●
Schakel het apparaat niet in en trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar bescha-
digd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat een
apparaat bijvoorbeeld gevallen is,
3. een apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
●
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf!
●
Verwijder het stof enkel met een droge doek.
Gebruik zeker geen chemicaliën of water.
●
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
3
Toepassingen en toebehoren
De apparaten TXA-600 en TXA-650 zijn een combi-
natie van een tweeweg luidsprekerkast, een ver-
sterker met vier ingangskanalen en een ontvangst-
module voor een radiomicrofoon (ontvangstfrequen-
tie 863,05 MHz). Het model TXA-650 is uitgerust
met een bijkomende ontvangstmodule voor een
tweede radiomicrofoon met een zendfrequentie van
864,80 MHz. De apparaten zijn speciaal voor een
netonafhankelijke werking uitgevoerd. Als voedings-
spanning is een accumulator ingebouwd, die door
het automatische laadsysteem wordt opgeladen
zodra de luidsprekerkast met netvoeding is verbon-
den. Hierdoor zijn de apparaten uitermate geschikt
voor mobiel gebruik zoals het verzorgen van het
geluid bij voorstellingen, voordrachten etc.
Via de doorvoeraansluitingen (19) kunt u meer-
dere actieve luidsprekerkasten aaneenschakelen,
om het geluid in een grotere ruimte te kunnen ver-
zorgen. U kunt echter ook een passieve luidspreker-
kast van 4
Ω
parallel gebruiken (b.v. het model TXB-
600 dat in het design past). De ingangskanalen
kunnen als volgt worden gebruikt:
kanaal 1 voor een radiomicrofoon of
voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang
(b.v. cd-speler, cassetterecorder)
kanaal 2 voor een radiomicrofoon (alleen bij TXA-
650) of
voor een microfoon met snoer of
voor een audioapparaat met lijnuitgang
kanaal 3 voor een audioapparaat met lijnuitgang
kanaal 4 voor een audioapparaat met lijnuitgang of
voor een draagbare cd-speler die in de uit-
sparing (13) achteraan is aangebracht
Uit het gamma van MONACOR zijn volgende radio-
microfoons beschikbaar:
* Alleen bij het model TXA-650 kan via kanaal 2 een radiomicro-
foon worden gebruikt.
3.1 Goedkeuringsattest
Het goedkeuringsattest voor het apparaat is geldig
volgens de R + TTE-richtlijn (Radio and Telecommu-
nication Technical Equipment) in de Lidstaten van
de Europese Unie. Het goedkeuringsnummer is ver-
meld in de technische gegevens. Voor gebruik in
staten buiten de EU wendt u zich tot uw handelaar of
tot het MONACOR-filiaal in het betreffende land.
In Duitsland is het frequentiebereik 863,05/
864,80 MHz vrijgegeven voor het gebruik van draad-
loze audiotransmissiesystemen. Omdat dit bereik in
andere landen van de EU voor dit doel mogelijk niet
beschikbaar is, informeert u vóór het gebruik van het
apparaat buiten Duitsland bij uw gespecialiseerde
handelaar of bij de betreffende bevoegde instantie
in uw land.
4
Ingebruikneming
4.1 Het apparaat opstellen
De luidsprekerkast kan vrij worden opgesteld, of u
kunt hem via de statiefhuls aan de onderzijde ervan
op een PA-luidsprekerstatief (b.v. PAST-serie uit het
gamma van MONACOR) monteren.
Voor het gebruik moet het apparaat niet uit de bij-
geleverde transporttas worden genomen. De venti-
latieopeningen (14) mogen echter niet worden afge-
dekt. Door de ritssluitingen te openen, zijn alle aan-
sluitingen en bedieningselementen toegankelijk. De
delen van de tas die u zo losmaakt, kunt u omhoog
klappen en met klittenband bevestigen.
4.2 Voedingsspanning
De voedingsspanning gebeurt via de ingebouwde
accumulator die met de interne laadmodule kan
worden geladen.
1) Om op te laden, plugt u het bijgeleverde netsnoer
eerst in de POWER-jack (16) en vervolgens de
netstekker in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
2) De controle-LED CHARGE (18) licht op:
rood = de accu wordt geladen
groen = het laden is beëindigd
Tijdens het laden kan het apparaat worden ge-
bruikt, maar is niet het volledige vermogen be-
schikbaar, zolang de rode “< 25 %” (18) oplicht.
Het opladen wordt verkort, wanneer het apparaat
met de POWER-schakelaar (17) is uitgeschakeld.
3) Als de accu volledig is geladen, licht de controle-
LED CHARGE groen op. Bij maximaal geluidsvo-
Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.
●
No utilice el aparato y desconéctelo inmediata-
mente si:
1. Observa daños en el aparato o en el cable de
red.
2. Después de una caída o accidente similar, si
tiene duda sobre el estado del aparato.
3. Aparecen disfunciones.
La unidad tiene que ser reparada en todo caso
por un personal especializado.
●
Nunca desconecte el aparato tirando del cable de
red, saque siempre el cable de red sujetándolo
por la extremidad.
●
Para la limpieza, utilice únicamente un trapo seco
y suave, en ningún caso productos químicos o
agua.
●
Declinamos toda responsabilidad en caso de
daños corporales o materiales resultantes de la
utilización del aparato con otro fin del que le ha
sido concebido, si no está correctamente conec-
tado, utilizado o no ha sido reparado por una per-
sona habilitada. Por estos mismos motivos
carecería de todo tipo de garantía.
3
Aplicaciones y accesorios
La unidades TXA-600 y TXA-650 son una combina-
cón de altavoces de 2-vías, un amplificador con cua-
tro canales de entrada, y un receptor para un micro in-
alámbrico (frecuencia de recepción de 863,05 MHz).
El modelo TXA-650 tiene un receptor adicional para
un segundo micro inalámbrico con una frecuencia de
transmisión de 864,80 MHz. Las unidades han estado
especialmente diseñadas para una operación inde-
pendiente de la red. Para la alimentación, hay una ba-
tería recargable integrada que se carga automática-
mente desde el momento que el altavoz es conectado
a la red. De esta manera, las unidades son ideales
para aplicaciones móviles PA en caso de eventos, lec-
turas, etc.
Mediante las conexiones a través de la alimenta-
ción (19) es posible interconectar diferentes unida-
des TXA-600 para permitir a las unidades de proveer
aplicaciones PA para una área más importante. Pero
también es posible operar en paralelo un recinto de
altavoz pasivo 4
Ω
(p. ej.: modelo TXB-600 a juego).
Los canales de entrada pueden utilizarse como:
Canal 1 Para micro inalámbrico o
Para micro conectado con cable o
Para una unidad audio con salida línea
(p. ej.: reproductor CD, grabador de cintas)
Canal 2 Para micro inalámbrico (solamente para
TXA-650) o
Para micro conectado con cable o
Para una unidad audio con salida línea
Canal 3 Para una unidad audio con salida línea
Canal 4 Para una unidad audio con salida línea o
para un reproductor CD portátil colocado
en la parte trasera (13).
De la gama MONACOR están disponibles los si-
guientes micros:
* Solamente con el modelo TXA-650 es posible hacer funcionar
un micro inalámbrico a través del canal 2.
3.1 Homologación
Según la norma R + TTE (Radio y Telecomunicacio-
nes Equipamiento Técnico) la homologación de
este aparato es válida en los países de la Unión
Europea. El número de homologación está indicado
en las características. Para su funcionamiento en
países fuera de la UE, por favor contacte con su
representante o la filial MONACOR del país donde
el aparato estará en funcionamiento.
En la República Federal de Alemania, el rango
de frecuencia de 863,05/864,80 MHz ha sido apro-
bada para la operación de los sistemas de transmi-
sión de audio inalámbrico. Como es posible que
esta frecuencia no esté permitida en otros países de
la UE, por favor contacte con su representante o
con las autoridades correspondientes según el país
antes de hacer funcionar este aparato fuera de la
República federal de Alemania.
4
Instalación del aparato
4.1 Montaje de la unidad
El recinto activo puede colocarse donde se desee o
montarse en un soporte para altavoz PA (ejemplo:
serie PAST de MONACOR) vía el vaso para pie de
la parte más baja de la unidad.
Para la operación la unidad no debe retirarse de
la caja de transporte entregada. No obstante, las
rejillas de (14) no deben obstruirse. Abriendo las
cremalleras todos los elementos y conexiones son
accesibles. Las partes abiertas de la funda pueden
plegarse y fijarse con la ayuda del cierre con velcro.
4.2 Alimentación
La alimentación se hace vía la batería recargable
integrada que se carga con el cargador interno.
1) Para cargar, conecte primeramente el cable su-
ministrado al jack principal (16) y seguidamente
conecte el cable de red a la toma de corriente
(230 V~/50 Hz).
2) El control de carga LED CHARGE (18) se ilu-
mina:
Rojo = la batería recargable está cargándose
Verde = el procedimiento de carga está terminado
Durante la carga, la unidad puede estar en fun-
cionamiento, no obstante, la potencia máxima no
Cuando la unidad está definitivamente
retirada del servicio, debe depositarla en
una fábrica de reciclaje próxima para
contribuir a su eliminación no contami-
nante.
13
E
NL
Tipo
para Canal 1
Designación
No.
Micro de petaca con
transmisor integrado
TXS-820HT
24.0900
Transmisor de petaca para
micro diadema p. ej. HSE-110
TXS-820HSE
24.0880
Transmisor de petaca con
micro con pinza de solapa
TXS-820LT
24.0920
Transmisor de petaca con
micro diadema
TXS-820SX
24.0940
para Canal 2*
Designación
No.
TXS-822HT
24.0910
TXS-822HSE
24.0890
TXS-822LT
24.0930
TXS-822SX
24.0950
Type
voor kanaal 1
Benaming
Bestelnr.
Handmicrofoon met
ingebouwde zender
TXS-820HT
24.0900
Zakzender voor een
hoofdmicrofoon b.v. HSE-110
TXS-820HSE
24.0880
Zakzender met
dasspeldmicrofoon
TXS-820LT
24.0920
Zakzender met
hoofdmicrofoon
TXS-820SX
24.0940
voor kanaal 2*
Benaming
Bestelnr.
TXS-822HT
24.0910
TXS-822HSE
24.0890
TXS-822LT
24.0930
TXS-822SX
24.0950