background image

SW540

 

 

Active subwoofer

Die durch den Subwoofer SW540 reproduzierte volle 
Basswiedergabe (38÷120Hz) hat den Vorteil, daß die Lautsprecher- 
installation keinerlei Probleme bereitet. Der Subwoofer sollte zwar 
vorzugsweise neben den Lautsprechern plaziert werden, er kann 
jedoch bei Platzmangel oder aus Installationsgründen entfernt 
von den Lautsprechern aufgestellt werden (z.B. unter der Bühne). 
Er muß auf jedem Fall auf dem Boden stehen. Sie sollten immer 
beachten, daß durch den größeren Frequenzgang die Gefahr eines 
Feedbacks mit unerwünschten Pfeiftönen und verminderter 
Klangreinheit entsteht. Der Subwoofer muß deshalb auf eine starre 
Struktur montiert werden, die keine Vibrationen auf die Mikrophone 
überträgt.

Hierunter werden einige der gängigsten Konfigurationsvarianten 
beschrieben. Die entsprechende Abbildungen sind auf den Seiten 

36

 und 

37

 aufgeführt. 

Unsere Beispiele zeigen den Subwoofer SW540 zusammen mit 
den Montarbo Aktiv-Boxen W440A. Die Kombination von SW540 
mit W440A ist zwar die optimale Lösung, jedoch kann der 
Subwoofer SW540 mit jedem anderen Lautsprechersystem der 
geeigneten Leistung verwendet werden und erbringt stets 
hervorragende Resultate.

Beispiel

 

A

:

   

Ein SW540 + zwei Aktivboxen W440A 

Das in anderen Anlagen weitaus komplexere Anschlußsystem ist im 
Subwoofer SW540 durch die L/R Ausgänge der eingebaute Stereo 
Frequenzweiche erheblich vereinfacht worden.

Anmerkung

: Der Subwoofer sollte in der Mitte zwischen die 

beiden Boxen gestellt werden.

L/R Ausgänge des Mixers

 ➟ 

L/R Eingänge eines SW540

L/R Ausgänge des SW540 

➟ 

Eingänge von zwei W440A

 

Siehe Anschlußbeispiel 

A

 auf Seite 

36

• Immer abgeschirmte Kabel benutzen.

• Der Subwoofer wird an den Master-Stereo-Ausgang vom Mixer 
angeschlossen.

• Die Satelliten werden an den Stereo-Ausgang des SW540
angeschlossen, dadurch profitieren sie von der Erhöhung der 
Dynamik durch die elektronische Weiche dieses Subwoofers.

• Prüfen Sie ob die Frequenzweiche eingeschaltet ist ! 
(Taste gedrückt).  

• Die Lautstärke-Regler der Subwoofern SW540 beeinflußen nicht 
die Lautstärke der angeschlossenen Satelliten. 
Lautstärken der Subwoofern erst ganz aufdrehen und dann sie 
einstellen, um die Klangfarbe optimal auszugleichen.

Beispiel

 

B

:

   

Zwei SW540 + zwei Aktivboxen W440A

Dieses Beispiel zeigt die klassischste Zusammenstellung: jeder 
Subwoofer kann einen oder zwei aktive Lautsprecher steuern.

L/R Ausgänge des Mixers

 ➟ 

'R /

mono

' Eingänge von zwei SW540

'R /

mono

' Ausgang jedes SW540 

 Eingang eines W440A

 

Siehe Anschlußbeispiel 

B

 auf Seite 

36

• Immer abgeschirmte Kabel benutzen.

• Die Satelliten werden an den R (mono)-Ausgang des SW540 
angeschlossen, dadurch profitieren sie von der Erhöhung der 
Dynamik durch die elektronische Weiche dieses Subwoofers.

• Prüfen Sie ob die Frequenzweiche eingeschaltet ist ! 
(Taste gedrückt).  

• Die Lautstärke-Regler der Subwoofern SW540 beeinflußen nicht 
die Lautstärke der angeschlossenen Satelliten. Lautstärken der 
Subwoofern erst ganz aufdrehen und dann sie einstellen, um die 
Klangfarbe optimal auszugleichen.

Beispiel

 

C

:

   

Ein SW540 + zwei Aktivboxen W440A 

Diese Kombination ist schwieriger, bietet jedoch die Möglichkeit, die 
niedrigen Frequenzen selektiv zu verstärken (z.B. nur für Drums und 
Keyboards und nicht für den Bläser- und Stimmenbereich).

Anmerkung

: Es ist empfehlenswert, den Subwoofer in der Mitte 

zwischen den beiden Lautsprecher zu plazieren.

Aux Ausgang des Mixers

 ➟ 

'R /

mono

' Eingang des SW540

L Master-Ausgang des Mixers 

 Eingang eines W440A

R Master-Ausgang des Mixers 

 Eingang eines W440A

 

Siehe Anschlußbeispiel 

C

 auf Seite 

37

• Immer abgeschirmte Kabel benutzen.

• Der Subwoofer ist an einen AUX-Ausgang des Mixers 
angeschlossen. Auf diese Weise kann der Frequenzgang selektiv auf 
die Instrumente (z.B. Computerdrum, Bass, Keyboards) ausgedehnt 
werden, die es wirklich nötig haben. 
Zur Zuordnung dieser Instrumente müssen die AUX-Send-Regler der 
entsprechenden Eingangskanäle benutzt werden. 
Die Lautstärkeregelung des Subwoofer und die des AUX-Ausgangs 
des Mixers steuern nur die niedrigen Frequenzen.

Anschlußbeispiele

18

DEUTSCH

Содержание SW 540

Страница 1: ...SW540 active subwoofer...

Страница 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Страница 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Страница 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Страница 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Страница 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Страница 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Страница 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Страница 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Страница 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Страница 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Страница 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Страница 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Страница 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Страница 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Страница 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Страница 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Страница 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Страница 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Страница 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Страница 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Страница 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Страница 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Страница 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Страница 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Страница 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Страница 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Страница 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Страница 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Страница 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Страница 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Страница 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Страница 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Страница 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Страница 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Страница 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Страница 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Страница 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Страница 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Отзывы: