background image

20

Nederlands

Español
Español Página

Español

Nederlands
Nederlands Pagina

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Por favor, antes del uso del aparato ob servar en 
todo caso los consejos de seguridad  siguientes . 
Si informaciones adicionales son necesarias para 
la operación del aparato, estas se encuentran en 
los otros idiomas de estas instrucciones .

Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje pe-
ligroso . Deje el mantenimiento 
para el personal cualificado; el 
manejo inexperto puede pro-
ducir una descarga eléctrica .

Durante el funcionamiento, hay peligro de 
contacto con un voltaje de hasta 100 V en las 
conexiones de altavoz (13) . Haga o cambie 
todas las conexiones sólo con el sistema de 
megafonía desconectado .
No inserte nunca nada en las rejillas de venti-
lación; ¡podría sufrir una descarga eléctrica!

• 

El aparato está adecuado para utilizarse sólo 
en interiores . Protéjalo contra goteos, salpi-
caduras, humedad elevada y calor (rango de 
temperatura  admisible:  0 – 40 °C) .

• 

No coloque ningún recipiente lleno de líquido 
encima del aparato, como por ejemplo un 
vaso .

• 

El calor que se genera en el aparato tiene 
que disiparse mediante la circulación del aire . 
Por lo tanto, no cubra nunca las rejillas de 
ventilación .

• 

No utilice el aparato y desconéctelo inmedia-
tamente de la corriente si:

1 . El aparato o el cable de corriente están vi-

siblemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de red para desco-
nectarlo de la toma, tire siempre del enchufe .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos 
químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o 
material resultante si el aparato se utiliza para 
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o no se utiliza ade-
cuadamente o si no se repara por expertos .

Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la 
planta de reciclaje más cercana para 
que su eliminción no sea perjudicial 
para el medioambiente . 

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men . 
Mocht u bijkomende informatie over de bediening 
van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse 
tekst van deze handleiding .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle 
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met   .

WAARSCHUWING

De netspanning van het 
toestel is levensgevaar-
lijk . Open het toestel niet, 
want door on zorgvuldige

ingrepen loopt u het risico van elektrische 
schokken .
Tijdens het gebruik staan de luidspre ker aan-
sluitingen (13) onder een le vens gevaarlijke 
spanning tot 100 V . De in- en uitgangen mogen 
enkel aangesloten en gewijzigd worden, wan-
neer de 100 V-versterker is uitgeschakeld .
Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieope-
ningen steekt . Er bestaat immers gevaar voor 
elektrische schokken! .

• 

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis . Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een 
hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstem-
peratuurbereik:  0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc . op het toestel .

• 

De warmte die in het toestel ontstaat, moet 
door ventilatie afgevoerd worden . Dek de 
ventilatieopeningen niet af .

• 

Schakel het toestel niet in resp . trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact:

1 . wanneer het toestel of het netsnoer zicht-

baar beschadigd zijn,

2 . wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen 
is,

3 . wanneer het toestel slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval hersteld wor-
den door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het 
stopcontact, maar met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof enkel met een droge doek . 
Gebruik zeker geen chemicaliën of water .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting resp . bediening 
of van herstelling door een niet-gekwalificeerd 

persoon vervalt de garantie en de verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulterende materiële 
of lichamelijke schade .

Wanneer het toestel definitief uit be-
drijf genomen wordt, bezorg het dan 
voor milieuvriendelijke verwerking aan 
een plaatselijk recyclagebedrijf .

Содержание PA-900DT

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA E...

Страница 2: ...PUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 70 V 100 V 100 V 100 V 70 V 70 V 70 V 4 30W RMS 8 60W RMS 4 120 W RMS 8 60W RMS 4 30 W RM...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Страница 4: ...rker bet tigen um Schaltge r usche zu vermeiden Bitte beachten Sie auch den Vorsichtshinweis der Position 14 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der...

Страница 5: ...k nnen auch die Schraubanschl sse 20 verwendet werden 1 Bei Anschluss eines Mikrofons den dazugeh rigen Schalter MIC LINE 19 ausrasten 2 F r die Buchsen an denen ein phantomge speistes Mikrofon angesc...

Страница 6: ...syn chronisieren kann F r einen der beiden zuletzt genannten Gr nde sollte das Dante Ger t aber zumindest unter dem Reiter Device Info oder Clock Status im Net work View aufgef hrt werden Das Ausscha...

Страница 7: ...6kHz Datenschnittstelle Ethernet RJ 45 Buchse Frequenzbereich 50 15000Hz 3dB Klirrfaktor 0 5 St rabstand 80dB Klangregelung Tiefen 10dB 100Hz H hen 10dB 10kHz Phantomspeisung 20V Einsatztemperatur 0 4...

Страница 8: ...the switches when the amplifier has been switched off Please refer to the note under item 14 2 Safety Notes The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with WARN...

Страница 9: ...ed alternatively 1 When connecting a microphone disengage the corresponding switch MIC LINE 19 2 For the jacks to which a phantom powered microphone has been connected use the cor responding DIP switc...

Страница 10: ...not able to synchronize with the other Dante units However if one of the two last mentioned rea sons applies the Dante unit should at least appear under the tab Device Info or Clock Status in the netw...

Страница 11: ...kHz Data interface Ethernet RJ45 jack Frequency range 50 15000Hz 3dB THD 0 5 S N ratio 80dB Tone control BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Phantom power 20 V Ambient temperature 0 40 C Power supply Ma...

Страница 12: ...icateur est teint pour viter tout bruit de commutation Veillez respecter les conseils de s curit du point 14 2 Conseils de s curit et d utilisation L appareil r pond toutes les directives n ces saires...

Страница 13: ...endommag 5 2 Microphones Il est possible de relier jusqu trois microphones aux entr es INPUT 1 INPUT 3 14 Il est gale ment possible d utiliser les bornes 20 la place de la prise XLR INPUT 1 1 Lors du...

Страница 14: ...areils Dante Pour une des deux raisons cit es en dernier il faut que l appareil Dante soit pr sent au moins dans la visualisation Network sous l onglet Device Info ou Clock Status Un arr t de l appare...

Страница 15: ...z Interface donn es Ethernet prise RJ45 Bande passante 50 15000Hz 3dB Taux de distorsion 0 5 Rapport signal bruit 80dB R glage de tonalit Graves 10dB 100Hz Aigus 10dB 10kHz Alimentation fant me 20V Te...

Страница 16: ...er l uso sicuro L apparecchio conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai person...

Страница 17: ...he i contatti a vite 20 1 Se si collega un microfono sbloccare il rela tivo commutatore MIC LINE 19 2 Per le prese dove collegato un microfono con alimentazione phantom attivare la ten sione phantom d...

Страница 18: ...motivi indicati per ultimi l apparec chio Dante dovrebbe essere segnalato per lo meno sotto il cavalierino Device Info o Clock Status nella network view Lo spegnimento dell appa recchio oppure il dist...

Страница 19: ...presa RJ 45 Gamma di frequenze 50 15000Hz 3dB Fattore di distorsione 0 5 Rapporto S R 80dB Regolazione toni Bassi 10dB 100Hz Alti 10dB 10kHz Alimentazione phantom 20V Temperatura d esercizio 0 40 C Al...

Страница 20: ...velo a la planta de reciclaje m s cercana para que su eliminci n no sea perjudicial para el medioambiente Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL Gmb...

Страница 21: ...li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z prze znaczeniem zo sta o niepoprawnie zainstalo wane lub obs ugiwane oraz by o poddawane naprawom przez nieautoryzowany personel Je li urz dzenie nie b dzie ju...

Страница 22: ...n k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tar vittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen del av d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1831 00 01 04 2017...

Отзывы: