background image

Active subwoofer

 

 

SW540

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDICE

Introducción

Descripción

Panel de controles y conexiones

 

Ejemplos de conexion

¡ Importante !

Appendix

 

 Datos técnicos

 Esquema de bloques

 Conectores

 Ejemplos de conexion

 Partes de recambio

28

28

29

30 - 31

32

33 - 38

34

34

35

36 - 37

38

 

 

ESPAÑOL

27

ESPAÑOL

El rayo con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario 
de la presencia de 'voltajes peligrosos' sin alslamiento dentro de la caja del producto, que 
pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para 
los seres humanos. 

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar a los usuario de 
la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio). 

 

CONTENIDO DEL EMBALAJE:

 Subwoofer activo SW540 

 Cable de alimentacion

 Cable XLR-XLR (conexión a la mesa de mezcla) 

 Manual de instrucciones 

 Certificado de garantía 

 Declaraciòn de Conformidad CE 

¡ IMPORTANTE !

   Normas de seguridad

¡ATENCION!

En defensa de la seguridad propia y ajena, y para no invalidar 

la garantía, se recomienda leer atentamente esta sección antes 

de utilizar el producto.

-

 El presente aparato ha sido proyectado y realizado para utilizarse como sistema 

de altavoces con amplificador, en el ámbito típico de un equipo de amplificación 
y/o grabación sonora. El uso para fines distintos de los mencionados no está 
previsto por el fabricante, por lo cual quedará bajo la responsabilidad directa 
del usuario/instalador.
- El presente aparato corresponde a la clase de protección 1 (toma de tierra 
protegida) 

PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO Y/O DESCARGAS ELECTRICAS

 No exponer el producto a la lluvia, ni utilizarlo en presencia de elevada 

humedad o cerca del agua. No dejar penetrar en el interior del aparato ningún 
líquido ni objeto sólido. Si ello sucediera, desconectarlo inmediatamente de la 
red eléctrica y dirigirse a un servicio de asistencia calificado antes de utilizarlo 
nuevamente. No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llamas desnudas, 
como velas encendidas.

 Antes de hacer la conexión a la red de electricidad, cerciorarse de que la 

tensión disponible sea igual a la indicada en el aparato.

 Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente dotada de 

contacto de tierra conforme a las normas de seguridad vigentes, mediante 
el cable de alimentación que se entrega de serie. Si fuera necesario sustituir 
el cable, utilizar únicamente otro de características idénticas.

 Este aparato està conectado a la red electrica tambien cuando el interruptor 

de alimentación està en posición ‘0’ (apagado) y el led luminoso està apagado. 
En su interno este aparato contiene potenciales electricos peligrosos. 
Antes de cualquier intervencion desenchufar el cable de alimentación.

 No apoyar ningún objeto sobre el cable de alimentación. 

No pasarlo donde moleste o pueda causar tropezones. No aplastarlo ni pisarlo.

 Instalar el aparato dejando un amplio espacio entorno para asegurar una 

abundante circulación de aire, necesaria para el enfriamiento. No obstruir las 
aberturas ni los pasos de aire practicados en el mismo. Al instalar el equipo 
asegúrese de tener facíl acceso al enchufe de red y al conector para el cable 
de alimentación en el panel posterior. 

 En caso de sustitución del fusible externo, emplear exclusivamente otro 

de características idénticas, según las indicaciones que figuran en el aparato.

 Antes de realizar cualquier operación de conexión, asegurarse de que el 

interruptor de encendido del aparato esté en la posición '0' (apagado).

 Antes de efectuar cualquier desplazamiento del producto ya instalado 

o en funcionamiento, quitar todos los cables de conexión.

 Para desconectar el aparato de la red de electricidad, no tirar nunca del cable, 

sino del conector.

¡ATENCION!

Este aparato no contiene partes internas destinadas a la intervención 

directa del usuario. Para evitar riesgos de incendio y/o de descargas 

eléctricas, no abrirlo. Para cualquier operación de mantenimiento 

o de reparación, dirigirse al Distribuidor oficial Montarbo de su 

pais o a personal altamente calificado indicado por el distribudor.

-

 Al preparar el aparato para su utilización, asegurarse de que la forma y la 

capacidad de la superficie de apoyo sean adecuadas para soportar su peso. 
No intentar nunca colgar el aparato con medios que no hayan sido suministrados
o expresamente aprobados por el fabricante (cuerdas, cadenas, cables o cualquier 
otro medio, mediante manijas, pernos, ganchos, etc.). En el caso de que el 
producto venga de fábrica dotado de los accesorios específicos, antes de 
instalarlo, controlar siempre que el sistema de elevación y/o de suspensión tenga 
una capacidad adecuada para el peso del mismo. 

 

-

 A fin de evitar golpes, puntapiés o cualquier otra acción perjudicial, instalar 

el producto en un área protegida e inaccesible al personal no calificado. 
Si el aparato debiera utilizarse en presencia de niños o de animales, mantenerlo 
estrictamente vigilado.

-

 Este producto puede generar presiones acústicas muy elevadas, peligrosas para 

la salud del aparato auditivo. Por esta razón, no emplearlo a niveles acústicos 
muy altos si el público se encuentra excesivamente cerca (controlar que haya una 
distancia no inferior a 1m). 

 No exponer los niños a fuentes sonoras intensas. 

Содержание SW 540

Страница 1: ...SW540 active subwoofer...

Страница 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Страница 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Страница 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Страница 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Страница 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Страница 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Страница 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Страница 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Страница 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Страница 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Страница 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Страница 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Страница 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Страница 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Страница 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Страница 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Страница 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Страница 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Страница 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Страница 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Страница 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Страница 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Страница 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Страница 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Страница 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Страница 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Страница 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Страница 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Страница 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Страница 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Страница 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Страница 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Страница 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Страница 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Страница 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Страница 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Страница 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Страница 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Отзывы: