background image

wana bateria, która może być ładowana za pomocą
wbudowanego modułu ładującego. Dzięki temu
urządzenie idealnie nadaje się do zastosowań PA,
jak: wykłady, prezentacje etc.

TXA-620CD posiada wejście przepustowe poz-

walające na połączenie z innym aktywnym zesta-
wem głośnikowym (np. MONACOR TXA-600) co
daje możliwość nagłośnienia większego obszaru.
Możliwe jest również podłączenie równoległe
pasywnego systemu głośnikowego 4

(np.: odpo-

wiadającego wyglądem urządzenia TXB-600).
Kanały wejściowe mogą być wykorzystywane:

Kanał 1 do mikrofonu bezprzewodowego lub

do mikrofonu podłączonego za pomocą
przewodu lub
do dowolnego urządzenia posiadającego
wyjście liniowe (np.: odtwarzacza CD,
magnetofonu)

Kanał 2 do mikrofonu podłączonego za pomocą

przewodu lub
do dowolnego urządzenia posiadającego
wyjście liniowe

Kanał 3 do dowolnego urządzenia posiadającego

wyjście liniowe

Kanał 4 dla zintegrowanego odtwarzacza CD lub

innego źródła audio o poziomie liniowym.

W ofercie firmy MONACOR znajdują się następu-
jące mikrofony bezprzewodowe współpracujące 
z urządzeniem TXA-620CD:

4

Podłączenie

4.1

Podłączanie urządzenia

Urządzenie może być umieszczone w dowolnym
miejscu. Może być również umieszczone na sta-
tywie dzięki otworowi zamontowanemu w dolnej
części urządzenia (np.: na statywach serii PAST z
oferty produktów firmy MONACOR). 

Podczas pracy nie ma obowiązku wyciągania

urządzenia z pokrowca. Należy jednak zadbać, aby
otwory wentylacyjne (28) nie były zasłonięte. Wszy-
stkie złącza i elementy sterowania są dostępne po
rozsunięciu suwaków. Otwartą część pokrowca
można zamocować za pomocą pasków mocujących.

4.2

Zasilanie

Zasilanie urządzenia odbywa się poprzez zintegro-
waną baterię, która ładowana jest dzięki wbudowa-
nemu modułowi ładującemu.

1

) W  celu naładowania baterii należy podłączyć

urządzenie do sieci (230 V

~

/50 Hz) za pomocą

przewodu zasilającego podłączonego do gniaz-
da zasilającego (16).

2

) Wskaźnik ładowania baterii CHARGE (18)

zaświeca się:
czerwony = bateria jest ładowana
zielony = proces ładowania został zakończony

Podczas ładowania możliwe jest korzystanie z
urządzenia, jednakże pełna moc nie jest wyko-
rzystywana dopóki wskaźnik (18) wskazujący
poziom naładowania baterii “< 25 %” się świeci.
Proces ładowania skraca się jeżeli urządzenie
jest wyłączone.

3

) Jeżeli bateria jest naładowana wskaźnik nała-

dowania CHARGE (16) świeci się w kolorze zie-
lonym. Urządzenie może wtedy być odłączone
od sieci i działać do 8 godzin przy maksymalnym
poziomie głośności. Przy niższym poziomie
głośności czas pracy jest dłuższy.

4

) Bateria powinna zostać ponownie naładowana,

kiedy wskaźnik naładowania świeci się w ko-

lorze czerwonym wskazując poziom naładowa-
nia baterii “< 25 %”.

5

) Urządzenie nie pozwala na przeładowanie bate-

rii. Mimo to urządzenie nie powinno być pod-
łączone do sieci, kiedy bateria jest maksymalnie
naładowana (wskaźnik naładowania CHARGE
świeci się w kolorze zielonym) lub kiedy urząd-
zenie nie jest przez dłuższy czas używane. 
W przeciwnym wypadku występować będzie
ciągłe niewielkie zużycie energii.

4.3

Wykonywanie połączeń

4.3.1

Mikrofony

W przypadku użycia mikrofonu bezprzewodowego,
rezerwowany jest dla niego kanał 1. Możliwe jest
dodatkowe podłączenie mikrofonu za pomocą
przewodu zakończonego wtykiem XLR do gniazda
wejściowego kanału 2 XLR-MIC 2 (1). Jeżeli nie jest
używany mikrofon bezprzewodowy, można pod-
łączyć mikrofon przewodowy do gniazda kanału 1.

4.3.2

Urządzenia audio

Do urządzenia TXA-620CD można podłączyć do 4
urządzeń audio. Kanały 3 i 4 powinny być używane
jako priorytetowe ponieważ mogą być one auto-
matycznie wyciszane w przypadku zapowiedzi
przez mikrofon.
Podłączanie:
Kanał 1 do gniazda jack 6,3 mm JACK-LINE 1 (1),

jeżeli kanał nie jest wykorzystywany przez
mikrofon bezprzewodowy

Kanał 2 do gniazda jack 6,3 mm JACK-LINE 2 (1)
Kanał 3 do gniazda PHONO (5)
Kanał 4 do gniazda typu chinch (6), jeśli nie

wykorzystywany jest zintegrowany od-
twarzacz CD.

4.3.3

Równoległe połączenie kilku aktywnych
zestawów głośnikowych

Do połączenia kilku aktywnych zestawów głośniko-
wych (np. MONACOR TXA-600) służy gniazdo LINE
LINK (19).

1

) Należy połączyć gniazdo OUTPUT urządzenia,

które ma występować jako urządzenie główne z
gniazdem INPUT pierwszego kolejnego urzą-
dzenia za pomocą przewodu zakończonego
wtykami 6,3 mm.

2

) Połączyć gniazdo OUTPUT pierwszego kolej-

nego urządzenia z gniazdem INPUT następne-
go, itd.

3

) Należy zawsze ustawić regulatory głośności

VOLUME (2, 4, 7) kolejnych połączonych urzą-
dzeń w pozycji “0”. Kontrola poziomu głośności
odbywa się poprzez regulatory urządzenia
głównego.

4.3.4

Pasywny system głośnikowy

Jeżeli wymagane jest podłączenie dodatkowego
systemu głośnikowego (bez wzmacniacza) można
go podłączyć do gniazda EXT. SPEAKER (20). Impe-
dancja systemu głośnikowego musi wynosić przy-
najmniej 4

. Zaleca się podłączenie systemu głoś-

nikowego TXB-600, którego wygląd zewnętrzny
współgra z wyglądem urządzenia TXA-620CD.

5

Obsługa

5.1

Wzmacniacz

1

) Przed włączeniem urządzenia należy ustawić

wszystkie regulatory głośności VOLUME (2, 4,
7) w pozycji “0” w celu uniknięcia niepotrzeb-
nych trzasków.

2

) Włączyć urządzenie za pomocą włącznika

POWER (17). Wskaźniki pracy AMP ON (9, 21)
zaświecą się w kolorze żółtym. W tym momencie
włączone będą części wzmacniacza oraz od-
biornika.

3

) Jeżeli ma być używany mikrofon bezprzewo-

dowy. Wskaźnik powyżej regulatora VOLUME 1
(1) zaświeci się w kolorze czerwonym. W przeci-
wnym wypadku należy sprawdzić baterię mikro-
fonu lub zmniejszyć dystans pomiędzy urządze-
niem, a mikrofonem. Zasięg wynosi około 30 m.

4

) Włączyć wszystkie połączone urządzenia i do-

dać ich sygnały za pomocą odpowiednich regu-
latorów głośności VOLUME (2, 4, 7) urządzenia
TXA-620CD lub w razie potrzeby zmniejszyć lub
zwiększyć ich poziomy. Regulatory głośności
kanałów nieużywanych zawsze powinny być
ustawione w pozycji “0”.

Wskaźniki LIM (9, 21) zaświecają się jeżeli

wbudowany limiter ogranicza głośność do 
maksymalnego, niezniekształconego poziomu.
Jeżeli wskaźnik świeci się ciągle należy zmniejs-
zyć poziom głośności za pomocą odpowied-
niego regulatora VOLUME.

5

) Dla kanałów 1 i 2 wyregulować osobno barwę

dźwięku za pomocą regulatorów BASS i
TREBLE (3) oraz wspólnie dla kanałów 3 i 4 za
pomocą regulatorów BASS i TREBLE (10).

6

) Jeżeli istnieje potrzeba wygłaszania zapowiedzi

poprzez mikrofony podłączone do kanałów 1 i
2, poziom głośności kanałów 3 i 4 może być
automatycznie redukowany. W tym celu należy
wyregulować stopień wyciszenia za pomocą
regulatora MUTE LEVEL CH 3 + 4 (8). Jeżeli jest
on ustawiony w pozycji “0”, nie występuje
redukcja poziomu głośności podczas zapo-
wiedzi. Jeżeli urządzenie redukuje poziom
głośności kanałów 3 i 4 podczas zapowiedzi,
wskaźnik PRIORITY MIC 1 + 2 (9) zaświeca się w
kolorze zielonym.

7

) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządze-

nie za pomocą włącznika POWER. Jeżeli uży-
wany był również mikrofon bezprzewodowy
należy również pamiętać o jego wyłączeniu. 
W przeciwnym razie jego bateria może być
rozładowana przed kolejnym użyciem.

5.2

Odtwarzacz CD

Umożliwia odtwarzanie oryginalnych płyt audio
CD, nagrywanych samodzielnie (CD-R) lub płyt CD
z utworami w formacie mp3.

Odtwarzacz CD posiada układ anty-wstrząsowy,

zabezpieczający przed przerwami w odtwarzaniu.

Dane są ładowane do pamięci i następnie z niej
odczytywane. Jednak niemożliwa jest praca przy
ciągłych zakłóceniach i wstrząsach. Dlatego też
odtwarzacz CD, tj. TXA-620CD powinien mieć
zawsze zapewnione stabilne, nieruchome podłoże
odizolowane od wstrząsów i wibracji.

Odtwarzacz CD rezerwuje sobie kanał 4, tak

więc w czasie jego używania nie wolno podłączać
sygnałów do gniazd (6).

5.2.1

Odtwarzanie

1

) Włączyć odtwarzacz przyciskiem POWER (13).

Na wyświetlaczu (14) kolejno pojawią się napisy:

(

ładowanie)

(otwieranie)
(brak 

płyty

CD) 

jeśli nie włożono płyty CD

2

) Wsadzić płytę CD nadrukiem do góry do kie-

szeni (11), dopóki mechanizm sam nie pobierze
płyty. Na wyświetlaczu pojawi się napis 

,

poprzedzony 

. W zależności od włożonej

płyty zapalą się wskaźniki “CD” (a) lub
“MP3”(b).

3

) Po włożeniu płyty CD, na wyświetlaczu na krótko

pojawi się liczba utworów zawartych na płycie (k)
lub dodatkowo dla płyt z mp3 liczba wszystkich
folderów (j) [zob. opis w rozdz. 5.2.3].

Zostanie wybrany pierwszy utwór na płycie

audio CD (segment k na wyświetlaczu), a dla
płyty z mp3 pierwszy utwór z pierwszego kata-
logu (segmenty k oraz j). Aby wybrać inny tytuł,
należy to zrobić dopóki na wyświetlaczu wska-
zanie czasu (l) dla pierwszego utworu wyświetla
“- -:- -”, zob. rozdz. 5.2.2 lub 5.2.3.

Uwaga: Jeśli płyta CD z utworami mp3 nie

zawiera struktury katalogów, odtwa-
rzacz umieści wszystkie utwory z płyty
w jednym folderze (o numerze 1).

4

) Rozpocznie się odtwarzanie, będzie to sygnali-

zowane wskaźnikiem (h) a na wyświetlaczu
pokaże się aktualny czas utworu (min. : sek.).

23

PL

Typ

Oznaczenie

Numer kat.

Mikrofon doręczny z
nadajnikiem

TXS-820HT

24.0900

Nadajnik kieszeniowy dla mikro-
fonu nagłownego np. HSE-110

TXS-820HSE

24.0880

Nadajnik kieszeniowy z 
mikrofonem krawatowym

TXS-820LT

24.0920

Nadajnik kieszeniowy z 
mikrofonem nagłownym

TXS-820SX

24.0940

Содержание TXA-620CD

Страница 1: ...UND CD SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INST...

Страница 2: ...nstrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en...

Страница 3: ...ug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 4...

Страница 4: ...ke beim Erreichen des maximalen unver zerrten Pegels begrenzt POWER AMP ON gelb leuchtet bei eingeschaltetem Ger t Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections d...

Страница 5: ...mit lebensgef hr licher Netzspannung 230 V ver sorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 22 Button RPT SHUF...

Страница 6: ...with the internal charging part Thus the unit is ideally suited for mobile PA applications in case of events lectures etc The feed through terminals allow interconnection of the TXA 620CD with other a...

Страница 7: ...r automatisch ein 5 2 2 Titelanwahl Zur Titelanwahl die jeweilige SKIP Taste 26 dr cken nicht im Pausenmodus m glich 4 3 4 Passive speaker system If a speaker system without amplifier is additionally...

Страница 8: ...t dann in einer Fachwerkstatt gerei nigt werden Diese Reinigung ist kostenpflichtig auch w hrend der Garantiezeit 5 2 2 Title selection Press the respective SKIP button 26 for title selec tion not pos...

Страница 9: ...XLR Line 1 2 150 mV 6 3 mm jack Line 3 4 150 mV phono Link 650 mV 6 3 mm jack Output Link 650 mV 6 3 mm jack Tone controls 4 x bass 12 dB 40 Hz 4 x treble 12 dB 12 kHz Receiving part Received frequenc...

Страница 10: ...pletamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Prese d ingresso per i canali 1 e 2 prese comb...

Страница 11: ...ur de l appareil car en cas de mau vaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectri que mortelle impostazione base REPEAT ALL ripetizione di tutti i titoli del CD o della sequenza programma...

Страница 12: ...D est sp cialement pr vue pour cette uti lisation canale 1 per un radiomicrofono oppure per un microfono a cavo oppure per un apparecchio audio con uscita Line p es lettore CD registratore a cassette...

Страница 13: ...vance d un titre A chaque pression sur la touche REV on recule d un titre Apr s la s lection du titre sa lecture d marre 5 Funzionamento 5 1 Amplificatore 1 Prima di accendere portare tutti i regolato...

Страница 14: ...p ex en discoth que con fiez imp rativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Cette op ration est la charge de l utilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 5 2 3 Scelta di un...

Страница 15: ...Gamma di frequenze 60 18 500 Hz Ingressi Mic 1 2 1 5 mV XLR Line 1 2 150 mV jack 6 3 mm Line 3 4 150 mV RCA Link 650 mV jack 6 3 mm Uscita Link 650 mV jack 6 3 mm Regolatore toni 4 x bassi 12 dB 40 H...

Страница 16: ...NSFER ON AIR groen zonder functie LIM rood licht op wanneer de ingebouwde begrenzer het geluidsvolume bij het bereiken van het maximale onvervormde niveau begrenst Abrir el libro p gina 3 de manera a...

Страница 17: ...het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken LIM rojo Brilla si el limitador integrado limita el volumen cuando el nivel m ximo no distorsionado se...

Страница 18: ...aje de la se al el TXA 620CD puede ser conmutado con otros recintos activos por ejemplo TXA 600 de MONACOR para poder sonorizar una zona m s grande Un recinto pasivo de 4 tambi n puede funcionar en pa...

Страница 19: ...matisch in 4 3 4 Recinto pasivo Si necesita adicionalmente un recinto sin amplifica dor para la sonorizaci n puede conectarlo a la toma EXT SPEAKER 20 La impedancia del recinto debe ser de 4 como m ni...

Страница 20: ...de la ranura es autom ti camente reintroducido por el lector CD despu s de 15 seg 5 2 2 Selecci n de t tulo Presionar el bot n respectivo SKIP 26 para una selecci n de t tulo no es posible en el modo...

Страница 21: ...s aperturas del lector y se deposita en la ptica del sistema l ser Puede provocar errores de lectura y cortes de sonido No se puede siempre evitar el humo de cigarrillos por ejemplo en discoteca con f...

Страница 22: ...maksymalnego poziomu niezak conego POWER AMP ON ty za wieca si gdy urz dzenie jest w czone 22 Przycisk RPT SHUF ENTER s u y do wybrania funkcji powtarzania lub przypadko wego odtwarzania SHUFFLE pods...

Страница 23: ...o no ci VOLUME 2 4 7 kolejnych po czonych urz dze w pozycji 0 Kontrola poziomu g o no ci odbywa si poprzez regulatory urz dzenia g wnego 4 3 4 Pasywny system g o nikowy Je eli wymagane jest pod czeni...

Страница 24: ...o szybko do przodu lub do ty u 7 Po zako czeniu odtwarzania sekwencji lub po naci ni ciu jeden raz przycisku STOP EJ 23 odtwarzacz przejdzie w tryb zatrzymania Aby ponownie odtworzy sekwencj nale y na...

Страница 25: ...ontak ten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas p verks...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0254 99 02 01 2006...

Отзывы: