Momert 3000 Скачать руководство пользователя страница 8

PL

8

Instrukcja obs³ugi 

Wa¿ne wskazowki – zachowaæ do poŸniejszego u¿ycia

Lampa na podczerwie

ñ

 

Prosimy uwa¿nie przeczytaæ wskazówki i udostêpniæ je innym 

Art. Nr 3000, 3001, 3002

u¿ytkownikom.

• Obudowa lampy i promiennik podczerwieni rozgrzewaj¹ siê bardzo 

Dziêkujemy za zakup produktu marki MOMERT. 

Ý

yczymy Pañstwu pe³nej 

podczas  pracy.  Niebezpieczeñstwo  oparzenia  przy  dotkniêciu! 

satysfakcji z jego u¿ytkowania. Przed pierwszym u¿yciem nale¿y uwa¿nie 

Przed dotkniêciem lampê nale¿y pozostawiæ do wystygniêcia.

przeczytaæ ca³¹ instrukcjê obs³ugi, zachowuj¹c j¹ na przysz³oœæ.Pozosta³e 

• Przed u¿yciem urz¹dzenia usun¹æ wszelkie materia³y opakowania.

osoby, które bêd¹ pos³ugiwa³y siê produktem powinny równie¿ zapoznaæ 

•  Urz¹dzenie  mo¿e  byæ  pod³¹czone  tylko  do  sieci  o  napiêciu 

siê z niniejsz¹ instrukcj¹.

podanym na tabliczce znamionowej.
• W trakcie naœwietlania twarzy oczy musz¹ byæ ca³y czas zamkniête, 
aby  unikn¹æ  w  ten  sposób  obra¿eñ  (nie  patrzeæ  bezpoœrednio  w 
kierunku promieni podczerwonych).

3000, 3002:

 100W, 

3001:

 150W

• Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone do obs³ugi przez osoby 

Philips

(w tym dzieci) upoœledzone fizycznie, sensorycznie lub psychicznie, 

UWAGA!

lub  te¿  osoby  bez  doœwiadczenia  lub/i  wiedzy,  chyba  ¿e  s¹ 

Niniejszy sprzêt nie jest przeznaczony do u¿ytkowania przez osoby (w tym 

nadzorowane  przez  w³aœciwego  opiekuna  lub  otrzyma³y 

dzieci) o ograniczonej zdolnoœci fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub 

przeszkolenie, jak u¿ywaæ urz¹dzenia.

osoby  nie  maj¹ce  doœwiadczenia  lub  znajomoœci  sprzêtu,  chyba  ¿e 

Dzieci nale¿y pilnowaæ, aby nie bawi³y siê urz¹dzeniem.

odbywa siê pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj¹ u¿ytkowania sprzêtu, 

• Osoby nadwra¿liwe na ciep³o nie mog¹ stosowaæ urz¹dzenia.

przekazanej przez osoby odpowiadaj¹ce za ich bezpieczeñstwo. U¿ywaj 

Wra¿liwoœæ  na  ciep³o  mo¿e  byæ  ograniczona  lub  zwiêkszona  w 

urz¹dzenie w miejscu, do którego dzieci nie maj¹ dostêpu. Je¿eli w trakcie 

nastêpuj¹cych przypadkach:

pracy  urz¹dzenia  w  pobli¿u  znajduj¹  siê  dzieci,  nale¿y  zachowaæ 

– u pacjentów diabetyków,

szczególn¹ ostro¿noœæ. Nie pozwalaæ dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem i 

– u osób ospa³ych, z demencj¹ lub zaburzeniami koncentracji,

elementami jego opakowania, bo jest to niebezpieczne.

– u osób ze zmianami skórnymi wywo³anymi chorob¹ oraz u osób z 
bliznami w miejscu naœwietlania,

Zastosowanie

– u alergików,

Ten  promiennik  podczerwieni  przeznaczony  jest  w³¹cznie  do 

– u dzieci i osób starszych,

naœwietlania ludzkiego cia³a.

– u osób przyjmuj¹cych lekarstwa lub spo¿ywaj¹cych alkohol.

Dziêki  naœwietlaniu  promieniami  podczerwonymi  –  w  zakresie  „A” 

•  Przy  ostrych  procesach  zapalnych  napromieniowanie  stosowaæ 

780 – 1400 mm - cia³u ludzkiemu przekazywana jest energia cieplna.

wy³¹cznie w porozumieniu z lekarzem.

Naœwietlana  skóra  staje  siê  lepiej  ukrwiona  oraz  przyspieszona 

•  Zawsze  nale¿y  ograniczaæ  czas  u¿ywania  i  kontrolowaæ  reakcjê 

zostaje  przemiana  materii  w  miejscu  o  wy¿szej  temperaturze. 

skóry.

Sposób  oddzia³ywania  promieni  podczerwonych  pobudza  gojenie 

• Lekarstwa, kosmetyki lub spo¿ywana ¿ywnoœæ mog¹ pod pewnymi 

siê czêœci cia³a;procesy gojenia mog¹ byæ celowo wspierane.

warunkami byæ przyczyn¹ nadwra¿liwoœci lub reakcji alergicznych. 

Wzeasta kr¹¿enie limfy, dziêki, czemu organizm ³atwiej odtruwa siê 

W takim przypadku nale¿y natychmiast przerwaæ naœwietlanie.

oraz polepsza  siê zaopatrzenie w tlen.

• W przypadku d³ugiego naœwietlania nale¿y zachowaæ szczególn¹ 

Podczerwieñ mo¿e byæ np. zastosowana jako terapia towarzysz¹ca 

ostro¿noœæ! Nigdy nie wolno zasypiaæ w trakcie naœwietlania!

w leczeniu chorób uszu, nosa i gard³a,jak te¿ w pielêgnacji twarzy i 

• Zbyt d³ugo trwaj¹cy zabieg mo¿e prowadziæ do poparzeñ skóry.

kosmetyce, szczególnie w przypadku, gdy wystêpuj¹ zmiany skórne.

• Nie dotykaæ promiennika na podczerwieñ i nie odkrêcaæ go, gdy 

Najpierw  nale¿y  skonsultowaæ  siê  z  lekarzem,  czy  stosowanie 

przewód jest w³¹czony do sieci.

naœwietlania ma sens w danym przypadku.

•  Dzieci  nie  uœwiadamiaj¹  sobie  niebezpieczeñstw  zwi¹zanych  z 
urz¹dzeniami  elektrycznymi.  Prosimy  zadbaæ  o  to,  by  dzieci  nie 

Sposób u¿ycia

mog³y niezauwa¿one u¿yæ urz¹dzenia.

Prosimy  przed  u¿yciem  urz¹dzenia  usun¹æ  wszelkie  materia³y 

• Urz¹dzenie mo¿e pracowaæ tylko pod kontrol¹.

opakowania.  Skontrolowaæ  przed  u¿yciem,  czy  promiennik  jest 

•  Aparat  nie  mo¿e  byæ  pakowany,  przykrywany,  zamykany  w 

dok³adnie  przykrêcony.  Prosimy  stale  uwa¿aæ  na  bezpieczny  i 

momencie gdy jest on jeszcze ciep³y.

stabilny  stan  urz¹dzenia.  Prawid³owa  i  bezpieczna  odleg³oœæ 

• Nale¿y zawsze wyci¹gn¹æ wtyczkê z sieci i pozwoliæ, by urz¹dzenie 

pomiêdzy promiennikiem podczerwieni a naœwietlan¹ czêœci¹ cia³a:

och³odzi³o siê, zanim je dotkniemy.

100W: przynajmniej 60 cm

• Wymagany odstêp promiennika od przedmiotów palnych wynosi 

Przy  naœwietlaniu  twarzy  oczy  nale¿y  mieæ  ca³y  czas  zamkniête! 

przynajmniej  1,0  m.  Nie  wieszaæ  urz¹dzenia  na  œcianie  ani  pod 

Zlecany czas zabiegu wynosi maks. 12 minut.

sufitem.

Na pocz¹tku zalecamy wybraæ krótki czas naœwietlania.

•  Pod³¹czony  do  sieci  aparat  nie  mo¿e  byæ  dotykany  wilgotnymi 

Skóra  poszczególnych  osób  mo¿e  byæ  nadwra¿liwa  na  promienie 

rêkoma; nie wolno pryskaæ na niego wod¹. Aparat byæ u¿ywany tylko, 

ciep³a  (np.  silne  zaczerwienienia,  tworzenie  siê  pêcherzy, 

kiedy jest zupe³nie suchy.

swêdzenie, mocne pocenie siê) lub reagowaæ alergicznie, nawet w 

• Prosimy chroniæ aparat przed mocniejszymi uderzeniami.

przypadku poprawnego stosowania urz¹dzenia.

• Nie nale¿y wyci¹gaæ wtyczki z kontaktu, ci¹gn¹c za przewód.

Nale¿y regularnie kontrolowaæ nagrzewan¹ czêœæ cia³a.

• W przypadku uszkodzeñ przewodu sieciowego i obudowy prosimy 

W  przypadku  jakichkolwiek  oznak  nadwra¿liwoœci  lub  reakcji 

zwracaæ  siê  do  serwisu  lub  do  sprzedawcy,  poniewa¿  naprawa 

alergicznej  nale¿y  natychmiast  zakoñczyæ  naœwietlanie  i 

wymaga specjalistycznych narzêdzi.

skonsultowaæ siê z lekarzem.

• Oœwietlenie nie jest objête gwarancj¹.

Urz¹dzenie  posiada  przestawny  ekran  lampy,  co  umo¿liwia. 

•  Roz³¹czenie  od  sieci  elektrycznej  nastêpuje  wy³¹cznie  po 

Pañstwu  indywidualne  i  odpowiednie  do  potrzeb  ustawienie 

wyci¹gniêciu wtyczki z gniazdka.

promiennika.

•  U¿ywaj  urz¹dzenie  wy³¹cznie  w  zamkniêtym  pomieszczeniu  i 
zgodnie z jego przeznaczeniem, podanym w instrukcji obs³ugi.

Czyszczenie/wymiana promiennika

•  W  przypadku  nieprzestrzegania  wskazówek  producenta, 

Przed  ka¿dym  czyszczeniem  i  wymian¹  promiennika  urz¹dzenie 

zawartych w instrukcji obs³ugi, lub dokonywania napraw we w³asnym 

musi byæ wy³¹czone, od³¹czone od sieci i musi ostygn¹æ.

zakresie  ewentualne  naprawy  nie  bêd¹  uznawane  jako 

Urz¹dzenie mo¿e byæ czyszczone wilgotn¹ œciereczk¹. Nie wolno 

gwarancyjne. 

stosowaæ  ¿adnych  œrodków  czyszcz¹cych  zawieraj¹cych 

• Produkt nie nadaje siê do wykorzystania komercyjnego. 

rozpuszczalnik. Prosimy uwa¿aæ na to, by do wnêtrza urz¹dzenia nie 
dosta³a siê woda.

OCHRONA ŒRODOWISKA:

Ponownie prosimy u¿ywaæ urz¹dzenia dopiero wtedy, gdy jest ono 

  Preferuj  odzysk  materia³ów  opakowaniowych  oraz  urz¹dzeñ 

zupe³nie suche.

elektrycznych  i  elektronicznych:  oddaj  je  do  punktu  odbioru 

Prosimy  pamiêtaæ,  ¿e  promiennik  mo¿na  wymieniæ  tylko  na 

materia³ów do odzysku.

promiennik oryginalnego typu.

  Pude³ko  urz¹dzenia  mo¿na  oddaæ  do  punktu  odbioru  odpadów 

¯arówki nie s¹ objête gwarancj¹!

Parametry techniczne 

Napiêcie: 230V~50Hz
Pobór mocy: 
¯arówka: 

Содержание 3000

Страница 1: ...ÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ ÏÐÈÁÎÐ ÈÍÔÐÀÊÐÀÑÍÎÃÎ ÈÇËÓ ÅÍÈß Ìîäåëü 3000 3001 3002 D Bedienungsanleitung INFRAROT LAMPE Modell 3000 3001 3002 CZ LV MOMERT Infrasarkano staru lampa Modelis 3000 3001 3002 EE Kasutusjuhend INFRAPUNALAMP Mudel 3000 3001 3002 BG ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÓÏÎÒPEÁÀ ÈÍÔÐÀ ÅÐÂÅÍÀ ËÀÌÏÀ ÌÎÄÅË 3000 3001 3002 I Istruzioni per l uso LAMPADA A INFRAROSSI Modello 3000 3001 3002 Momert Co Ltd 2400 Dunaúj...

Страница 2: ...vagy szellemi képességû illetve tapasztalattal vagy forró izzóval A távolság az infravörös lámpa és a kezelni kívánt ismerettel nem rendelkezõ személyek általi használatra beleértve testfelület között mindig legyen legalább 60 cm a 3000 es és a gyermekeket is kivéve ha egy olyan személy felügyeli vagy 3002 es modellnél illetve legalább 80 cm a 3001 es modellnél tájékoztatja Õket a készülék használ...

Страница 3: ...sználhatatlanná vált terméket az elektromos készülékek újrafeldolgozását biztosító hulladékgyûjtõ helyeken kell leadni Akészülék szétszerelése és háztartási hulladékok közé dobása valamint az elõírásoktól eltérõ megsemmisítése környezet szennyezés Az elektromos cikkek elõírások szerinti megsemmisítésérõl és az újra feldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyûjtõ helyekrõl a helyi önkormányzat illetékes...

Страница 4: ...not made for people with reduced treatment to avoid injury never look directly into infrared light phisical detection or mental capabilities or people without Protective goggles are recommended especially for children experience or knowledge of the unit children included only with The recommended duration of treatment is maximum 12 minutes supervision or informing of a person who knows the use of ...

Страница 5: ...at would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in the shop where you bought this product ...

Страница 6: ...erstützung de Verwenden Sie nicht das Gerät im Freien Verwenden Sie sie nur Gesichts und Schönheitspflege insbesondere bei unreiner Haut für den vorgesehenen Zweck Fragen Sie aber zunächst Ihren Hausarzt ob die Anwendung im Bei Missbrauch falscher Bedienung oder Reparatur wird keine Einzelfall medizinisch sinnvoll ist Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Clames unter Garantie Periode s...

Страница 7: ...von Verpackungen undAltgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertesAltmaterial entsorgt werden Die Polyäthylentüten PE geben Sie zum Recyceln des Materials ab R E C Y C L I N G D E S G E R Ä T E S A M E N D E S E I N E R LEBENSDAUER Das Symbol am Produkt oder an der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektron...

Страница 8: ...naœwietlania w leczeniu chorób uszu nosa i gard a jak te w pielêgnacji twarzy i Zbyt d ugo trwaj cy zabieg mo e prowadziæ do poparzeñ skóry kosmetyce szczególnie w przypadku gdy wystêpuj zmiany skórne Nie dotykaæ promiennika na podczerwieñ i nie odkrêcaæ go gdy Najpierw nale y skonsultowaæ siê z lekarzem czy stosowanie przewód jest w czony do sieci naœwietlania ma sens w danym przypadku Dzieci nie...

Страница 9: ... wolno wyrzucaæ razem ze zwyk ym odpadem domowym Nale y przekazaæ go do punktu odbioru urz dzeñ elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniaj c w aœciw likwidacjê starego urz dzenia pomagamy zapobiegaæ negatywnym oddzia ywaniom na œrodowisko i zdrowie ludzkie Szczegó owe informacje o recyklingu urz dzenia uzyskaæ mo na w odpowiednim urzêdzie gminy przedsiêbiorstwie zapewniaj cym us ugi l...

Страница 10: ...oj vychladnú používaní prístroja reagova na infraèervené žiarenie citlivo napr Dodržujte vzdialenos aspoò 1 meter od ostatných predmetov aby silným sèervenaním tvorením p uzgierov svrbením silným ste chránili prístroj pred prehriatím a vyhli sa nebezpeèenstvu vzniku potením nebo alergicky V priebehu lieèby pravidelne kontrolujte požiaru ožarované miesto tela a reakciu pokožky Pri náznaku citlivost...

Страница 11: ...rétních pøípadech i pøi správném použití pøístroje reagovat na Dodržujte vzdálenost alespoò 1 metr od ostatních pøedmìtù infrazáøení pøecitlivìle napø silným zarudnutím tvoøením puchýøù abyste chránili pøístroj pøed pøehøátím a vyhnuli se nebezpeèí vzniku svìdìním silným pocením nebo alergicky V prùbìhu léèby požáru pravidelnì kontrolujte ozaøované místo tìla a reakci kùže Pøi Na sí ovou zástrèku ...

Страница 12: ...îëíîñòüþ ëè âêðó åíà ëàìïà èçëó àòåëü Ïðèáîð äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí íàäåæíî è íà àáñîëþòíî ðîâíîé ïîâåðõíîñòè Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà óäîñòîâåðüòåñü òî ïðîâîä åãî íå ïîâðåæäåí Ïðîâîä íå äîëæåí ñîïðèêàñàòüñÿ ñ ãîðÿ åé ëàìïîé Ðàññòîÿíèå ìåæäó ëàìïîé è îáëó àåìûì ó àñòêîì òåëà äîëæíî áûòü íå ìåíåå 60 ñì Ïðè îáëó åíèè ëèöà îáÿçàòåëüíî çàêðûâàéòå ãëàçà Ðåêîìåíäîâàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîöåäóðû ñ...

Страница 13: ...îðîì èõ ñ öåëüþ óòèëèçàöèè Êàðòîííóþ êîðîáêó ïðèáîðà âûáðîñèòå â ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ ñáîðà áóìàæíûõ îòõîäîâ Ïîëèýòèëåíîâûå PE ïàêåòèêè âûáðîñèòå â ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ ñáîðà ïëàñòìàññîâûõ îòõîäîâ Óòèëèçàöèÿ áûòîâûõ ïðèáîðîâ ïîñëå èñòå åíèÿ ñðîêà èõ ñëóæáû Ýòîò çíàê ïðåäóïðåæäàåò î òîì òî íàñòîÿùèé ïðèáîð è åãî óïàêîâêà íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ â îáû íûå êîíòåéíåðû äëÿ ñáîðà ìóñîð...

Страница 14: ...òîðûõïîêóïàòåëüçíàëâìîìåíòïîêóïêè íàñëó àèñîáñòâåííîéâèíûïîêóïàòåëÿ ìèí 5ëåò 12 14 H 2400 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 6585490 bts service ctdz ru _______________________________________ ___________________________________ _____________________________________ __________________________________ åâ RU 14 ...

Страница 15: ...ibam Ta nav uz lîdzenas un karstumizturîgas virsmas Pirms lietoðanas vienmçr paredzetaizmantošanairupnieciskosnolukos pârliecinieties ka tîkla vads nav bojâts Vads nekad nedrîkst nonâkt Ierice novietojama pienaciga attaluma no tadiem siltumu izstarojošiem saskarçaruzkarsuðukvçlspuldzi avotiemkaradiatori cepeškrasnisu tml Attâlums no ierîces lîdz apstarojamai íermeòa virsmai nedrîkst bût Nepaklauji...

Страница 16: ...LV 16 ...

Страница 17: ...voolujuheoleks kahjustusteta Voolujuhe ei tohi sattuda kontakti kuuma Ärge puudutage märgade kätega seadet mis on vooluvorku lambipirni ega ka muude kuumade pindadega Vahemaa ühendatud seadmele ei tohi kunagi piserdada vett ega vedelikke infrapunalambi ja soojendatava kehapiirkonna vahel peab olema Kasutage ainult täiesti kuiva seadet Ärge kastke seadet vette ega vähemalt 60 cm Sulgege silmad infr...

Страница 18: ...BG 18 Philips 3000 3002 100W 3001 150W ...

Страница 19: ...BG 19 ...

Страница 20: ... la Il dispositivo puo essere utilizzato solo sotto sorveglianza superficie del corpo che si desidera trattare deve essere sempre di Non coprire o imballare l apparecchio se ancora caldo almeno 60 cm Tenere sempre gli occhi chiusi durante il trattamento Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente e lasciare L intervallo di tempo consigliato per il trattamento e al massimo di 12 che il...

Страница 21: ...zioni sullo smaltimento degli articoli elettrici secondo le normative e gli impianti di raccolta che si occupano del loro riciclaggio rivolgersi all ufficio del comune oppure chiedere informazioni nel punto di acquisto del prodotto I 21 ...

Страница 22: ...y z wymienionymi standardami i Ï wymogami regulacyjnymi Î Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna EMC Urz dzenia elektryczne niskonapiêciowe LVD CZ Prohlášení o shodì My Momert Zrt BG Prohlašujeme že výrobek kterého Momert Zrt Název Momert Typ 3000 3001 3002 Momert 3000 3001 3002 Pojmenování Dodržuje uvedené standardy a regulaèní Ò požadavky Smìrnici elektromagnetické kompatibility Smìrnici o nízkém nap...

Страница 23: ...lelõségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelõsségemellettadjákki GB This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibilityofthemanufacturer PL Niniejsza Deklaracja zgodnoœci wydawana jest na wy czn odpowiedzialnoœæproducenta CZ Toto prohlášení o shodì se vydává výluènì na odpovìdnostvýrobce SK Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva za výhradnú zodpovednos výrobcu EE Käesolev vastav...

Страница 24: ...H 1143 ...

Отзывы: