13
Français
USE ONLY WITH A 250V FUSE
2
1
3
2
1
3
2
1
3
PUSH
+20V
PHANTOM
POWER
1
2
3
n/c
OFF
ON
GND
L
R
LINE
OUT
AUX
IN
L
R
NETWORK
INPUT
3
INPUT
2
INPUT
1
AUTO
TALK
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
OFF
ON
SPEAKER
OUTPUT
4Ω
COM
70V 100V
24V
DC
INPUT
GND
230V~
50Hz
FUSE
PRE
OUT
AMP
IN
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
22
21
➆
et se base sur le protocole Internet . La trans-
mission des signaux audio se fait de manière
non compressée, synchronisée et avec une la-
tence minimale . L’avantage par rapport à une
transmission analogique de signal audio est la
connexion des composants via un câble réseau
standard à un prix faible et une faible sensibilité
aux interférences même pour de longues dis-
tances . De plus, la transmission du signal entre
les composants reliés entre eux peut à tout mo-
ment être modifiée via le logiciel . Dans le réseau
Dante, les appareils installés comme émetteurs
(Transmitter) servent de source de signal . Via
le programme « Dante Virtual Soundcard » de
la société Audinate, on peut également utiliser
des ordinateurs comme sources de signal, pour,
par exemple, insérer dans le réseau Dante, des
fichiers audio lus sur l’ordinateur .
L’attribution d’un ou deux canaux de ré-
ception du PA-900DT à des canaux d’émission
souhaités dans le réseau Dante se fait via le
programme de configuration Dante « Dante
Controller » (
☞
chapitre 7) . Les signaux des
deux canaux reçus sont mixés dans l’amplifica-
teur en un signal mono .
La configuration de l’interface Ethernet
se fait également via le programme « Dante
Controller » (
☞
chapitre 7 .2) . Pour une mise
en place correcte, des connaissances réseau sont
indispensables .
Dante™ est une marque déposée de Audinate Pty Ltd.
4 Positionnement de l’amplificateur
L’amplificateur est prévu pour être placé dans un
rack (482 mm /19”), il peut également être placé
directement sur une table . Dans tous les cas,
l’air doit pouvoir circuler librement via toutes les
ouïes de ventilation afin de garantir un refroidis-
sement suffisant de l’amplificateur de puissance .
4.1 Installation en rack
Pour une installation en rack, vissez les deux
étriers de montage livrés sur les côtés de l’appa-
reil . Dans le rack, 2 unités (1 unité = 44,45 mm)
sont nécessaires pour l’amplificateur .
Afin que le rack ne se renverse pas, vous
devez placer l’amplificateur dans la partie infé-
rieure du rack . Pour une fixation solide, les étriers
de montage ne suffisent pas . Utilisez en plus des
rails latéraux ou une plaque inférieure pour le
maintenir correctement en place .
5 Branchement de
l’amplificateur Public Adress
Tous les branchements ne doivent être effectués
que par un technicien qualifié et uniquement
lorsque l’amplificateur est éteint !
5.1 Haut-parleurs
Il est possible de brancher des haut-parleurs
100 V (schéma 1) et 70 V (schéma 2) ou des
haut-parleurs ou groupes de haut-parleurs avec
une impédance totale de 4 Ω au moins (sché-
mas 3 – 5), voir page 2 . Selon le type de haut-
parleur, utilisez les contacts correspondants de
la barrette SPEAKER OUTPUT (13) . Il est possible
de retirer la barrette de son emplacement pour
faciliter l’accès .
Lors du branchement, veillez à respecter
l’impédance individuelle ou l’impédance totale
des haut-parleurs et leur polarité (branchements
plus et moins comme indiqués sur les schémas
1 – 5) . Le branchement plus des haut-parleurs
est toujours spécialement repéré .
Attention !
Dans le cas de haut-parleurs
Public Adress avec transformateur audio 70 V
ou 100 V (schémas 1 et 2), la puissance RMS
totale par les haut-parleurs ne doit pas être
supérieure à 120 W, sinon l’amplificateur sera
en surcharge et pourrait être endommagé .
5.2 Microphones
Il est possible de relier jusqu’à trois microphones
aux entrées INPUT 1 à INPUT 3 (14) . Il est égale-
ment possible d’utiliser les bornes (20) à la place
de la prise XLR INPUT 1 .
1) Lors du branchement d’un microphone,
désenclenchez le sélecteur correspondant
MIC / LINE (19) .
2) Pour les prises auxquelles un microphone à
alimentation fantôme est relié, activez l’ali-
mentation fantôme 20 V avec l’interrupteur
DIP correspondante PHANTOM POWER (22)
(position inférieure de l’interrupteur) .
Attention !
Si l’alimentation fantôme est
activée, il ne faut pas brancher de micro-
phone asymétrique ou d’appareil audio à
l’entrée, car il pourrait être endommagé .
5.3 Appareils avec sortie ligne
Il est possible de relier jusqu’à quatre appareils
à sortie ligne (par exemple lecteur CD, table de
mixage) aux entrées INPUT 1 à INPUT 3 (14) et
à l’entrée AUX IN (17) . Si les entrées INPUT 1
à INPUT 3 sont reliées, enclenchez le sélecteur
correspondant MIC/LINE (19) .
5.4 Insérer un égaliseur ou
un autre appareil
Pour une modification externe de la tonalité, il
est possible d’insérer par exemple un égaliseur
via les prises PRE OUT et AMP IN (15) .
1) Retirez le cavalier entre les connexions PRE
OUT et AMP IN . Ainsi, le préamplificateur et
l’amplificateur de puissance sont séparés .
2) Branchez l’entrée de l’appareil à la prise PRE
OUT .
3) Reliez la sortie de l’appareil à la prise AMP IN .
Remarque :
L’amplificateur ne fournit pas de signal
si l’appareil inséré n’est pas allumé, s’il est défectueux
ou n’est pas correctement branché .
5.5 Amplificateur supplémentaire
Si le nombre de haut-parleurs nécessaires est supé-
rieur au nombre autorisé pour l’amplificateur, un
amplificateur supplémentaire est nécessaire (par
exemple PA-900S de MONACOR) . Reliez l’entrée
de l’amplificateur supplémentaire à la prise LINE
OUT (16) . Le niveau de sortie à cette prise est
indépendant du réglage MASTER VOLUME (5) .
5.6 Alimentation secteur et
alimentation de secours
Si l’amplificateur doit continuer à fonctionner en
cas de coupure d’alimentation secteur, reliez une
alimentation de secours 24 V (p . ex . PA-24ESP
de MONACOR) à la barrette DC INPUT (12) .
Il est possible de retirer la barrette de son em-
placement pour faciliter l’accès . Pour finir, reliez
le cordon secteur livré tout d’abord à la prise (9)
et puis à une prise secteur 230 V/ 50 Hz .
Remarques :
1 . Si la tension 24 V de l’alimentation de secours est
présente aux bornes DC INPUT, l’amplificateur ne
peut pas être éteint avec l’interrupteur POWER (8) .
En cas de coupure de courant ou si l’interrupteur
POWER est sur « Off », il commute automatique-
ment sur l’alimentation de secours .
2 . En mode alimentation de secours, l’amplificateur
a une puissance plus faible qu’en fonctionnement
secteur .
6 Utilisation
1) Avant la première mise sous tension, mettez
tout d’abord les réglages INPUT 1 à 3 (1) ainsi
que les réglages NETWORK (2), AUX (3) et
MASTER VOLUME (5) sur la position « 0 » .
2) Allumez l’amplificateur avec l’interrupteur
POWER (8) . Après la mise sous tension, la
LED ON (6) brille .
3) Tournez le réglage MASTER VOLUME (5)
jusqu’à ce que les réglages suivants puissent
être écoutés .
4) Mettez les réglages de volume INPUT 1 à 3
(1), NETWORK (2) et AUX (3) sur la valeur
souhaitée .
5) Réglez les réglages de tonalité BASS et TREBLE
(4) pour obtenir une tonalité optimale .
6) Réglez le volume total avec le réglage
MASTER VOLUME (5) . La chaîne des LEDs à 5
niveaux (7) indique le niveau de sortie .
Attention :
Ne réglez pas le volume de l’ins-
tallation audio trop fort . Des volumes élevés
peuvent, à long terme, endommager l’au-
dition .
6.1 Fonction Talkover du canal 1
Via le canal INPUT 1, il est possible d’effectuer
des annonces pendant la diffusion d’un pro-
gramme de musique . Le volume des autres ca-
naux est automatiquement diminué de 40 dB .
Pour activer cette fonction, enclenchez la touche
AUTOTALK (21) .
Содержание PA-900DT
Страница 23: ......