background image

SW540

 

 

Active subwoofer

20

DEUTSCH

 

Pflege und Wartung des Geräts

 Achten Sie immer darauf, dass der Lüfter und auch die 

Lüftungsschlitze nicht verschmutzt sind und einen freien Luftstrom 
sicherstellen. Ansonsten könnte die Elektronik überhitzen und 
beschädigt werden. Sorgen Sie dafür, dass der Subwoofer genügend 
Abstand zu Wänden hat und nicht von Vorhängen o. Ä. verdeckt wird. 
Nur so bleibt die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.

• 

Die Lautsprecherboxen sind weit von Wärmequellen (Lampen, 

Scheinwerfern, Hochleistungs-Lichtquellen, Heizkörpern oder jedem 
anderen Gerät, das Wärme entwickelt) aufzustellen. 

• 

Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete 

Kerzen, auf das Gerät

 Vermeiden Sie starke Vibrationen und Stöße.

• 

Die Lautsprecherboxen dürfen nicht in feuchter oder staubiger 

Umgebung betrieben oder gelagert werden. Sie dürfen niemals Regen 
ausgesetzt werden. Somit vermeiden Sie Störungen und eine vorzeitige 
Verschlechterung der Leistungen oder gar elektrische Stromschläge 
bzw. Brand.

• 

Vermeiden Sie den Betrieb des Systems in der Nähe von 

elektromagnetischen Störquellen (wie Videomonitoren, 
Starkstromkabeln usw.).

• 

Achten Sie beim Einsatz im Freien darauf, dass Ihr System vor Regen 

geschützt aufgestellt wird.

• 

Keine Gegenstände auf die Lautsprecherboxen fallen lassen. 

Keine Flüssigkeiten auf die Lautsprecherboxen vergießen. 
Achten Sie besonders darauf, dass keine Gläser, Tassen, Aschenbecher 
und Zigaretten auf die Lautsprecherboxen gelegt werden.

• Als Verbindungsrohr für Satelliten empfehlen wir das 
Montarbo SM4.

• 

Schutzgitter nie entfernen.

• 

Zum Reinigen sollten Sie eine weiche Bürste oder Druckluft 

verwenden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder scharfe Spülmittel.

• 

Vergewissern Sie sich stets, dass die Kabel funktionstüchtig sind und 

vermeiden Sie deren Verknoten und Knicken.

• 

Vermeiden Sie das Anstoßen an die Bedienungselemente.

• 

Selbst wenn der Netzschalter sich in der Stellung '0' (aus) befindet, 

ist das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt und kann gefährliche 
elektrische Potentiale aussenden. Vor jedem Wartungseingriff ist das 
Gerät vom Stromnetz zu trennen (Netzkabel ausstecken).

 

Netzanschluss

• 

Vor dem Anschluss sicherstellen, dass sich der Netzschalter des 

Systems in '0'-Stellung (Aus) befindet.

• 

Überprüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Bedienfeld 

angegebenen Spannung übereinstimmt.

• 

Das Netzkabel mit einer Steckdose verbinden, deren Erdung sicher 

gewährleistet ist. Nur jenes Kabel verwenden, das zusammen mit 
dem Gerät geliefert wurde, ansonsten muß ein Kabel mit Erdungsleiter 
verwendet werden, das die im jeweiligen Einsatzland geltenden 
Sicherheitskennzeichnungen aufweist.

• 

Genug freien Raum hinter der Box lassen um die Steckdose und den 

Netzstecker auf der Rückseite zu erreichen. 
Selbst wenn der Netzschalter sich in der Stellung '0' (aus) befindet, ist 
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt und kann gefährliche 
elektrische Potentiale aussenden. Vor jedem Wartungseingriff 
ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen (Netzkabel ausstecken).

 

Anschluß ans Mischpult

 Verfügt das Mischpult über 

symmetrische XLR-Ausgänge

werden normale Kabel mit symmetrischen XLR-Steckern benutzt.

• 

Verfügt das Mischpult über 

unsymmetrische XLR-Ausgänge

 

und stammt nicht aus dem Haus Montarbo, prüfen Sie vorher, ob 
die Ausgänge gemäß der IEC-Norm 268 unsymmetriert sind, d.h.: 
1 = Masse (GND), 2 = heiß (HOT), 3 = Masse (GND). 

 Verfügt das Mischpult über 

symmetrische Klinken-Ausgänge

(Stereo-Klinken) werden Kabel mit Adapter-Klinken symmetrischer XLR 
benutzt, die gemäß der IEC-Norm 268 symmetriert sind, und zwar: 
Pin 1 = Masse, Pin 2 = Spitze, Pin 3 = Ring.

 Verfügt das Mischpult über 

unsymmetrische Klinken-Ausgänge

 

(Mono-Klinken), werden Kabel mit Klinken-XLR-Adapter verwendet, 
die gemäß der IEC-Norm 268 unsymmetriert sind, und zwar: 
pin 1 = Masse, pin 2 = Spitze, pin 3 = Masse.

 

Siehe 'Anschlüsse' Seite 

35

.

 Immer nur 

ABGESCHIRMTE Kabel

 mit ausreichendem Querschnitt 

und von guter Qualität benutzen.

 Vor dem Anschluß an Mischpult und Satelliten versichern Sie sich, 

daß alle Netzschalter in Stellung 'off' sind. Auf diese Weise vermeidet 
man unangenehmen Geräusche sowie Signalübersteuerungen, die für 
die Boxen selbst gefährlich sein können.

 

Empfindlichkeit und Clipping (Übersteuerung)

Jedes Aktiv-System ist durch einen Eingangsempfindlichkeitwert 
gekennzeichnet. Die Empfindlichkeit ist definiert als den Eingangs-
signalwert des Verstärkers, der die maximale Ausgangsleistung erzeugt.
Eine Steigerung des Eingangssignals über diesen Wert, führt zu keiner 
höheren Ausgagsleistung sondern zu einem Verzerrungsphänomen, 
das sogenanntes Clipping (Übersteuerung). 

Unter dieser Bedingung wird der Lautsprecher falsch arbeiten. 
Die Membran wird stark überschwingen und die Spule wird überhitzten 
und kaputt gehen. Die integrierte Aktiv-Prozessoren können das Clipping 
nur teilweise verhindern, durch  Verminderung des Gains (und daher der 
Eingangsempfindlichkeit) des Verstärkers. In extreme Fälle wird jedoch 
auch dieser Typ von Schutz überschritten.Was der Prozessor nicht ändern 
kann ist eine verzerrte Welle am Eingang des im Lautsprechersystems 
eingebauten Verstärkers.

Die Wirkungen eines solchen Signals sind dieselbe wie die oben 
beschrieben.

Tipps zur Vermeidung von Clipping.

Die einfachste Weise um das Clipping zu verhindern ist alle Pegel der 
Signalkette zu kontrollieren. Auf allen Kanälen des Mischpults, jeweils 
nur ein Kanal, Gain und Klangregelungen so einstellen, daß der 
VU-meter des PFL nie oder nur gelegentlich 0dB überschreitet, oder bei 
einfachere Mischpulte, daß die Peak (oder Clip)-LED nie oder nur 
gelegentlich aufleuchtet. Werden solche Pegelgrenzen überschritten, 
soll man den Gain des Kanals zurückdrehen. Nachdem man den 
gewünschten Mix erreicht hat muß man den Ausgangspegel des 
Mischpults so einstellen, daß der VU-Meter den Pegel der Eingangs-
empfindlichkeit des Aktiv-Lautsprechers nie überschreitet.
Beim Aktiv-Subwoofer mod. SW540 ist die Eingangsempfindlichkeit 0dB.

Wichtig !!!

Содержание SW 540

Страница 1: ...SW540 active subwoofer...

Страница 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Страница 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Страница 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Страница 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Страница 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Страница 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Страница 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Страница 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Страница 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Страница 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Страница 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Страница 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Страница 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Страница 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Страница 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Страница 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Страница 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Страница 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Страница 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Страница 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Страница 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Страница 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Страница 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Страница 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Страница 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Страница 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Страница 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Страница 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Страница 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Страница 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Страница 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Страница 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Страница 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Страница 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Страница 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Страница 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Страница 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Страница 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Отзывы: