background image

Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3,
gdzie znajdą Państwo opisywane elementy
sterujące i gniazda połączeniowe.

1

Elementy i Połączenia

1.1

Panel przedni

1

Gniazda wejściowe dla kanału 1 i 2
(gniazdo typu chinch 6,3 mm, XLR):
łącze XLR dla mikrofonu lub
łącze 6,3 mm dla urządzenia audio z liniowym
wyjściem ( odtwarzacz CD, kasetowy, itp.)

2

Regulator głośności VOLUME dla kanałów 1 i 2
Czerwona dioda obok odpowiedniego regula-
tora świeci się, kiedy podłączony jest mikrofon
bezprzewodowy.
Kanał 1 dla częstotliwości odbiorczej 863,05 MHz,
Kanał 2 dla częstotliwości odbiorczej 864,80 MHz
(tylko dla TXA-650)

3

Regulatory barwy dźwięku BASS i TREBLE
każdy dla kanałów 1 i 2

4

Regulator głośności VOLUME 3 dla kanału 3

5

Gniazda wejściowe stereo (chinch) dla kanału 3
do podłączenia urządzenia audio z wyjściem
liniowym

6

Gniazda wejściowe stereo ( chinch) dla kanału
4 do podłączenia urządzenia audio z wyjściem
liniowym
Uwaga: podłącz urządzenie do tych gniazd
lub odtwarzacz CD do wtyku typu mały jack
3,5 mm (11)

7

Regulator głośności VOLUME 4 dla kanału 4

8

Regulator MUTE LEVEL do ustawiania tłumienia
głośności na kanałach 3 i 4 podczas używania
mikrofonu

9

Wskaźniki:
PRIORITY MIC 1

+

2, zielony

zapala się, jeżeli głośność kanałów 3 i 4 jest
automatycznie tłumiona podczas używania
mikrofonu

AMP ON, żółty

zapala się, kiedy urządzenie jest włączone

LIM, czerwony

zapala się jeżeli zintegrowany limiter ogra-
nicza maksymalną głośność przy której nie
dochodzi jeszcze do zniekształcenia sygnału

10

Regulatory barwy dźwięku BASS i TREBLE
wspólne dla kanałów 3 i 4

1.2

Panel tylni

11

Wtyk typu mały jack 3,5 mm do podłączenia
wyjścia audio przenośnego odtwarzacza (patrz
rozdz. 4.3.3); podłączany równolegle do gniazd
phono (6) dla kanału 4

12

Wtyk zasilania przenośnego odtwarzacza CD
(5 V

, plus znajduje się w środku)

13

Wnęka na przenośny odtwarzacz CD

14

Otwory wentylacyjne, nie należy zasłaniać, w
przeciwnym wypadku może dojść do przegrza-
nia urządzenia!

15

Obudowa głównego bezpiecznika;
Należy wymieniać tylko na bezpiecznik tego
samego typu

16

Gniazdo kabla zasilania łączącego z siecią
(230 V

~

/50 Hz)

17

Włącznik zasilania POWER dla wzmacniacza
Uwaga: ładowarka zawsze działa, jeżeli urząd-
zenie jest podłączone do sieci zasilającej przez
gniazdo (16).

18

Wskaźnik ładowania dla wewnętrznych akumu-
latorów

75 %, zielony

zapala się, jeżeli akumulator jest naładowany
w ponad 75 %

25 %, czerwony

zapala się, jeżeli stopień naładowania akumu-
latora spadł poniżej 25 %; akumulator powi-
nien zostać ponownie naładowany

CHARGE wskaźnik zasilania dla ładowarki

czerwony: akumulator jest ładowany
zielona: ładowanie jest zakończone

19

Gniazdo typu duży jack 6,3 mm LINE LINK
INPUT i OUTPUT do obsługi kilku aktywnych
systemów głośnikowych (patrz rozdz. 4.3.4)

20

Gniazdo typu duży jack 6,3 mm EXT. SPEAKER
dla równoległej pracy pasywnego systemu
głośnikowego o impedancji 4

np. TXB-600

21

Wskaźnik zasilania
TRANSFER ON AIR, zielony

bez funkcji

LIM, czerwony

zapala się, jeżeli zintegrowany limiter ochra-
nia głośniki przed szczytowymi wartościami
dźwięku

POWER AMP ON, żółty

zapala się, kiedy urządzenie jest włączone

2

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

To  urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC i spełnia wyma-
gania dla urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.

Proszę zawsze przestrzegać:

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wy-
soką wilgotnością i wysoką temperaturą (dopu-
szczalny zakres temperatury to 0 – 40

°

C).

Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.

Urządzenie generuje ciepło, które neutralizo-
wane jest przez cyrkulację powietrza. Z tego
względu, wloty powietrza (14) nie mogą być blo-
kowane.

UWAGA

Urządzenie działa na prąd zmienny
(230 V~). Naprawy mogą być dokony-
wane tylko przez wyszkolony personel.
Próby naprawy urządzenia przez oso-
by nieupoważnione mogą zakończyć
się porażeniem prądem.

Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu:
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek

upuszczenia urządzenia lub podobnego
wypadku,

3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.

Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas
odłączania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze
za wtyczkę.

Do czyszczenia obudowy używać suchej, mięk-
kiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków
czyszczących.

Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzi-
alności za wynikłe szkody materialne, jeśli urząd-
zenie było używane niezgodnie z przeznacze-
niem, zostało zainstalowane lub obsługiwane
niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowan-
ym naprawom.

3

Zastosowanie i wyposażenie

TXA-600 i TXA-650 są kombinacją dwudrożnego
systemu głośnikowego, wzmacniacza stereo z
czterema kanałami wejściowymi i odbiornika dla
mikrofonu bezprzewodowego (częstotliwość trans-
misji 863,05 MHz). Model TXA-650 ma dodatkowy
odbiornik dla drugiego mikrofonu bezprzewodo-
wego o częstotliwości transmisji 864,80 MHz. Urzą-
dzenia są przeznaczone do pracy nie wymagającej
podłączania do sieci zasilającej. Do zasilania służy
załączony akumulator, który mogą być automatycz-
nie ładowany, gdy tylko urządzenie jest podłączone
do sieci zasilającej. Dzięki takiemu rozwiązaniu,

urządzenie jest idealne do stosowania w przenoś-
nych systemach nagłośnieniowych podczas im-
prez, wykładów, itp.

Dzięki łączom przelotowym (19) istnieje moż-

liwość podłączenia kilku zestawów TXA-600/TXA-
650, co pozwala na działanie na większym obszarze.
Można również podłączyć równolegle pasywny sys-
tem głośnikowy o impedancji 4

(na przykład model

TXB-600 w podobnej stylistyce). Kanały wejściowe
mogą być wykorzystane w następujący sposób:
Kanał 1  dla mikrofonu bezprzewodowego lub

mikrofonu lub 
urządzenia z wyjściem liniowym (np. odt-
warzaczem CD, odtwarzaczem kaseto-
wym)

Kanał 2 dla mikrofonu bezprzewodowego (tylko

dla modelu TXA-650) lub 
mikrofonu lub
urządzenia z wyjściem liniowym

Kanał 3  dla urządzenia z wyjściem liniowym
Kanał 4 dla urządzenia audio z liniowym wyjściem

lub dla przenośnego odtwarzacza CD

Zaleca się stosowanie następujących mikrofonów
bezprzewodowych z oferty MONACOR:

*

Tylko w modelu TXA-650 istnieje możliwość obsługi mikrofonu
bezprzewodowego przez kanał 2

3.1

Zatwierdzenie

Zgodnie z dyrektywą R

+

TTE (dla sprzętu radiowo-

telekomunikacyjnego) świadectwo dopuszczenia
urządzenia obowiązuje w krajach Unii Europejskiej.
Numer zatwierdzenia jest podany w rozdziale dane

techniczne. Przed użytkowaniem poza granicami
Unii Europejskiej prosimy o skontaktowanie się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy MONACOR
na kraj, w którym urządzenie będzie używane.

W Niemczech zakres częstotliwości 863,05/

864,80 MHz został przeznaczony dla bezprzewo-
dowych systemów transmisji audio. Możliwe, że ta
częstotliwość nie jest dostępna dla tego typu
działalności w krajach nie należących do Unii Euro-
pejskiej, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub
odpowiednimi organami przed korzystaniem z
urządzenia poza granicami Niemiec.

4

Przygotowanie do pracy

4.1

Ustawienia

Urządzenie może być umieszczone według uzna-
nia lub zamontowane w stojaku systemu nagłoś-
nieniowego (np. seria PAST z oferty MONACOR)
dzięki uchwytom znajdującym się w dolnej części
urządzenia.

Urządzenie może pracować bez wyjmowania z

futerału transportowego. Jednak, należy dopilno-
wać, aby wyloty wentylacyjne (14) nie były zasło-
nięte. Po rozpięciu zamków błyskawicznych, dos-
tępne są wszystkie gniazda i regulatory. Otwarte
klapy futerału można zwinąć i przymocować u góry.

4.2 Zasilanie

Do

zasilania służy załączony akumulator, który jest

automatycznie ładowany, gdy tylko urządzenie jest
podłączone do sieci zasilającej.

1

) Podłącz kabel zasilania (16) do gniazda siecio-

wego (230 V/50 Hz).

2

) Zaświeci się LED CHARGE (18):

na czerwono = akumulator jest ładowany
na zielono= ładowanie jest zakończone

Podczas ładowania urządzenie może normalnie
funkcjonować, jednak pełna moc jest dostępna
tylko, gdy czerwona dioda LED “< 25 %” (18)

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przeka-
zanie go do miejsca utylizacji odpadów,
aby zostało utylizowane bez szkody dla
środowiska.

16

PL

Typ

dla kanału 

1

Oznaczenie 

Numer 

Mikrofon ręczny ze 
zintegrowanym nadajnikiem

TXS-820HT

24.0900

Nadajnik kieszeniowy dla mikro
fonu nagłownego HSE-110

TXS-820HSE

24.0880

Nadajnik kieszeniowy dla
mikrofonu krawatowego

TXS-820LT

24.0920

Nadajnik kieszeniowy dla
mikrofonu nagłownego

TXS-820SX

24.0940

dla kanału 

2*

Oznaczenie 

Numer

TXS-822HT

24.0910

TXS-822HSE

24.0890

TXS-822LT

24.0930

TXS-822SX

24.0950

Содержание TXA-600

Страница 1: ...ERSYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUK...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...eich 0 40 C Ger t nur f r den angegebenen Zweck verwenden Remove the mains plug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect t...

Страница 4: ...rischen Schlages Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Input jacks for the channels 1 and...

Страница 5: ...d in an expert way Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in...

Страница 6: ...he Lautst rke nach der Gew hn ung nicht weiter erh hen During the charging the unit can be operated however the full power is not available as long as the red LED 25 18 lights up The charging procedur...

Страница 7: ...r to switch them off as well other wise their batteries will be exhausted the next time the microphones are used 5 Specifications Amplifier part Output power 50 WMAX 36 WRMS Frequency range 60 18 500...

Страница 8: ...ation vous pourriez subir une d charge lectrique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegam...

Страница 9: ...ti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione scorret ta cessa la garanzia per l apparecchio e non si as sume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose 3 Possibi...

Страница 10: ...fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l au dition L oreille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseil...

Страница 11: ...ien 12 V 7 Ah Dur e de fonctionnement accumulateur jusqu 8 heures sous puissance maximale Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 235 x 450 x 280 mm Poids TXA 600 9 7 kg TXA 650 12 k...

Страница 12: ...pen loopt u het risico van elektrische schokken Por favor visualice la p gina 3 As podr ver los elementos operativos y las conexiones seg n se describe 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Jac...

Страница 13: ...ue ser reparada en todo caso por un personal especializado Nunca desconecte el aparato tirando del cable de red saque siempre el cable de red sujet ndolo por la extremidad Para la limpieza utilice nic...

Страница 14: ...iet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt est disponible mientras el LED rojo 25 18 est iluminado El procedimiento de carga es m s r pido si el aparato est apagado con el interruptor POWER 17 3...

Страница 15: ...n con el control MUTE LEVEL 8 En posici n 0 no hay atenuaci n de volumen Si la unidad reduce el volumen de los canales 3 y 4 durante un anuncio el verde LED PRIORITY MIC 1 2 9 se enciende 7 Despu s d...

Страница 16: ...ywane tylko przez wyszkolony personel Nigdy nie ci gnij za kabel zasilaj cy podczas od czania wtyczki z gniazdka chwytaj zawsze za wtyczk Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi k kiej ciereczki Nie st...

Страница 17: ...g o nikowy bez wzmacniacza mo na go pod czy go do gniazda EXT SPEAKER 20 Impedancja g o nika musi wynosi co najmniej 4 System g o nikowy TXB 600 jest specjalnie przeznaczony do tego celu 4 4 Obs uga 1...

Страница 18: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunk...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0154 99 02 04 2005...

Отзывы: