Moretti Forni P110G C/A Скачать руководство пользователя страница 19

 

FR/6 

 
2.5.2  

ÉVACUATION DES VAPEURS ET DES GAZ BRÛLÉS  

ATTENTION  !  LE  PROPRIÉTAIRE  EST  RESPONSABLE  DE 
L'INSTALLATION  ET  DE  L'ENTRETIEN  D'UN  BON  SYSTÈME 
DE VENTILATION 
ATTENTION!  Toute  concentration  de  substances  nocives  peut 
provoquer  des  intoxications  ou  avoir  des  effets  mortels;  il  est  donc 
absolument  indispensable  d'équiper  les  locaux  d'un  système 
d'aération  adéquat,  correctement  installé,  contrôlé  et  nettoyé 
régulièrement  pour  qu'il  soit  constamment  efficace  pendant  toute  la 
durée  de  vie  de  l'appareil.  Les  flux  d'air  d'alimentation  et 
d'évacuation de la hotte doivent avoir des dimensions adéquates. 
ATTENTION! L’évacuation des produits de combustion doit se faire 
vers l’extérieur. 

Les  fours  à  pizza  sont  des  appareils  qui  nécessitent  un  système  de 
ventilation  correctement  dimensionné  pour  assurer  une  bonne  évacuation 
des gaz de combustion et les vapeurs. 
Pour  l'aération  du  local  où  l’appareil  est  installé,  suivre  les  instructions 
indiquées au point 2.4. 
Le  canal  d'évacuation  des  vapeurs  et  des  gaz  brûlés  doit  être  situé  à 
l’arrière de l’appareil (fig. 9 détail C). 

ATTENTION!  Pendant  le  fonctionnement  du  four,  le  canal 
d’évacuation  des  vapeurs  et  des  gaz  brûlés  est  très  chaud;  par 
conséquent, il faut éviter de le toucher afin de ne pas se brûler. 

L’appareil peut être installé selon une des modalités suivantes: 

A)

 

installation avec système direct de ventilation 

B)

 

installation sous hotte d’aspiration 

 

A)

 

Installation avec système direct de ventilation (voir fig. 9a) 

ATTENTION!  La  connexion  d’évacuation  des  vapeurs  et  des  gaz 
brûlés  doit  être  effectuée exclusivement  par  un  personnel  qualifié, en 
observant les normes en vigueur. 

Appliquer  la  prise  de  l’interrupteur  de  tirage  sur  la  sommité  du  système 
d’évacuation  (fig.9,  détail  B)  en  vissant  les  vis  spécialement  prévues  de 
sorte que les faces inclinées à l'avant du four; puis insérer l’interrupteur de 
tirage (fig.9, détail A). 
Au moyen d’un tube appropié: 

Ø7 7/8” (Ø 200)

 per P110GA-A2-B-B2 - P150GA-A2 

Ø9 27/32” (Ø 250)

 per P110GA3-B3 - P150GA3 

que l’on trouve facilement dans le commerce, effectuer la connexion avec 
l’interrupteur  de  tirage  (fig.9,  détail  A)  en  respectant  les  prescriptions 
relatives à l’évacuation des fumées. 

ATTENTION! Une fois appliqué l’interrupteur de tirage  (fig.9, détail 
A)  et  les  suivants  tubages  fixer  les  mécaniquement  avec  les  vis 
autoforeuses fournies.

 

 

B)

 

Installation sous hotte d’aspiration (voir fig. 9b) 

L'appareil doit toujours être installé sous une hotte aspirante, avec un 
filtre résistant à la chaleur, ou un plafond aspirante devant garantir à 
tout  moment  l'évacuation  des  gaz  de  combustion  et  des  vapeurs  de 
cuisson. 
Le système aspirant doit avoir des dimensions adéquates et être muni 
d'au moins un dispositif de fermeture branché au conduit du gaz, qui 
se  déclenche  pour  couper  le  gaz  si  la  hotte  ou  le  plafond  aspirant  ne 
devaient pas fonctionner. 

La hotte doit avoir des dimensions telles à couvrir complètement l'appareil 
et  dépasser  de  tous  les  chaque  côtés  non  adjacent  au  mur  d'au  moins  6ʺ 
(15cm), la distance du sol au bord inférieur de la hotte ne doit pas dépasser 
95ʺ  (240cm).  Toutes  ces  distances  sont  purement  indicatives,  suivre 
toujours les normes d'installation en vigueur. Tenir compte que les valeurs 
correctes du flux d'air dépendent de l'efficacité du modèle de la hotte, de la 
quantité d'air circulant autour de l'appareil et du flux d'air qui entre et sort 
des locaux. 
Appliquer  le  deflecteur  de  fumeés  (fig.  9  part.F)  sur  le  dessus  du  canal 
d'évacuation (fig. 9 part.C) afin que l'ouverture est dirigée vers l'avant du 
four; sécuriser le deflecteur avec les trois vis appropriée. 
 
Avec  une  conduite  appropriée  de  Ø59  1/16’’  (Ø150  mm)  de  diamètre, 
raccorder également le trou situé sur la partie intérieure de l’appareil (fig. 
9,  part.  D):  cette  conduite  doit  être  indépendante  de  la  cheminée 
postérieure. 
 

2.5.3  

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE  

ATTENTION

Le  branchement  électrique  doit  être  effectué 

exclusivement  par  un  personnel  qualifié,  selon  les  prescriptions 
locales. En l’absence de telles normes,  le branchement électrique doit 
être  effectué  selon  le  « National  Electrical  Code »  (NEC)  ou 
ANSI/NFPA70 aux Etats-Unis et selon le « Canadian Electrical Code » 
CSA C22.2 au Canada. 

-  Avant  de  commencer  la  procédure  de  branchement,  vérifier  que  le 
système  de  mise  à  la  terre  soit  réalisé  conformément  aux  normes  en 
vigueur.  
-  Avant  de  commencer  la  procédure  de  branchement,  vérifier  que 

l’interrupteur de l’installation générale soit sur la position “off”. 

-  La  plaquette  d'identification  contient  toutes  les  données  nécessaires 

pour un branchement correct. 

 
2.5.3

.

1   BRANCHEMENT  ÉLECTRIQUE  DE  LA  CHAMBRE  DE 

CUISSON  

ATTENTION!  Pour  chaque  chambre  de  cuisson,  il  faut  installer  un 
interrupteur  omnipolaire  avec  fusibles  ou  bien  un  interrupteur 
automatique  adapté  aux  valeurs  reportées  sur  la  plaquette, 
permettant de déconnecter chaque appareil du réseau. L’interrupteur 
doit avoir une ouverture entre les contacts de 3 mm. au moins. 

 

REMARQUE

Le dispositif choisi devrait se trouver immédiatement à 

proximité  de  l’appareil  et  être  positionné  dans  un  lieu  facilement 
accessible. 

L’alimentation  électrique  de  l’appareil  est  effectuée  avec  une  tension  de 
208/240V 1Ph 60Hz (voir plaquette du numéro de série fig.2, détail A).  
Pour  effectuer  le  branchement  électrique,  enlever  le  couvercle  de 
protection  qui  se  trouve  sur  le  côté  arrière  de  la  chambre  de  cuisson 
(fig.10).  
Le câble de connexion doit être fourni par l’installateur.  
Insérer  dans  le  trou  passe-câble  spécialement  prévu  (fig.11,  détail  A)  un 

câble  ayant  une  section  minimum  de  14  AWG  (3  x  2,5  mm2),  puis  le 
connecter à la boîte à bornes, comme indiqué dans la fig.12. 
Lorsque  le  branchement  est  effectué,  contrôler  que  la  tension 
d’alimentation,  avec  l’appareil  en  fonction,  ne  s’écarte  pas  de  la  valeur 
nominale de ±5%. 

ATTENTION!  Le  câble  flexible  pour  le  branchement  à  la  ligne 
électrique  doit  posséder  des  caractéristiques  non  inférieures  à  celles 
du  type  avec  isolation  en  caoutchouc  H07RN-F  et  il  doit  avoir  une 
section nominale appropriée à l’absorption maximum. 

 

ATTENTION!  Il  est  indispensable  de  connecter  correctement 
l’appareil avec la mise à la terre. Dans ce but, sur la boîte à bornes de 
connexion,  on  trouve  la  borne  appropriée  (fig.12)  avec  symbole,  à 
laquelle doit être connecté correctement le fil de terre. 

 

En  outre,  ces  appareils  doivent  être  compris  dans  le  circuit  du  système 
équipotentiel; la borne prévue à cet effet se trouve à l’arrière de l’appareil  
(fig.11,  détail  B).

 

Elle  est  marquée  par  le  symbole  BORNES  POUR  LE 

RACCORDEMENT EQUIPOTENTIEL. 

 

 
2.5.3.2  BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE L’ÉTUVE  
ATTENTION!  Pour  l’étuve,  il  faut  installer  un  interrupteur  général 
omnipolaire adapté aux valeurs indiquées sur la plaquette du numéro 
de série, permettant de déconnecter chaque appareil du réseau.   
REMARQUE: Le dispositif choisi devrait se trouver immédiatement à 
proximité  de  l’installation  et  être  positionné  dans  un  lieu  facilement 
accessible.

 

L’étuve  est  livrée  avec  un  voltage  de  208/240V  1Ph  60  Hz,  comme 
indiqué sur la plaquette du numéro de série (fig.2, détail B). 

 

Pour  le  branchement  électrique,  enlever  le  couvercle  de  protection  situé 
sur le côté arrière de l’étuve à gauche (fig.13). 
Le câble de connexion doit être mis à disposition par l’installateur.  
Insérer  dans  le  trou  passe-câbles  spécialement prévu  (fig.14, détail  A)  un 

câble  ayant  une  section  minimale  de  14AWG  (3  x  2,5  mm2),  puis  le 
connecter à la boîte à bornes, comme indiqué dans la figure 15. Lorsque le 
branchement  est  effectué,  contrôler  que  la  tension  d’alimentation,  avec 
l’appareil en fonction,  ne s’écarte pas de la valeur nominale de ±5%.  

ATTENTION!  Le  câble  flexible  pour  le  branchement  à  la  ligne 
électrique  doit  posséder  des  caractéristiques  non  inférieures  à  celles 
du  type  avec  isolation  en  caoutchouc  H07RN-F  et  il  doit  avoir  une 
section nominales appropriée à l’absorption maximum. 

 

ATTENTION!  Il  est  indispensable  de  connecter  correctement 
l’appareil avec la mise à la terre. Dans ce but, sur la boîte à bornes de 
connexion,  on  trouve  la  borne  appropriée  (fig.15)  avec  symbole,  à 
laquelle doit être connecté correctement le fil de terre.  
En outre, ces appareils doivent être compris dans le circuit du système 
équipotentiel;  la  borne  prévue  à  cet  effet  se  trouve  à  l’arrière  de 
l’appareil (fig.14, détail B). Elle est marquée par le symbole BORNES 
POUR LE RACCORDEMENT EQUIPOTENTIEL. 

Содержание P110G C/A

Страница 1: ...Instructions manual Manuel d instructions Gas oven Four a gaz Cod 73300890 Ver A4 P110G P150G...

Страница 2: ...e problem FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING Improper installation adjustment alteration service o...

Страница 3: ...llow the instructions given below The manufacturer reserves the right to make improvements to the product and manual without necessarily updating existing products and manuals WARNING 1 The following...

Страница 4: ...cess to the ovens are located at the front 1 4 MODELS There are nine models available P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 double chamber P110G C B2 double chamber P150G C A2 double chamber P110G...

Страница 5: ...d combustible construction Clearance must also be provided for servicing and for proper operation NOTE The label with the electric circuit arrangement is on the right lateral side on the models P110G...

Страница 6: ...the short upper pipes together insert all the screws move the tray holders together and tighten insert the four lower screws in the short base pipes and tighten move the central tray holders together...

Страница 7: ...ce selected should be in the immediate vicinity of the oven and within easy access Electrical supply for the equipment is 208 240V 1Ph 60Hz see rating plate fig 2 item A To carry out electrical connec...

Страница 8: ...e panel fig 20 item C Loosen the seal screw external the valve fig 17 item B Connect the U manometer to the pressure takeoff Turn the oven on as described in the instructions Measure the pressure Loos...

Страница 9: ...y covered or packed food 3 4 OPERATIONAL CHECK Once the baking chambers and the proofer are operational according to 3 2 and 3 3 check that the appliance functions Check that the exhaust works correct...

Страница 10: ...pe of irregularity the burner must be replaced immediately When any maintenance operations are carried out on the gas circuit use LOCTITE 577 as a sealing agent 4 3 PERIODS OF INACTIVITY If the applia...

Страница 11: ...y unfastening the four fixing screws Disconnect the wires to the ignition card Replace the ignition card item 23 plate A Perform the above operations in reverse order to reassemble 5 2 7 REPLACING THE...

Страница 12: ...ceed as follows Remove the control panel fixing screws Disconnect the faston connectors for both the yellow indicator and the light switch Replace the yellow indicator light item 14 plate B Replace th...

Страница 13: ...UK 12...

Страница 14: ...sence ni autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT L installation le r glage la modification la r paration ou l entretien incorrect de ce...

Страница 15: ...qu il contient Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications la production et au manuel sans devoir mettre jour la production et la documentation pr c dentes ATTENTION 1 Les indica...

Страница 16: ...nt elles doivent tre surveill es Les portes d acc s aux installations se trouvent sur la partie avant de l appareil 1 4 MOD LES Les mod les pr vus sont neuf P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 do...

Страница 17: ...lation contactez votre technicien local agr REMARQUE Pr voir un d gagement suffisant entre le four et toute structure inflammable Pr voir en outre un d gagement suffisant puor l entretien et l utilisa...

Страница 18: ...ents tubulaires lat raux courts ins rer uniquement les vis les plus externes des l ments tubulaires avant et arri re longs ins rer les crous correspondant depuis le cot interne des pieds serrer le tou...

Страница 19: ...e effectu selon le National Electrical Code NEC ou ANSI NFPA70 aux Etats Unis et selon le Canadian Electrical Code CSA C22 2 au Canada Avant de commencer la proc dure de branchement v rifier que le sy...

Страница 20: ...lle indiqu e parmi les donn es techniques du TAB 1 le goulot de l air fig 21 d tail D doit poss der les caract ristiques suivantes cote X voir donn es techniques TAB 1 l injecteur doit tre celui indiq...

Страница 21: ...int rieur de la chambre il y a beaucoup de vapeur ouvrir la porte pour quelques minutes pour la faire sortir puis la refermer Augmenter la temp rature 150 C 300 F et laisser en fonction la chambre po...

Страница 22: ...dommages qui ne sont pas couverts par la garantie 4 2 NETTOYAGE Nettoyer tous les jours les parties externes au moyen d un chiffon sec fig 22 Pour le nettoyage externe viter en toute circonstance l u...

Страница 23: ...e D connecter les deux c bles d alimentation du thermocouple Remplacer le thermocouple d tail 32 tab A Pour remonter effectuer les op rations rebours veiller ce que les connecteurs soient connect s co...

Страница 24: ...correspondante l ext rieur de l tuve suivre les instructions report es ci apr s Enlever la poign e du thermostat d tail 5 tab B qui est fix e par pression D visser la bague de fixation d tail 6 tab B...

Страница 25: ......

Страница 26: ...2 195 x 4 195 x 6 Cod 72080780 72080780 72080780 72092060 72092060 72092060 Natural Gas 360 360 x 2 360 x 3 285 x 2 285 x 4 285 x 6 Cod 72005900 72005900 72005900 72092050 72092050 72092050 Air primar...

Страница 27: ...004710 72004710 Air primary regulation R gulation air primaire FIG 21 X mm LP Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Natural Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Inlet Pressure Pression l entr e inWC LP Gas Min 8 norm 11 Max 1...

Страница 28: ...3 9 1 16 23 13 33 W inch cm 8 1 16 21 8 1 16 21 8 1 16 21 P inch cm 57 9 32 146 73 5 16 186 61 13 16 157 lb kg 1378 625 1852 840 2050 929 P110L60A P110L80A P110L60B P110L80B P150L60A P150L80A X inch c...

Страница 29: ...H E F D I L N O C G M P C...

Страница 30: ...A D B C a b Fig 9...

Страница 31: ...A B C D Min Max...

Страница 32: ...P150G A P110G B...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...A...

Страница 36: ...ule 22 Switch Interrupteur 23 Lighter card Fiche d allumage 24 Lamp holder Douille 25 Burner Br leur 26 Lower refractory plane Plan r fractaire inf rieur 27 Upper refractory plane Plan r fractaire sup...

Страница 37: ...B...

Страница 38: ...Light switch 5 Poign e Handle 6 Embout Ring nut 7 Thermostat Thermostat 8 Ampoule Lamp 9 Douille Lamp holder 10 Resistance Resistance 14 Voyant lumineux Warning ligth 16 Cover Calotte 17 Fixed wheel...

Страница 39: ...1 24 17 10 11 6 4 5 12 9 RA 10 20 2 3 4 13 RF 29 1 14 CF 20 6 29 TE 4 3 6 5 7 2 1 35 BLUE BLEU WHITE BLACK BLANC NOIR WHITE JOLLOW BLANC JAUNE GREEN BLACK VERT NOIR RED BLACK ROUGE NOIR WHITE VIOLET B...

Страница 40: ...chambre doitre HLD Left light chamber Lampe t moin chambre gauche TC Trasformer Transformateur RA Light up resistor R sistance d allumage RF Flame detector R v lateur de flamme TE Thermocouple Thermo...

Страница 41: ...74800040 Revisione 01 MOD P110L P150L 208 240Vac 1ph 1 1 LC1 ILC 240Vac 1ph 7 PE L2 L1 6 13 9 21 20 11 10 RX 18 15 14 19 17 12 16 STC TC 8 ITC 7 6 1 3 4 5 23 P150L LC2 31 30 32 20 21 208Vac 1ph D...

Страница 42: ...witch Interrupteur lumi re tuve ITC Thermostat switch Interrupteur thermostat TC Thermostat Thermostat STC Thermostat light Voyant lumineux du thermostat LC1 2 Light Lumi re RX Heating elements R sist...

Отзывы: