background image

22

Svenska

Suomi

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen 

osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat 
EU-direktiivit ja sille on myönnetty   hyväk-
syntä .

VAROITUS 

Tämä laite toimii hengenvaaral-
lisella jännitteellä . Välttääksesi 
sähköiskun, älä avaa laitteen 
koteloa . Jätä huoltotoimet val-
tuutetulle,  am mat titaitoiselle 
huoltoliikkeelle .

Käytön aikana kaiutinterminaaleissa (13) on 
vaa rallinen jopa 100 V jännite . Sammuta aina 
PA-lait teisto kaikkien kytkentöjen suorittamisen 
ajaksi .
Älä työnnä mitään esinettä tuuletusaukosta 
sisään! Sähköiskun vaara .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä si-
sältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan il man-
vaih dolla . Tämän vuoksi laitteen tuuletusauk-
koja ei saa peittää .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä 
laitetta jos:

1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava 

vaurio

2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on 

saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa 
valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta 
johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdol-
lisista välit tömistä tai välillisistä vahingoista, 
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alku-

peräiseen käyttötarkoitukseen, laitet ta on 
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos 
laitetta on huollettu muussa kuin valtuute-
tussa huollossa .

Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraa-
vat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen 
käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tar-
vittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttö-
ohjeista .

Turvallisuudesta

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna 

instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information 
behövas kan den återfinnas i manualen för andra 
språk .

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har 
därför försetts med symbolen   .

VARNING

Enheten använder högspän-
ning in ternt . För att undvika 
elskador, öppna aldrig chassiet 
på egen hand utan överlåt all

service till auktoriserad verkstad .
Vid drift så finns det mycket farliga spänningar, 
upp till 100 V förekommer på högtalartermi-
nalerna (13) . Stäng alltid av PA systemet innan 
man gör några inkopplings förändringar .
Stoppa inte in något i ventilations hållen! Risk 
for elchock .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skyd  da enheten mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . drick sglas, på enheten .

• 

Värmen som alstras vid användning leds bort 
genom självcirkulering . Täck därför aldrig över 
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen 
 försämras .

• 

Använd inte enheten och tag omedelbart ut 
kontakten ur eluttaget om något av följande 
uppstår:

1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall ed .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad 
för service .

• 

Dra aldrig ut kontakten genom att dra i slad-
den utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .

• 

Om enheten används på annat sätt än som 
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om 
den används på fel sätt eller inte repareras 
av auktoriserad per sonal upphör alla garan-
tier att gäll . I dessa fall tas inget ansvar för 
uppkommen skada på person eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, 
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .

Содержание PA-900DT

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA E...

Страница 2: ...PUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 70 V 100 V 100 V 100 V 70 V 70 V 70 V 4 30W RMS 8 60W RMS 4 120 W RMS 8 60W RMS 4 30 W RM...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Страница 4: ...rker bet tigen um Schaltge r usche zu vermeiden Bitte beachten Sie auch den Vorsichtshinweis der Position 14 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der...

Страница 5: ...k nnen auch die Schraubanschl sse 20 verwendet werden 1 Bei Anschluss eines Mikrofons den dazugeh rigen Schalter MIC LINE 19 ausrasten 2 F r die Buchsen an denen ein phantomge speistes Mikrofon angesc...

Страница 6: ...syn chronisieren kann F r einen der beiden zuletzt genannten Gr nde sollte das Dante Ger t aber zumindest unter dem Reiter Device Info oder Clock Status im Net work View aufgef hrt werden Das Ausscha...

Страница 7: ...6kHz Datenschnittstelle Ethernet RJ 45 Buchse Frequenzbereich 50 15000Hz 3dB Klirrfaktor 0 5 St rabstand 80dB Klangregelung Tiefen 10dB 100Hz H hen 10dB 10kHz Phantomspeisung 20V Einsatztemperatur 0 4...

Страница 8: ...the switches when the amplifier has been switched off Please refer to the note under item 14 2 Safety Notes The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with WARN...

Страница 9: ...ed alternatively 1 When connecting a microphone disengage the corresponding switch MIC LINE 19 2 For the jacks to which a phantom powered microphone has been connected use the cor responding DIP switc...

Страница 10: ...not able to synchronize with the other Dante units However if one of the two last mentioned rea sons applies the Dante unit should at least appear under the tab Device Info or Clock Status in the netw...

Страница 11: ...kHz Data interface Ethernet RJ45 jack Frequency range 50 15000Hz 3dB THD 0 5 S N ratio 80dB Tone control BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Phantom power 20 V Ambient temperature 0 40 C Power supply Ma...

Страница 12: ...icateur est teint pour viter tout bruit de commutation Veillez respecter les conseils de s curit du point 14 2 Conseils de s curit et d utilisation L appareil r pond toutes les directives n ces saires...

Страница 13: ...endommag 5 2 Microphones Il est possible de relier jusqu trois microphones aux entr es INPUT 1 INPUT 3 14 Il est gale ment possible d utiliser les bornes 20 la place de la prise XLR INPUT 1 1 Lors du...

Страница 14: ...areils Dante Pour une des deux raisons cit es en dernier il faut que l appareil Dante soit pr sent au moins dans la visualisation Network sous l onglet Device Info ou Clock Status Un arr t de l appare...

Страница 15: ...z Interface donn es Ethernet prise RJ45 Bande passante 50 15000Hz 3dB Taux de distorsion 0 5 Rapport signal bruit 80dB R glage de tonalit Graves 10dB 100Hz Aigus 10dB 10kHz Alimentation fant me 20V Te...

Страница 16: ...er l uso sicuro L apparecchio conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai person...

Страница 17: ...he i contatti a vite 20 1 Se si collega un microfono sbloccare il rela tivo commutatore MIC LINE 19 2 Per le prese dove collegato un microfono con alimentazione phantom attivare la ten sione phantom d...

Страница 18: ...motivi indicati per ultimi l apparec chio Dante dovrebbe essere segnalato per lo meno sotto il cavalierino Device Info o Clock Status nella network view Lo spegnimento dell appa recchio oppure il dist...

Страница 19: ...presa RJ 45 Gamma di frequenze 50 15000Hz 3dB Fattore di distorsione 0 5 Rapporto S R 80dB Regolazione toni Bassi 10dB 100Hz Alti 10dB 10kHz Alimentazione phantom 20V Temperatura d esercizio 0 40 C Al...

Страница 20: ...velo a la planta de reciclaje m s cercana para que su eliminci n no sea perjudicial para el medioambiente Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL Gmb...

Страница 21: ...li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z prze znaczeniem zo sta o niepoprawnie zainstalo wane lub obs ugiwane oraz by o poddawane naprawom przez nieautoryzowany personel Je li urz dzenie nie b dzie ju...

Страница 22: ...n k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tar vittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen del av d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1831 00 01 04 2017...

Отзывы: