background image

totalité tant que la LED rouge “< 25 %” (18) brille.
Le processus de charge se réduit si l’appareil est
éteint avec l’interrupteur POWER (17).

3) Si l’accumulateur est entièrement chargé, le té-

moin de charge CHARGE brille en vert. Pour un
volume maximal, une durée de fonctionnement
de 8 heures au plus, indépendante du secteur,
est possible. Pour un volume plus faible, la durée
de fonctionnement augmente.

4) L’accumulateur devrait être à nouveau chargé

lorsque la LED rouge “< 25 %” brille.

5) Grâce à la charge automatique, l’accumulateur

ne peut pas être en surcharge ; en revanche, la
prise secteur devrait être débranchée si l’accu-
mulateur est entièrement chargé (la LED
CHARGE brille en vert) et si l’appareil n’est pas
utilisé pendant une longue période. Sinon, même
si l’appareil est éteint, un faible courant est tou-
jours consommé.

4.3 Elaboration des branchements

4.3.1 Microphones

Un microphone sans fil peut fonctionner via le canal
1 et sur le modèle TXA-650 en plus sur le canal 2.
Le canal correspondant est ainsi réservé. A la place,
on peut relier un microphone filaire, chacun via une
fiche XLR à la prise XLR-MIC (1) correspondante.

4.3.2 Appareils audio

On peut relier à l’enceinte active jusqu’à quatre
appareils audio avec sortie ligne, p. ex. lecteur CD,
magnétophone. Il est conseillé d’utiliser les canaux
3 et 4 prioritairement car leur volume peut être auto-
matiquement diminué lors d’une annonce micro.
Branchement :
canal 1 via la prise jack 6,35 JACK-LINE 1 (1) si

aucun micro sans fil ne réserve ce canal

canal 2 via la prise jack 6,35 JACK-LINE 2 (1) [sur

le modèle TXA-650 uniquement si aucun
micro sans fil ne réserve ce canal]

canal 3 via les prises RCA (5)
canal 4 via les prises RCA (6) ou la prise jack (11)

pour un lecteur CD portable (voir chapitre
4.3.3)

4.3.3 Lecteur CD portable

Un lecteur CD portable, adapté peut être placé dans
le renfoncement sur la face arrière (13). Pour le
fixer, des bandes velcro existent dans le renfonce-
ment. Si le lecteur CD requiert une tension de fonc-
tionnement de 5 V, il peut être alimenté par la prise
d’alimentation DC (12). Le pôle plus est au contact
intérieur de la fiche. Si besoin, un adaptateur doit
être utilisé. Placez la fiche jack 3,5 (11) dans la sor-
tie audio du lecteur CD. Le lecteur CD réserve ainsi
le canal 4.

4.3.4 Branchement de plusieurs enceintes

actives en parallèle

Si plusieurs enceintes actives sont nécessaires pour
une sonorisation, reliez-les via les prises LINE LINK
(19) :
1) Reliez la prise OUTPUT de l’appareil principal

auquel tous les appareils audio et les micros sont
reliés, via un cordon audio avec prises jack 6,35,
à la prise INPUT du deuxième appareil.

2) Reliez la prise OUTPUT du deuxième appareil à

la prise INPUT du troisième appareil etc.

3) Mettez toujours l’ensemble des potentiomètres

VOLUME (2, 4, 7) sur “0” pour les appareils sup-
plémentaires car le volume et la tonalité ne se
règlent que via l’appareil principal.

4.3.5 Enceinte passive

Si pour une sonorisation, une enceinte (sans ampli-
ficateur) est en plus nécessaire, elle peut être reliée
à la prise EXT. SPEAKER (20). L’impédance de l’en-
ceinte doit être de 4 ohms au moins ; l’enceinte TXB-
600 est spécialement prévue pour cette utilisation.

4.4 Fonctionnement

1) Avant la mise sous tension, mettez tous les

potentiomètres VOLUME (2, 4, 7) sur “0” pour
éviter tout bruit fort lors de l’allumage.

2) Allumez l’appareil avec l’interrupteur POWER

(17). Les LEDs jaunes AMP ON (9, 21) brillent.
L’élément amplificateur et l’élément récepteur
sont en fonctionnement.

3) Si des micros sans fil sont utilisés, allumez-les.

La LED rouge au-dessus du réglage VOLUME
(1) correspondant brille. Si ce n’est pas le cas,
vérifiez la batterie du micro ou diminuez la
distance entre l’appareil et le micro. La portée est
de 30 m environ.

4) Allumez l’ensemble des appareils reliés et mixez

leurs signaux avec les potentiomètres VOLUME
(2, 4 ,7) correspondants ou si besoin, faites-les
entrer et sortir. Réglez toujours les potentiomè-
tres des canaux inutilisés sur “0”.

Les LEDs rouges LIM (9, 21) brillent lorsque le

limiteur intégré limite le volume quand le niveau
maximal non distordu est atteint. Si les LEDs
devraient briller en continu, diminuez le volume
des canaux correspondants avec les poten-
tiomètres VOLUME.

5) Réglez de manière optimale la tonalité pour les

canaux 1 et 2 séparément avec les potentiomè-
tres BASS et TREBLE (3) ainsi que la tonalité
pour les canaux 3 et 4 ensemble avec les poten-
tiomètres BASS et TREBLE (10).

ATTENTION

Ne réglez pas le volume trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l’au-
dition. L’oreille humaine s’habitue à
des volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de ne plus le
modifier.

4.3 Preparare i collegamenti

4.3.1 Microfoni

Tramite il canale 1 e, nel modello TXA-650 anche
tramite il canale 2, è possibile usare un radiomicro-
fono. In questo caso, il relativo canale risulta occu-
pato. In alternativa è possibile collegare un micro-
fono a cavo con ognuna delle prese XLR-MIC (1)
usando un connettore XLR.

4.3.2 Apparecchi audio

Con la cassa attiva si possono collegare fino a
quattro apparecchi audio con uscita Line, p. es. let-
tori CD, registratori a cassette. Per questi si dovreb-
bero usare preferibilmente i canali 3 e 4 in quanto
possono abbassare il volume automaticamente du-
rante gli avvisi fatti con il microfono. Collegamenti:
canale 1 tramite la presa jack 6,3 mm JACK-LINE 1

(1), se il canale non è occupato da un
radiomicrofono

canale 2 tramite la presa jack 6,3 mm JACK-LINE 2

(1) [nel modello TXA-650 solo se il canale
non è occupato da un radiomicrofono]

canale 3 tramite le prese RCA (5)
canale 4 tramite le prese RCA (6) oppure il jack (11)

per un lettore CD portatile (vedi cap. 4.3.3)

4.3.3 Lettore CD portatile

Un lettore CD portatile adatto può essere inserito
nell’incavo (13) sul retro. Per il fissaggio, nell’incavo
stesso si trovano dei nastri con velcro. Se il lettore
CD richiede una tensione continua di 5 V può essere
alimentato attraverso la spina di corrente continua
(12). Il positivo si trova sul contatto interno. Eventu-
almente occorre usare un adattatore. Inserire la
spina jack 3,5 mm (11) nell’uscita audio del lettore
CD. In questo modo, il lettore CD occupa il canale 4.

4.3.4 Collegare più casse attive in parallelo

Se per la sonorizzazione sono richieste più casse
attive, collegarle tramite le prese LINE LINK (19):

1) Collegare la presa OUTPUT dell’apparecchio

principale, dove sono collegati tutti gli apparecchi
audio e i microfoni, con la presa INPUT del se-
condo apparecchio, servendosi di un cavo audio
con connettori jack.

2) Collegare la presa OUTPUT del secondo appa-

recchio con la presa INPUT del terzo appa-
recchio ecc.

3) Portare tutti i regolatori VOLUME (2, 4, 7) degli

apparecchi aggiuntivi sullo “0” perché il volume e
i toni vengono regolati solo dall’apparecchio prin-
cipale.

4.3.5 Diffusore passivo

Se per la sonorizzazione è richiesto un diffusore
(senza amplificatore), questo può essere collegato
con la presa EXT. SEPAKER (20). L’impedenza
dell’altoparlante non deve essere inferiore a 4

. Il

diffusore TXB-600 è previsto proprio per questo
scopo.

4.4 Funzionamento

1) Prima di accendere, portare tutti i regolatori

VOLUME (2, 4, 7) sullo “0”, per escludere rumori
di commutazione.

2) Accendere l’apparecchio con l’interruttore POW-

ER (17). Si accendono i LED gialli AMP ON (9,
21). I moduli amplificatore e ricevitore sono in
funzione.

3) Se si usano dei radiomicrofono, accenderli. Si

accende la spia rossa sopra il relativo regolatore
VOLUME (1). Altrimenti controllare la batteria del
microfono o ridurre la distanza fra apparecchio e
microfono. La portata è di 30 metri ca.

4) Accendere tutti gli apparecchi collegati e misce-

lare i loro segnali servendosi dei relativi regolatori
VOLUME (2, 4, 7) o inserirli e disinserirli secondo
necessità. Portare sullo “0” i regolatori dei canali
liberi.

I LED rossi LIM (9, 21) si accendono quando il

limiter integrato limita il volume al raggiungimento
del livello massimo, non distorto. Se i LED doves-
sero rimanere accesi occorre ridurre il volume dei
relativi canali con i regolatori VOLUME.

5) Regolare in modo ottimale i toni separatamente

per i canali 1 e 2 con l’aiuto dei regolatori BASS e
TREBLE (3), mentre i toni per i canali 3 e 4 ven-
gono regolati in comune con i regolatori BASS e
TREBLE (10).

6) Se mediante i canali 1 o 2 si deve effettuare un

avviso con il microfono, il volume dei canali 3 e 4
può essere abbassato automaticamente. Per
fare ciò impostare l’entità dell’abbassamento con
il regolatore MUTE LEVEL (8). Nella posizione
“0” non si ha nessun abbassamento. Se l’appa-
recchio riduce il volume dei canali 3 e 4 durante
un avviso, il LED verde PRIORITY MIC 1+2 (9) si
accende.

7) Dopo l’uso spegnere l’apparecchio con l’interrut-

tore POWER e non dimenticare, se si usano dei
radiomicrofoni, di spegnere anche questi per non
consumare le loro batterie.

ATTENZIONE!

Mai tenere molto alto il volume. A
lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito!
L’orecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il
volume successivamente.

10

I

F

B

CH

Содержание TXA-600

Страница 1: ...ERSYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUK...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...eich 0 40 C Ger t nur f r den angegebenen Zweck verwenden Remove the mains plug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect t...

Страница 4: ...rischen Schlages Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Input jacks for the channels 1 and...

Страница 5: ...d in an expert way Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in...

Страница 6: ...he Lautst rke nach der Gew hn ung nicht weiter erh hen During the charging the unit can be operated however the full power is not available as long as the red LED 25 18 lights up The charging procedur...

Страница 7: ...r to switch them off as well other wise their batteries will be exhausted the next time the microphones are used 5 Specifications Amplifier part Output power 50 WMAX 36 WRMS Frequency range 60 18 500...

Страница 8: ...ation vous pourriez subir une d charge lectrique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegam...

Страница 9: ...ti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione scorret ta cessa la garanzia per l apparecchio e non si as sume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose 3 Possibi...

Страница 10: ...fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l au dition L oreille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseil...

Страница 11: ...ien 12 V 7 Ah Dur e de fonctionnement accumulateur jusqu 8 heures sous puissance maximale Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 235 x 450 x 280 mm Poids TXA 600 9 7 kg TXA 650 12 k...

Страница 12: ...pen loopt u het risico van elektrische schokken Por favor visualice la p gina 3 As podr ver los elementos operativos y las conexiones seg n se describe 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Jac...

Страница 13: ...ue ser reparada en todo caso por un personal especializado Nunca desconecte el aparato tirando del cable de red saque siempre el cable de red sujet ndolo por la extremidad Para la limpieza utilice nic...

Страница 14: ...iet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt est disponible mientras el LED rojo 25 18 est iluminado El procedimiento de carga es m s r pido si el aparato est apagado con el interruptor POWER 17 3...

Страница 15: ...n con el control MUTE LEVEL 8 En posici n 0 no hay atenuaci n de volumen Si la unidad reduce el volumen de los canales 3 y 4 durante un anuncio el verde LED PRIORITY MIC 1 2 9 se enciende 7 Despu s d...

Страница 16: ...ywane tylko przez wyszkolony personel Nigdy nie ci gnij za kabel zasilaj cy podczas od czania wtyczki z gniazdka chwytaj zawsze za wtyczk Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi k kiej ciereczki Nie st...

Страница 17: ...g o nikowy bez wzmacniacza mo na go pod czy go do gniazda EXT SPEAKER 20 Impedancja g o nika musi wynosi co najmniej 4 System g o nikowy TXB 600 jest specjalnie przeznaczony do tego celu 4 4 Obs uga 1...

Страница 18: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunk...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0154 99 02 04 2005...

Отзывы: