background image

SW540

 

 

Active subwoofer

Esempio

 

B

:

   

due SW540 + due casse amplificate W440A

É l'esempio di utilizzazione più classico, dove ogni subwoofer può 
pilotare una o due casse acustiche autoamplificate. 

uscite L/R del mixer

 

➟ 

ingressi 'R/

mono

' dei due SW540

uscite 'R' dei due SW540 

 

ingressi delle due W440A

 

Vedere esempio di collegamento 

B

 a pagina 

36

 Utilizzare sempre cavi schermati.

 Collegare le uscite L ed R del mixer agli ingressi 'R/

mono

' dei due 

subwoofer SW540. 

 Collegare le uscite 'R' dei due subwoofer agli ingressi delle due 

casse attive.

 Assicurarsi che il pulsante cross-over (1) sia premuto.

 Il controllo di volume ('input level') del subwoofer SW540 non 

regola anche il volume della cassa acustica. 
Porre il controllo di volume di questa al massimo ed eventualmente 
regolarlo per ottenere il miglior bilanciamento timbrico.

Esempio

 

C

:

   

un SW540 + due casse amplificate W440A 

Questa utilizzazione è più complessa, ma consente di rinforzare 
selettivamente le basse frequenze (ad esempio, solo per le 
percussioni e le tastiere e non per i fiati e le voci).

Nota: 

É consigliabile posizionare il subwoofer al centro rispetto 

alle due casse. 

uscita 'AUX' del mixer 

 ingresso 'R/

mono

' SW540

uscita 'L' del mixer 

 

 

ingresso di una W440A

uscita 'R' del mixer 

 

 ingresso di una W440A

 

Vedere esempio di collegamento 

C

 a pagina 

37

 Utilizzare sempre cavi schermati.

 Il subwoofer è collegato ad una uscita AUSILIARIA (AUX) del mixer 

e le casse attive alle uscite L ed R dello stesso. 
Questo tipo di collegamento permette di utilizzare il subwoofer per 
estendere la risposta in frequenza solo in quegli strumenti 
(es: batterie elettroniche, basso, tastiere) che realmente ne hanno 
necessità. 
Per selezionare gli strumenti da inviare al subwoofer usare i controlli 
di mandata AUX dei corrispondenti canali di ingresso. 
Il controllo di volume del subwoofer e quello dell’uscita AUX del 
mixer regolano solo le basse frequenze. 

L’omnidirezionalità delle bassissime frequenze riprodotte dal 
subwoofer SW540 (38÷120 Hz) rende l’installazione del subwoofer 
per nulla critica. 
Pur se è sempre preferibile posizionare il subwoofer vicino alle casse 
acustiche, quando necessità di spazio o praticità di montaggio lo 
richiedano il subwoofer può essere montato anche a distanza dalle 
casse stesse (ad esempio: sotto il palco). Occorre tenere sempre 
presente che il rischio di rientri acustici (feedback), con conseguenti 
inneschi o "code" indesiderate, aumenta a causa della maggiore 
estensione della risposta in frequenza. 
É quindi importante prestare attenzione ed installare il subwoofer 
su strutture rigide, che non trasmettano vibrazioni ai microfoni.

Vi descriviamo qui di seguito alcune tra le configurazioni possibili 
più comuni, che troverete illustrate alle pagine 

36

 e 

37 

di questo 

manuale. Tali esempi mostrano il subwoofer SW540 insieme alle 
casse amplificate Montarbo W440A usate come 'satelliti'. 
Per quanto questo rappresenti un abbinamento ottimale, SW540 
può essere usato, con risultati eccellenti, insieme a qualunque altro 
sistema acustico.

Esempio

 

A

:

   

un SW540 + due casse amplificate W440A

L'uscita stereo del crossover incorporato nel SW540 semplifica 
al massimo questo tipo di collegamento, solitamente molto più 
complesso in altri sistemi.

Nota: 

É consigliabile posizionare il subwoofer al centro rispetto 

alle due casse. 

uscite L/R del mixer

 

➟ 

ingressi L/R dell'SW540

uscite L/R dell'SW540

 

➟ 

ingressi delle due W440A

 

Vedere esempio di collegamento 

A

 a pagina 

36

 Utilizzare sempre cavi schermati.

 Collegare le uscite L ed R del mixer agli ingressi L ed R del 

subwoofer. 

 Collegare le uscite L ed R del subwoofer alle due casse attive.

 Assicurarsi che il pulsante cross-over (1) sia premuto.

 Il controllo di volume  ('input level') del subwoofer SW540 non 

regola anche il volume delle casse acustiche. 
Porre il controllo di volume di queste al massimo ed eventualmente 
regolarlo per ottenere il miglior bilanciamento timbrico.

Esempi di collegamento

6

ITALIANO

Содержание SW 540

Страница 1: ...SW540 active subwoofer...

Страница 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Страница 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Страница 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Страница 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Страница 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Страница 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Страница 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Страница 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Страница 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Страница 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Страница 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Страница 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Страница 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Страница 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Страница 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Страница 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Страница 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Страница 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Страница 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Страница 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Страница 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Страница 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Страница 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Страница 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Страница 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Страница 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Страница 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Страница 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Страница 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Страница 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Страница 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Страница 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Страница 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Страница 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Страница 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Страница 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Страница 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Страница 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Отзывы: