Moretti Forni P110G C/A Скачать руководство пользователя страница 15

 

FR/2 

01 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
02 INSTALLATION    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
03 FONCTIONNEMENT  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
04 ENTRETIEN ORDINAIRE    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
05 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
06 BRUIT  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
07 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE    

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Remarque: 

Ce catalogue a été rédigé pour la lecture en deux langues: Anglais et Français. 
 
 
 

GARANTIE  

Normes et réglementation 

 

La garantie est limitée uniquement au remplacement franco usine de la pièce éventuellement cassée ou défectueuse, après constatation d'un vice de la 
matière ou de fabrication. 

Toute avarie éventuellement provoquée par le transport effectué par des tiers, par une installation et un entretien 

erronés, par négligence ou inattention lors de l'emploi ou encore en cas de manipulation de la part des tiers, n'est pas sous garantie. En outre, 
les éléments suivants sont exclus de la garantie : verres, calottes, ampoules, ainsi que tout autre élément soumis à l’usure et à la détérioration 
normale de l'installation et de tous ses accessoires, ainsi que la main-d'œuvre nécessaire pour le remplacement de toute pièce éventuellement 
sous garantie. 

La garantie est annulée si l’acheteur n’effectue pas le règlement des paiements et pour les produits éventuellement réparés, modifiés ou démontés  - 
même uniquement en partie - sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir l’intervention technique sous garantie, il faudra effectuer une demande 
par écrit au revendeur le plus proche ou à la Direction Commerciale.  
 
 
 

ATTENTION  

Ce terme indique une situation de danger et il est employé chaque fois que la sécurité de l’opérateur est en danger.  
 
 
 

REMARQUE: 

 

Ce terme indique qu'il faut agir avec prudence; il est employé pour attirer l’attention sur les opérations ayant une importance vitale pour le 
fonctionnement correct et durable du four.   
 
 

CHER CLIENT  

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire le présent manuel. 
Pour la sécurité de l’opérateur, les dispositifs de l’appareil doivent être constamment en parfaite efficacité. 
Ce manuel a pour but d’illustrer l’utilisation et l’entretien de l’appareil et l’opérateur se doit de respecter les indications qu'il contient. 
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à la production et au manuel, sans devoir mettre à jour la production et la 
documentation précédentes.  
 
 
 

ATTENTION!  
1.

 

Les indications reportées ci-après concernent votre sécurité.  

2.

 

Lire attentivement le présent manuel  avant l’installation et l'emploi de l’appareil.  

3.

 

Conserver avec soin ce manuel pour toute consultation ultérieure de la part des différents opérateurs. 

4.

 

Toutes  les  opérations  d’installation,  de  transformation  éventuelle  pour  l’emploi  de  types  différents  de  gaz,  de  réglage  et  d’entretien 
extraordinaire  doivent  être  exclusivement  effectuées  par  des  techniciens  qualifiés,  conformément  aux  instructions  du  fabricant.  Les 
parties scellées ne doivent pas être réglées ou altérées, sauf pour les transformations prévues. 

5.

 

Les buses et la plaquette des données techniques d’autorisation pour la transformation sont livrées dans un petit sachet qui accompagne 
le four et elles doivent  être rigoureusement conservées avec toute la documentation du four.  

6.

 

Cet  appareil  devra  être  destiné  uniquement  à  l'emploi  pour  lequel  il  a  été  expressément  conçu,  c'est-à-dire  la  cuisson  de  pizza  ou  de  
produits alimentaires analogues. Il est interdit d’effectuer des cuissons avec des produits contenant de l’alcool. Tout autre emploi est à 
considérer comme étant  impropre.  

7.

 

L’appareil est exclusivement destiné à usage collectif et doit être utilisé par un professionnel qualifié et formé à son usage. L’appareil ne 
peut pas être utilisé par des enfants. 

8.

 

Pour toute réparation éventuelle, s'adresser exclusivement à un centre d'assistance technique autorisé par le Constructeur; demander 
l'emploi de pièces de rechange originales.   

9.

 

Le non respect des prescriptions indiquées ci-dessus est susceptible de compromettre la sécurité de cet appareil.  

10.

 

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, désactiver l’appareil  sans tenter de le réparer ou d'intervenir directement.   

11.

 

Si l’appareil devait être vendu ou transféré à un autre propriétaire, ou en cas de déménagement suite auquel  l’appareil devrait rester 
installé, s'assurer toujours que le manuel accompagne l’appareil, de façon à ce qu'il puisse être consulté par le nouveau propriétaire 
et/ou par l'installateur. 

Содержание P110G C/A

Страница 1: ...Instructions manual Manuel d instructions Gas oven Four a gaz Cod 73300890 Ver A4 P110G P150G...

Страница 2: ...e problem FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING Improper installation adjustment alteration service o...

Страница 3: ...llow the instructions given below The manufacturer reserves the right to make improvements to the product and manual without necessarily updating existing products and manuals WARNING 1 The following...

Страница 4: ...cess to the ovens are located at the front 1 4 MODELS There are nine models available P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 double chamber P110G C B2 double chamber P150G C A2 double chamber P110G...

Страница 5: ...d combustible construction Clearance must also be provided for servicing and for proper operation NOTE The label with the electric circuit arrangement is on the right lateral side on the models P110G...

Страница 6: ...the short upper pipes together insert all the screws move the tray holders together and tighten insert the four lower screws in the short base pipes and tighten move the central tray holders together...

Страница 7: ...ce selected should be in the immediate vicinity of the oven and within easy access Electrical supply for the equipment is 208 240V 1Ph 60Hz see rating plate fig 2 item A To carry out electrical connec...

Страница 8: ...e panel fig 20 item C Loosen the seal screw external the valve fig 17 item B Connect the U manometer to the pressure takeoff Turn the oven on as described in the instructions Measure the pressure Loos...

Страница 9: ...y covered or packed food 3 4 OPERATIONAL CHECK Once the baking chambers and the proofer are operational according to 3 2 and 3 3 check that the appliance functions Check that the exhaust works correct...

Страница 10: ...pe of irregularity the burner must be replaced immediately When any maintenance operations are carried out on the gas circuit use LOCTITE 577 as a sealing agent 4 3 PERIODS OF INACTIVITY If the applia...

Страница 11: ...y unfastening the four fixing screws Disconnect the wires to the ignition card Replace the ignition card item 23 plate A Perform the above operations in reverse order to reassemble 5 2 7 REPLACING THE...

Страница 12: ...ceed as follows Remove the control panel fixing screws Disconnect the faston connectors for both the yellow indicator and the light switch Replace the yellow indicator light item 14 plate B Replace th...

Страница 13: ...UK 12...

Страница 14: ...sence ni autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT L installation le r glage la modification la r paration ou l entretien incorrect de ce...

Страница 15: ...qu il contient Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications la production et au manuel sans devoir mettre jour la production et la documentation pr c dentes ATTENTION 1 Les indica...

Страница 16: ...nt elles doivent tre surveill es Les portes d acc s aux installations se trouvent sur la partie avant de l appareil 1 4 MOD LES Les mod les pr vus sont neuf P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 do...

Страница 17: ...lation contactez votre technicien local agr REMARQUE Pr voir un d gagement suffisant entre le four et toute structure inflammable Pr voir en outre un d gagement suffisant puor l entretien et l utilisa...

Страница 18: ...ents tubulaires lat raux courts ins rer uniquement les vis les plus externes des l ments tubulaires avant et arri re longs ins rer les crous correspondant depuis le cot interne des pieds serrer le tou...

Страница 19: ...e effectu selon le National Electrical Code NEC ou ANSI NFPA70 aux Etats Unis et selon le Canadian Electrical Code CSA C22 2 au Canada Avant de commencer la proc dure de branchement v rifier que le sy...

Страница 20: ...lle indiqu e parmi les donn es techniques du TAB 1 le goulot de l air fig 21 d tail D doit poss der les caract ristiques suivantes cote X voir donn es techniques TAB 1 l injecteur doit tre celui indiq...

Страница 21: ...int rieur de la chambre il y a beaucoup de vapeur ouvrir la porte pour quelques minutes pour la faire sortir puis la refermer Augmenter la temp rature 150 C 300 F et laisser en fonction la chambre po...

Страница 22: ...dommages qui ne sont pas couverts par la garantie 4 2 NETTOYAGE Nettoyer tous les jours les parties externes au moyen d un chiffon sec fig 22 Pour le nettoyage externe viter en toute circonstance l u...

Страница 23: ...e D connecter les deux c bles d alimentation du thermocouple Remplacer le thermocouple d tail 32 tab A Pour remonter effectuer les op rations rebours veiller ce que les connecteurs soient connect s co...

Страница 24: ...correspondante l ext rieur de l tuve suivre les instructions report es ci apr s Enlever la poign e du thermostat d tail 5 tab B qui est fix e par pression D visser la bague de fixation d tail 6 tab B...

Страница 25: ......

Страница 26: ...2 195 x 4 195 x 6 Cod 72080780 72080780 72080780 72092060 72092060 72092060 Natural Gas 360 360 x 2 360 x 3 285 x 2 285 x 4 285 x 6 Cod 72005900 72005900 72005900 72092050 72092050 72092050 Air primar...

Страница 27: ...004710 72004710 Air primary regulation R gulation air primaire FIG 21 X mm LP Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Natural Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Inlet Pressure Pression l entr e inWC LP Gas Min 8 norm 11 Max 1...

Страница 28: ...3 9 1 16 23 13 33 W inch cm 8 1 16 21 8 1 16 21 8 1 16 21 P inch cm 57 9 32 146 73 5 16 186 61 13 16 157 lb kg 1378 625 1852 840 2050 929 P110L60A P110L80A P110L60B P110L80B P150L60A P150L80A X inch c...

Страница 29: ...H E F D I L N O C G M P C...

Страница 30: ...A D B C a b Fig 9...

Страница 31: ...A B C D Min Max...

Страница 32: ...P150G A P110G B...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...A...

Страница 36: ...ule 22 Switch Interrupteur 23 Lighter card Fiche d allumage 24 Lamp holder Douille 25 Burner Br leur 26 Lower refractory plane Plan r fractaire inf rieur 27 Upper refractory plane Plan r fractaire sup...

Страница 37: ...B...

Страница 38: ...Light switch 5 Poign e Handle 6 Embout Ring nut 7 Thermostat Thermostat 8 Ampoule Lamp 9 Douille Lamp holder 10 Resistance Resistance 14 Voyant lumineux Warning ligth 16 Cover Calotte 17 Fixed wheel...

Страница 39: ...1 24 17 10 11 6 4 5 12 9 RA 10 20 2 3 4 13 RF 29 1 14 CF 20 6 29 TE 4 3 6 5 7 2 1 35 BLUE BLEU WHITE BLACK BLANC NOIR WHITE JOLLOW BLANC JAUNE GREEN BLACK VERT NOIR RED BLACK ROUGE NOIR WHITE VIOLET B...

Страница 40: ...chambre doitre HLD Left light chamber Lampe t moin chambre gauche TC Trasformer Transformateur RA Light up resistor R sistance d allumage RF Flame detector R v lateur de flamme TE Thermocouple Thermo...

Страница 41: ...74800040 Revisione 01 MOD P110L P150L 208 240Vac 1ph 1 1 LC1 ILC 240Vac 1ph 7 PE L2 L1 6 13 9 21 20 11 10 RX 18 15 14 19 17 12 16 STC TC 8 ITC 7 6 1 3 4 5 23 P150L LC2 31 30 32 20 21 208Vac 1ph D...

Страница 42: ...witch Interrupteur lumi re tuve ITC Thermostat switch Interrupteur thermostat TC Thermostat Thermostat STC Thermostat light Voyant lumineux du thermostat LC1 2 Light Lumi re RX Heating elements R sist...

Отзывы: