNUMMER des Ger tes anzugeben die im rechten unteren Teil des Ger tes z...

Страница 34: ...ngsgase darf ausschlie lich von Fachpersonal durchgef hrt werden Der Sitz des Dampfabzugs befindet sich an der Oberseite des Ger ts siehe Abb 7 Detail B Die Absaughaube Abb 7 Detail C die f r den Vers...

Страница 35: ...d biegsame Rohre zu verwenden um auch geringe Druckschwankungen bei der Wasserversorgung zu vermeiden Vor dem Anschlie en des Ger tes etwas Wasser aus der Leitung laufen lassen Ein Anschluss an hartes...

Страница 36: ...Versiegelung der Gewinde darf ausschlie lich mit LOCTITE 577 erfolgen 3 4 KONTROLLE DER EICHUNG DES GAS DRUCKW CHTERS Kontrollieren dass der eingestellte Wert jenem der Tabelle entspricht Siehe Tab 1...

Страница 37: ...iges Blockieren des Ger tes 4 1 1 ABLEITUNG DER D MPFE Die Ableitung der D mpfe die in der Backkammer entstehen erfolgt mit Hilfe des Kugelgriffes am rechten vorderen St nder des Ger tes Bei herausgez...

Страница 38: ...hr demontieren die Gas und Stromzufuhr unterbrechen die B gel zur Positionierung des Ofens demontieren dann die Reinigungsarbeiten durchf hren am Ende in umgekehrter Reihenfolge vorgehen um das Ger t...

Страница 39: ...men die Lampe Taf A Detail 4 durch eine gleichwertige ersetzen Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen 6 3 2 AUSTAUSCH DES WASSERVENTILS Nachdem die unter Punkt 6 1 genannten Vorg nge au...

Страница 40: ...ts l sen Den Thermostatschalter abnehmen Die Befestigungszwinge des Thermostats losschrauben Den Thermostat mit dem entsprechenden Sensor austauschen Taf A Detail 19 Bei der Remontage in umgekehrter R...

Страница 41: ...DE10...

Страница 42: ...y al manual sin que ello comporte la obligaci n de actualizar la producci n y los manuales precedentes ATENCI N 1 Este manual concierne a su seguridad 2 Leerlo con atenci n antes de instalar y usar el...

Страница 43: ...to seg n las normas nacionales 1 6 DIMENSIONES GENERALES Y PESOS v ase fig 1 1 7 IDENTIFICACI N Para cualquier comunicaci n con el fabricante o con los centros de asistencia hay que citar siempre el N...

Страница 44: ...ego introducir el tubo de descarga del vapor dentro de la conexi n del aspirador fig 7 ref A NOTA conectar la descarga del vapor al exterior mediante un tubo con un di metro m nimo de 150 mm Todas las...

Страница 45: ...eclina cualquier responsabilidad en caso de que no se respeten las normas de prevenci n de accidentes anteriormente indicadas 2 5 6 DESCARGA DE LA CONDENSACI N Conectar un tubo de goma al correspondie...

Страница 46: ...UESTA EN SERVICIO DEL APARATO La primera puesta en marcha tiene que ser efectuada por personal calificado en particular por los centros de asistencia autorizados EMPRESA CONSTRUCTORA La transformaci n...

Страница 47: ...arato 4 1 1 DESCARGA DE LOS VAPORES La descarga de los vapores que se forma dentro de la c mara de cocci n se abre mediante el pomo del montante anterior derecho del aparato Con el pomo tirado hacia e...

Страница 48: ...personal especializado desconectar el tubo de descarga las alimentaciones de gas y electricidad desmontar las bridas de fijaci n del horno al suelo y realizar la limpieza luego para restablecer el fun...

Страница 49: ...s en el punto 6 1 para sustituir la l mpara de iluminaci n hay que Quitar el c rter de protecci n de la luz tras desenroscar los tornillos superiores e inferiores Sustituir la l mpara tabla A ref 4 po...

Страница 50: ...roscar los tornillos de fijaci n Desconectar los conectores faston del termostato Quitar el mando del termostato Desenroscar la virola de fijaci n del termostato Sustituir el termostato con el corresp...

Страница 51: ...ES10...

Страница 52: ...primary regulation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9x2 METANO G20 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druc...

Страница 53: ...zione aria primaria Air primary regulation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9x2 METANO G20 G25 8x2 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure...

Страница 54: ...one aria primaria Air primary regulation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 7x2 METANO G20 G25 8x2 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pr...

Страница 55: ...aria primaria Air primary regulation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9x2 METANO G20 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r...

Страница 56: ...lation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 7x2 METANO G20 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de...

Страница 57: ...auptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9X2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de alimentaci n mbar GPL G30 G31 3B P min 25 25 no...

Страница 58: ...ftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 7x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de alimentaci n mbar GPL G30 G31 3B P min 42 5 42 5 norm...

Страница 59: ...ation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9x2 METANO G25 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de a...

Страница 60: ...lation R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm GPL G30 G31 9x2 METANO G20 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de...

Страница 61: ...R gulation air primaire Hauptluftsregula tion Regul aire fund FIG 14 X mm METANO G20 8x2 Pressione di alimentazione Network pressure Pression de r seau Anschlu druck Presi n de alimentaci n mbar METAN...

Страница 62: ...Calore sensibile KJ h Sp rbare W rme KJ h 12240 Sensible heat KJ h Calor sensible KJ h Chaleur sensible KJ h Calore latente KJ h Latente W rme KJ h 14400 Latent heat KJ h Calor latente KJ h Chaleur la...

Страница 63: ...R14G X Y Z KG 1120 1760 2095 680...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Fig 5...

Страница 66: ...Min 3 2 5m MAX 0 5 Metri...

Страница 67: ...1 2 V 230 3 50 60 Hz V 400 3 N 50 60 Hz...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...Fig 16 X G G...

Страница 72: ...A...

Страница 73: ...erruttore Fumi Fume Switch Thermostat Thermostat Interrupteur Fum es Thermostat Rauchschalter Termostato Interruptor Humos 27 Scheda Ciclica Cycle Card Fiche Cyclique Zykluskarte Tarjeta C clica 28 Fu...

Страница 74: ......

Страница 75: ...B...

Страница 76: ......

Страница 77: ...ella Star centre connector Connecteur centre toile Verbinder Mitte Stern Conector centro estrella X3 Morsetto di giunzione Connection terminal Borne de raccordement Verbindungsklemme Borne de empalme...

Отзывы: