background image

SW540

 

 

Active subwoofer

8

ITALIANO

Importante !

 

Cura e manutenzione del prodotto

• 

Non ostruire e mantenere pulita la ventola ed i fori di aereazione,

presenti nel subwoofer, così da consentire una libera circolazione 
dell’aria ed evitare un surriscaldamento e danneggiamento dei 
componenti. Per consentire una giusta ventilazione, assicurarsi che il 
subwoofer sia posizionato sufficientemente lontano da pareti e che 
non sia coperto da tende o simili. Ciò è importantissimo per garantire 
il raffreddamento dell’amplificatore.

• 

Evitare di esporre le casse alla radiazione solare diretta, ad eccessive 

vibrazioni e ad urti violenti.

• 

Non porre sulla cassa sorgenti di fiamme nude, quali candele accese. 

Posizionare le casse lontano da fonti di calore (lampade, fari, sorgenti 
luminose di alta potenza, caloriferi o qualsiasi altro oggetto che produca 
calore).

• 

Evitare l’uso ed il deposito del sistema in ambienti polverosi o umidi: 

si eviteranno così cattivi funzionamenti e deterioramento anticipato 
delle prestazioni. 

 Evitare l'uso del sistema vicino a fonti di interferenze elettromagne-

tiche (monitor video, cavi elettrici di alta potenza). Ciò potrebbe 
compromettere la qualità audio.

• 

Nel caso in cui il sistema venga utilizzato all’aperto fare attenzione 

a proteggerlo dalla pioggia.

• 

Proteggere l’apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi 

o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo
tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione dell’apparec-
chio onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia 
possa poggiarvi sopra bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di bevande, 
posacenere o sigarette accese.

• Come asta di sostegno per una cassa satellite si raccomanda 
di utilizzare il mod. SM4 Montarbo.

• 

Non rimuovere la griglia di protezione dalle casse.

• 

Per rimuovere la polvere usate un pennello o un soffio d’aria, non 

usare mai detergenti, solventi o alcool.

• 

Avere cura dei cavi di collegamento, avvolgerli evitando nodi e 

torsioni.

• 

Non forzare i connettori.

 All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici 

pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione '0' (spento) 
e la spia luminosa è spenta. Prima di qualunque intervento di manuten-
zione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.

 

Collegamento alla RETE

• 

Accertarsi che l'interruttore di rete sia in posizione "off".

• 

Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul 

pannello.

• 

Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata 

di contatto di terra di sicura efficienza. Utilizzare solamente il cavo di 
alimentazione fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di 
terra e riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.

 Lasciare spazio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione 

elettrica  e al connettore di rete sul pannello posteriore. 
All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici 
pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione '0' (spento) 
e la spia luminosa è spenta. 
Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

 

Collegamento al mixer

Se il mixer ha uscite bilanciate XLR:

 utilizzare dei normali 

connettori XLR bilanciati.

Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR 

e non è Montarbo: è bene 

accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme 
IEC 268 e cioé: 1 = massa (GND),  2 = caldo (HOT),  3 = massa (GND).

Se il mixer ha uscite JACK bilanciate (Jack stereo): 

utilizzare adattatori Jack stereo-XLR bilanciati, a norme IEC 268 e cioé: 
pin 1 = massa, pin 2 = punta, pin 3 = anello.

Se il mixer ha uscite JACK sbilanciate: 

utilizzare adattatori Jack-XLR 

maschio sbilanciati a norme IEC 268 e cioé:  
pin 1 = massa, pin 2 = punta, pin 3 = massa.

 

Vedere connettori alla pagina 

35

.

  Utilizzare sempre solo 

cavi SCHERMATI

 (cavi di segnale) di 

adeguata sezione e di buona qualità.

 

Prima di effettuare i collegamenti con il mixer, con i satelliti o con 

qualsiasi altro sistema accertarsi che tutti gli interruttori di rete siano 
in posizione 'off'. In tal modo si eviteranno fastidiosi rumori e picchi di 
segnale talvolta pericolosi per le casse stesse.

 

Sensibilità e clipping. Come evitare il clipping

Ogni sistema amplificatore-altoparlante è caratterizzato da una 
sensibilità di ingresso. La sensibilità è definita come il valore del segnale 
di ingresso all'amplificatore che produce la massima potenza in uscita. 
Aumentando il segnale oltre tale valore, infatti, non si ottiene una 
maggiore potenza di uscita, ma soltanto un fenomeno di distorsione 
detto 'clipping' (saturazione). 

In questa situazione l'altoparlante lavora in modo improprio. Si hanno 
delle sovraescursioni e una dissipazione anomala nella bobina mobile, 
che si surriscalda e può rompersi. I processori attivi possono evitare solo 
parzialmente il clipping, abbassando il guadagno dell'amplificatore. 
È possibile, in casi estremi, oltrepassare anche questo tipo di protezione. 
Ciò che il processore non può modificare è un'onda che arrivi già 
distorta in ingresso all'amplificatore. 

Gli effetti di un segnale di questo tipo sono gli stessi descritti sopra.

Come evitare il clipping

Il metodo più semplice sta nel controllare i livelli della catena del segnale. 
Partendo dal canale del mixer bisogna impostare i controlli (gain ed 
equalizzatori) in modo tale che il VU-meter del PFL non oltrepassi mai 
(o solo occasionalmente) gli 0dB o, in mixer più semplici, che la spia 
'clip' o 'peak'  non si accenda mai (o solo occasionalmente). 
Se si oltrepassano tali livelli occorre diminuire il gain del canale. 
Una volta impostato il giusto mix, bisogna fare attenzione ad impostare 
il livello di uscita in modo tale che il VU-meter non oltrepassi mai il livello 
della sensibilità di ingresso della cassa amplificata o del finale di potenza. 
Nel caso del modello SW540 la sensibilità di ingresso è 0dB .

Содержание SW 540

Страница 1: ...SW540 active subwoofer...

Страница 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Страница 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Страница 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Страница 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Страница 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Страница 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Страница 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Страница 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Страница 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Страница 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Страница 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Страница 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Страница 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Страница 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Страница 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Страница 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Страница 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Страница 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Страница 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Страница 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Страница 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Страница 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Страница 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Страница 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Страница 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Страница 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Страница 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Страница 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Страница 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Страница 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Страница 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Страница 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Страница 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Страница 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Страница 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Страница 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Страница 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Страница 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Отзывы: