background image

3

0

10

0

10

-5

+5

-5

+5

-5

+5

-5

+5

0

10

0

10

-5

+5

-5

+5

0

10

VOLUME 1

VOLUME 2

BASS

BASS

TREBLE

TREBLE

VOLUME 4

BASS

TREBLE

MUTE LEVEL

CH 3+4

PRIORITY MIC 1+2

LIM

AMP ON

1

JACK-LINE
XLR-MIC

2

JACK-LINE
XLR-MIC

3

4

  

INT. CD

 

(DECK)

L

L

R

R

TXA-620CD

PORTABLE AMPLIFIER

SYSTEM

VOLUME 3

1

2

3

4 5

6

7

8

9

10

15

16

17

18

19

20

21

11

22

12

13

14

+

+

POWER

LINE LINK

INPUT

OUTPUT

EXT. SPEAKER

> 75%

< 25%

- CHARGE

RED - CHARGE
GREEN - STANDBY

TXA-620CD

  PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM

TRANSFER
ON AIR

ON

LIM

ON

POWER AMP

B

+

1-GROUND

2 PHASE

BATTERY

ON

OFF

Gerät in OFF-Stellung nicht vom Netz getrennt! Unit in OFF position not dis-
connected from the mains! In posizione OFF, I’apparecchio non è separatodalla
rete!  En position OFF (arrêt), I’appareil n’est pas coupé du secteur!

ACHTUNG!  CAUTION!  ATTENTION!  ATTENZIONE!

Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung
und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen.
Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0-40

°

C. Gerät nur für den

angegebenen Zweck verwenden.

Remove the mains plug before opening the unit. Leave
replacing of the mains supply cord and mains fuse to
qualified service personnel. Protect the unit against moisture
and heat. Permissible operating temperature range 0-40

°

C.

This product is not intended for use other than stated.

Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation.
Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur
doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage
autorisée de la température d'utilisation 0-40

°

C. A n'utiliser

que dans le domaine d'application déterminé.

Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far
cambiare   il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona
esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore.
Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40

°

C.

Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.

ACHTUNG!  CAUTION!  ATTENTION!  ATTENZIONE!

230 V~ /50 Hz/45VA

F 630 mAL

SERIAL- NO.

FREQUENCY

863.05 MHz

CD

MEMORY

SHUFFLE

FOLDER

1

PROGRAM

STOP/ E  J

COMPACT DISC PLAYER

POWER

FOLDER

RPT / SHUF

PLAY / PAUSE

ENTER

REV                 

SKIP

                  F.WD

LEVEL

MIN

MAX

MP3

REPEAT

ALL

MP3

23
24

25

26

27

28

CD

MP3

REPEAT

ALL

1

SHUFFLE

FOLDER

MEMORY

PROGRAM

h

i

j

k

l

a

b

c

d

e

f

g

Содержание TXA-620CD

Страница 1: ...UND CD SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INST...

Страница 2: ...nstrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en...

Страница 3: ...ug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 4...

Страница 4: ...ke beim Erreichen des maximalen unver zerrten Pegels begrenzt POWER AMP ON gelb leuchtet bei eingeschaltetem Ger t Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections d...

Страница 5: ...mit lebensgef hr licher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 22 Button RPT SHUF...

Страница 6: ...with the internal charging part Thus the unit is ideally suited for mobile PA applications in case of events lectures etc The feed through terminals allow interconnection of the TXA 620CD with other a...

Страница 7: ...r automatisch ein 5 2 2 Titelanwahl Zur Titelanwahl die jeweilige SKIP Taste 26 dr cken nicht im Pausenmodus m glich 4 3 4 Passive speaker system If a speaker system without amplifier is additionally...

Страница 8: ...t dann in einer Fachwerkstatt gerei nigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 5 2 2 Title selection Press the respective SKIP button 26 for title selec tion not pos...

Страница 9: ...XLR Line 1 2 150 mV 6 3 mm jack Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV 6 3 mm jack Output Link 650 mV 6 3 mm jack Tone controls 4 x bass 12 dB 40 Hz 4 x treble 12 dB 12 kHz Receiving part Received frequenc...

Страница 10: ...pletamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Prese d ingresso per i canali 1 e 2 prese comb...

Страница 11: ...ur de l appareil car en cas de mau vaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectri que mortelle impostazione base REPEAT ALL ripetizione di tutti i titoli del CD o della sequenza programma...

Страница 12: ...D est sp cialement pr vue pour cette uti lisation canale 1 per un radiomicrofono oppure per un microfono a cavo oppure per un apparecchio audio con uscita Line p es lettore CD registratore a cassette...

Страница 13: ...vance d un titre A chaque pression sur la touche REV on recule d un titre Apr s la s lection du titre sa lecture d marre 5 Funzionamento 5 1 Amplificatore 1 Prima di accendere portare tutti i regolato...

Страница 14: ...p ex en discoth que con fiez imp rativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 5 2 3 Scelta di un...

Страница 15: ...Gamma di frequenze 60 18 500 Hz Ingressi Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV RCA Link 650 mV jack 6 3 mm Uscita Link 650 mV jack 6 3 mm Regolatore toni 4 x bassi 12 dB 40 H...

Страница 16: ...NSFER ON AIR groen zonder functie LIM rood licht op wanneer de ingebouwde begrenzer het geluidsvolume bij het bereiken van het maximale onvervormde niveau begrenst Abrir el libro p gina 3 de manera a...

Страница 17: ...het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken LIM rojo Brilla si el limitador integrado limita el volumen cuando el nivel m ximo no distorsionado se...

Страница 18: ...aje de la se al el TXA 620CD puede ser conmutado con otros recintos activos por ejemplo TXA 600 de MONACOR para poder sonorizar una zona m s grande Un recinto pasivo de 4 tambi n puede funcionar en pa...

Страница 19: ...matisch in 4 3 4 Recinto pasivo Si necesita adicionalmente un recinto sin amplifica dor para la sonorizaci n puede conectarlo a la toma EXT SPEAKER 20 La impedancia del recinto debe ser de 4 como m ni...

Страница 20: ...de la ranura es autom ti camente reintroducido por el lector CD despu s de 15 seg 5 2 2 Selecci n de t tulo Presionar el bot n respectivo SKIP 26 para una selecci n de t tulo no es posible en el modo...

Страница 21: ...s aperturas del lector y se deposita en la ptica del sistema l ser Puede provocar errores de lectura y cortes de sonido No se puede siempre evitar el humo de cigarrillos por ejemplo en discoteca con f...

Страница 22: ...maksymalnego poziomu niezak conego POWER AMP ON ty za wieca si gdy urz dzenie jest w czone 22 Przycisk RPT SHUF ENTER s u y do wybrania funkcji powtarzania lub przypadko wego odtwarzania SHUFFLE pods...

Страница 23: ...o no ci VOLUME 2 4 7 kolejnych po czonych urz dze w pozycji 0 Kontrola poziomu g o no ci odbywa si poprzez regulatory urz dzenia g wnego 4 3 4 Pasywny system g o nikowy Je eli wymagane jest pod czeni...

Страница 24: ...o szybko do przodu lub do ty u 7 Po zako czeniu odtwarzania sekwencji lub po naci ni ciu jeden raz przycisku STOP EJ 23 odtwarzacz przejdzie w tryb zatrzymania Aby ponownie odtworzy sekwencj nale y na...

Страница 25: ...ontak ten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verks...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0254 99 02 01 2006...

Отзывы: