background image

zgaśnie. Ładowanie jest skrócone, jeżeli urząd-
zenie zostanie wyłączony z prądu za pomocą
włącznika POWER (17).

3) Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany,

wskaźnik LED CHARGE zaświeci się na zielono.
Urządzenie zasilane akumulatorem może pra-
cować do ośmiu godzin przy maksymalnej
głośności. Przy mniejszej głośności czas ten
jest dłuższy.

4) Akumulator powinien być ponownie naładowany,

jeżeli zaświeci się czerwona dioda LED “< 25 %”.

5) Podczas automatycznego ładowania akumula-

tor nie zostanie przeładowany. Powinno się jed-
nak odłączać urządzenie z sieci zasilającej, jeżeli
akumulator jest w pełni naładowany (wskaźnik
CHARGE świeci się na zielono), a urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas. W przeci-
wnym wypadku, nawet przy wyłączonym urząd-
zeniu, będzie pobierana niewielka ilość prądu.

4.3

Połączenia

4.3.1

Mikrofony

Mikrofon bezprzewodowy może być obsługiwany
przez kanał 1, a przy modelu TXA-650 również
przez kanał 2. Odpowiedni kanał zostanie zarezer-
wowany tylko dla mikrofonu. Można również po-
dłączyć zwykły mikrofon przewodowy do gniazda
XLR-MIC (1).

4.3.2

Urządzenia audio

Do systemu głośnikowego można podłączyć do
czterech urządzeń audio z wyjściem liniowym np.
odtwarzacz CD, odtwarzacz kasetowy. Kanał 3 i 4
powinny być używane jako kanały podstawowe,
ponieważ głośność na tym kanale jest automatycz-
nie zmniejszana, jeżeli używany jest mikrofon.

Połączenia:
Kanał 1 przez gniazdo typu duży jack 6,3 mm

JACK-LINE 1 (1), jeżeli kanał nie jest
zarezerwowany przez mikrofon bezprze-
wodowy

Kanał 2 przez gniazdo typu duży jack 6,3 mm

JACK-LINE 2 (1), [tylko dla modelu TXA-
650, jeżeli kanał nie jest zarezerwowany
przez mikrofon bezprzewodowy]

Kanał 3 przez gniazda chinch (5)
Kanał 4 przez gniazda chinch (6) lub wtyk typu

mały jack 3,5 mm (11) dla przenośnego
odtwarzacza CD (patrz rozdz. 4.3.3)

4.3.3

Przenośny odtwarzacz CD

Istnieje możliwość przymocowania przenośnego
odtwarzacza CD we wnęce (13). Do przymocowa-
nia odtwarzacza służą rzepy znajdujące się we
wnęce. Jeśli odtwarzacz wymaga napięcia robo-
czego 5 V, można podłączyć go do wtyku (12).Bie-
gun dodatni znajduje się na wewnętrznym styku
wtyczki. Jeżeli zajdzie taka potrzeba, należy zasto-
sować przejściówkę. Podłącz wtyk (11) do wyjścia
audio odtwarzacza. Kanał 4 zostaje zarezerwo-
wany dla odtwarzacza.

4.3.4

Podłączanie równoległe kilku aktywnych
systemów głośnikowych

Jeżeli zajdzie taka potrzeba, można podłączyć
kilka systemów głośnikowych, służą do tego gnia-
zda LINE LINK (19):

1

) Podłącz gniazdo OUTPUT głównego urządze-

nia, do którego podłączone są wszystkie
pozostałe urządzenia audio i mikrofony z gnia-
zdem INPUT drugiego urządzenia.

2

) Podłącz gniazdo OUTPUT drugiego urządzenia

z gniazdem INPUT kolejnego urządzenia, itd.

3

) Należy zawsze ustawiać regulatory głośności

VOLUME (2, 4, 7) dodatkowych urządzeń na
zero, ponieważ głośność jest ustawiana tylko na
urządzeniu głównym.

4.3.5

Pasywny system głośnikowy

Jeżeli wymagany jest dodatkowy system głośnikowy
(bez wzmacniacza) można go podłączyć go do
gniazda EXT. SPEAKER (20). Impedancja głośnika
musi wynosić co najmniej 4

. System głośnikowy

TXB-600 jest specjalnie przeznaczony do tego celu.

4.4

Obsługa

1

) Przed włączeniem ustaw regulatory głośności

(2, 4, 7) na zero, w ten sposób unikniesz trzas-
ków podczas włączania.

2

) Włącz urządzenie włącznikiem POWER (17).

Zapalą się żółte diody AMP ON (9, 21). Wzmac-
niacz i odbiornik są gotowe do pracy.

3

) Jeżeli jest używany, włącz mikrofon bezprzewo-

dowy. Zapali się czerwona dioda nad odpowied-
nim regulatorem VOLUME (1). Jeżeli nie, należy
sprawdzić baterie w mikrofonie lub zmniejszyć
dystans między urządzeniem i mikrofonem.
Zasięg wynosi około 30 m.

4

) Włącz podłączone urządzenia i wyreguluj ich

sygnały za pomocą regulatorów VOLUME (2, 4,
7). Regulatory kanałów nieużywanych powinny
być zawsze ustawione na “0”.

Zapalą się czerwone diody LIM (9, 21) jeżeli

zintegrowany limiter ochrania głośniki przed
szczytowymi wartościami dźwięku Jeżeli diody
świecą się przez cały czas, należy zmniejszyć
głośność odpowiednich kanałów za pomocą
regulatorów VOLUME.

5

) Ustaw odpowiednią barwę dźwięku oddzielnie

dla kanału 1 i 2 za pomocą regulatorów BASS i
TREBLE (3), i wspólnie dla kanałów 3 i 4 za
pomocą regulatorów BASS i TREBLE (10).

6

) Jeżeli na kanale 1 lub 2 jest używany mikrofon,

głośność na kanałach 3 i 4 może być automaty-
cznie redukowana. W tym celu ustaw zakres
redukcji za pomocą regulatora MUTE LEVEL (8).
W pozycji zerowej wyciszanie nie działa. Jeżeli
na kanałach 3 i 4 jest redukowana głośność,

UWAGA Nigdy nie ustawiać urządzenia na mak-

symalną głośność. Zbyt duże natężenie
dźwięku może uszkodzić słuch! Ucho
ludzkie dostosowuje się do hałasu,
który po pewnym czasie nie wydaje się
uciążliwy. Nie wolno zwiększać głośno-
ści po przyzwyczajeniu się do poprzed-
niego ustawienia.

zapala się zielony wskaźnik LED PRIORITY MIC
1

+

2 (9).

7

) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządze-

nie za pomocą przycisku POWER. Używając
mikrofonów bezprzewodowych należy pamiętać
żeby je również wyłączać, w przeciwnym
wypadku baterie zostaną wyczerpane i mikro-
fony nie będą działały.

5

Dane techniczne

Wzmacniacz

Moc wyjściowa:  . . . . . . . . 50 W

MAX

/36 W

RMS

Pasmo przenoszenia:  . . . 60 – 18 500 Hz

Wejścia

Mic 1

+

2:  . . . . . . . . . . . 1,5 mV (XLR)

Line 1

+

2: . . . . . . . . . . . 150 mV (gniazdo typu

duży jack 6,3 mm )

Line 3

+

4: . . . . . . . . . . . 150 mV (chinch)

Łącze:  . . . . . . . . . . . . . 650 mV (gniazdo typu

duży jack 6,3 mm )

Łącze wyjściowe: . . . . . . . 650 mV (gniazdo typu

duży jack 6,3 mm)

Regulacja barwy dźwięku

4 x bass: . . . . . . . . . . . .

±

12 dB/40 Hz

4 x treble:  . . . . . . . . . . .

±

12 dB/12 kHz

Odbiornik

Dopuszczenie:  . . . . . . . . .

Częstotliwość odbioru

TXA-600:  . . . . . . . . . . . 863,05 MHz
TXA-650:  . . . . . . . . . . . 863,05 i 864,80 MHz

Zasięg:  . . . . . . . . . . . . . . . około 30 m

Informacje ogólne

Zasilanie

odbiornik i
wzmacniacz:  . . . . . . . . przez zintegrowane

akumulatory

Ładowarka:  . . . . . . . . . 230 V

~

/50 Hz/45 VA

Typ akumulatorów:  . . . . . bezobsługowe,

żelowo-ołowiowe aku-
mulatory 12 V/7 Ah

Czas pracy 
akumulatorów: . . . . . . . . . do 8 godzin przy mak-

symalnej mocy

Dopuszczalna 
temperatura pracy:  . . . . . 0 – 40

°

C

Wymiary:  . . . . . . . . . . . . . 235 x 450 x 280 mm

Ciężar

TXA-600:  . . . . . . . . . . . 9,7 kg
TXA-650:  . . . . . . . . . . . 12 kg

Może ulec zmianie.

0197

!

17

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание TXA-600

Страница 1: ...ERSYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUK...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...eich 0 40 C Ger t nur f r den angegebenen Zweck verwenden Remove the mains plug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect t...

Страница 4: ...rischen Schlages Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Input jacks for the channels 1 and...

Страница 5: ...d in an expert way Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in...

Страница 6: ...he Lautst rke nach der Gew hn ung nicht weiter erh hen During the charging the unit can be operated however the full power is not available as long as the red LED 25 18 lights up The charging procedur...

Страница 7: ...r to switch them off as well other wise their batteries will be exhausted the next time the microphones are used 5 Specifications Amplifier part Output power 50 WMAX 36 WRMS Frequency range 60 18 500...

Страница 8: ...ation vous pourriez subir une d charge lectrique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegam...

Страница 9: ...ti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione scorret ta cessa la garanzia per l apparecchio e non si as sume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose 3 Possibi...

Страница 10: ...fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l au dition L oreille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseil...

Страница 11: ...ien 12 V 7 Ah Dur e de fonctionnement accumulateur jusqu 8 heures sous puissance maximale Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 235 x 450 x 280 mm Poids TXA 600 9 7 kg TXA 650 12 k...

Страница 12: ...pen loopt u het risico van elektrische schokken Por favor visualice la p gina 3 As podr ver los elementos operativos y las conexiones seg n se describe 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Jac...

Страница 13: ...ue ser reparada en todo caso por un personal especializado Nunca desconecte el aparato tirando del cable de red saque siempre el cable de red sujet ndolo por la extremidad Para la limpieza utilice nic...

Страница 14: ...iet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt est disponible mientras el LED rojo 25 18 est iluminado El procedimiento de carga es m s r pido si el aparato est apagado con el interruptor POWER 17 3...

Страница 15: ...n con el control MUTE LEVEL 8 En posici n 0 no hay atenuaci n de volumen Si la unidad reduce el volumen de los canales 3 y 4 durante un anuncio el verde LED PRIORITY MIC 1 2 9 se enciende 7 Despu s d...

Страница 16: ...ywane tylko przez wyszkolony personel Nigdy nie ci gnij za kabel zasilaj cy podczas od czania wtyczki z gniazdka chwytaj zawsze za wtyczk Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi k kiej ciereczki Nie st...

Страница 17: ...g o nikowy bez wzmacniacza mo na go pod czy go do gniazda EXT SPEAKER 20 Impedancja g o nika musi wynosi co najmniej 4 System g o nikowy TXB 600 jest specjalnie przeznaczony do tego celu 4 4 Obs uga 1...

Страница 18: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunk...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0154 99 02 04 2005...

Отзывы: