background image

Содержание PA-900DT

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA E...

Страница 2: ...PUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 4 COM SPEAKER OUTPUT 4 70V 100V 70 V 100 V 100 V 100 V 70 V 70 V 70 V 4 30W RMS 8 60W RMS 4 120 W RMS 8 60W RMS 4 30 W RM...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Страница 4: ...rker bet tigen um Schaltge r usche zu vermeiden Bitte beachten Sie auch den Vorsichtshinweis der Position 14 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der...

Страница 5: ...k nnen auch die Schraubanschl sse 20 verwendet werden 1 Bei Anschluss eines Mikrofons den dazugeh rigen Schalter MIC LINE 19 ausrasten 2 F r die Buchsen an denen ein phantomge speistes Mikrofon angesc...

Страница 6: ...syn chronisieren kann F r einen der beiden zuletzt genannten Gr nde sollte das Dante Ger t aber zumindest unter dem Reiter Device Info oder Clock Status im Net work View aufgef hrt werden Das Ausscha...

Страница 7: ...6kHz Datenschnittstelle Ethernet RJ 45 Buchse Frequenzbereich 50 15000Hz 3dB Klirrfaktor 0 5 St rabstand 80dB Klangregelung Tiefen 10dB 100Hz H hen 10dB 10kHz Phantomspeisung 20V Einsatztemperatur 0 4...

Страница 8: ...the switches when the amplifier has been switched off Please refer to the note under item 14 2 Safety Notes The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with WARN...

Страница 9: ...ed alternatively 1 When connecting a microphone disengage the corresponding switch MIC LINE 19 2 For the jacks to which a phantom powered microphone has been connected use the cor responding DIP switc...

Страница 10: ...not able to synchronize with the other Dante units However if one of the two last mentioned rea sons applies the Dante unit should at least appear under the tab Device Info or Clock Status in the netw...

Страница 11: ...kHz Data interface Ethernet RJ45 jack Frequency range 50 15000Hz 3dB THD 0 5 S N ratio 80dB Tone control BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Phantom power 20 V Ambient temperature 0 40 C Power supply Ma...

Страница 12: ...icateur est teint pour viter tout bruit de commutation Veillez respecter les conseils de s curit du point 14 2 Conseils de s curit et d utilisation L appareil r pond toutes les directives n ces saires...

Страница 13: ...endommag 5 2 Microphones Il est possible de relier jusqu trois microphones aux entr es INPUT 1 INPUT 3 14 Il est gale ment possible d utiliser les bornes 20 la place de la prise XLR INPUT 1 1 Lors du...

Страница 14: ...areils Dante Pour une des deux raisons cit es en dernier il faut que l appareil Dante soit pr sent au moins dans la visualisation Network sous l onglet Device Info ou Clock Status Un arr t de l appare...

Страница 15: ...z Interface donn es Ethernet prise RJ45 Bande passante 50 15000Hz 3dB Taux de distorsion 0 5 Rapport signal bruit 80dB R glage de tonalit Graves 10dB 100Hz Aigus 10dB 10kHz Alimentation fant me 20V Te...

Страница 16: ...er l uso sicuro L apparecchio conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai person...

Страница 17: ...he i contatti a vite 20 1 Se si collega un microfono sbloccare il rela tivo commutatore MIC LINE 19 2 Per le prese dove collegato un microfono con alimentazione phantom attivare la ten sione phantom d...

Страница 18: ...motivi indicati per ultimi l apparec chio Dante dovrebbe essere segnalato per lo meno sotto il cavalierino Device Info o Clock Status nella network view Lo spegnimento dell appa recchio oppure il dist...

Страница 19: ...presa RJ 45 Gamma di frequenze 50 15000Hz 3dB Fattore di distorsione 0 5 Rapporto S R 80dB Regolazione toni Bassi 10dB 100Hz Alti 10dB 10kHz Alimentazione phantom 20V Temperatura d esercizio 0 40 C Al...

Страница 20: ...velo a la planta de reciclaje m s cercana para que su eliminci n no sea perjudicial para el medioambiente Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL Gmb...

Страница 21: ...li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z prze znaczeniem zo sta o niepoprawnie zainstalo wane lub obs ugiwane oraz by o poddawane naprawom przez nieautoryzowany personel Je li urz dzenie nie b dzie ju...

Страница 22: ...n k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tar vittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen del av d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1831 00 01 04 2017...

Отзывы: