Momert 3000 Скачать руководство пользователя страница 10

SK

10

·

Prístroj smie b

y p

ripojený len k sie

ovému nap

ätiu, ktorej hodnota 

Návod k používaniu

je uvedená na výrobnom štítku

Infraèervená lampa

·Pri aplikácii na tvár sa nepozerajte pria

mo do infraèerveného sv

e

tla, 

Typ: 3000, 3001, 3002

oèi zav

rite alebo si je zakryte!

Aby  ste  sa  vyhli  poškodeniu  zdravia,  neodpor

úèa  sa  používanie 

Ïakujeme, že ste si zakúpili našu váhu a dúfame, že s òou budete po 

prístroja v týchto prípadoch:

celú dobu používania spokojní.

· 

u osôb necitlivých na teplo citlivos

 na teplo s

a mô

že 

z

níži 

alebo 

Pred  prvým  použitím  si  prosím  dôkladne  preèítajte  nasledujúci 

zvýši

 u t

ýchto osôb:

návod  a  potom  manuál  uchovávajte  na  bezpeènom  mieste  pre 

·

 

u diabetikov

ïalšie  prípadné  nahliadnutie.  Uistite  sa,  že  všetci  kto  Vašu  váhu 

·

 

u osôb s ospalos

ou, demenc

iou alebo s poruchami koncentrácie,

používajú, sú oboznámení s jej návodom.

·

 

u osôb s chorobnými zmenami 

pokož

ky

·

 

u osôb s 

jazvami na pokožke 

v oblasti aplikácie

Technické údaje:

·

 

u alergikov 

Napätie: 230V~50Hz

·

 

u detí a starších osôb

Príkon: 

3000, 3002:

 100W, 

3001:

 150W; Žiarovka: Philips

·

 

pri u

žit

iu liekov nebo alkoholu

·

 

U akútnych zanietených procesoch 

je možn

é previes

 ožiarenie len 

Použitie

po konzultácii s lekárom!

Tato infra

èervená lampa je urèen

á len na o

žiarenie ¾udského 

tela. 

·

 

Pravidelne kontrolujte o

žiarené 

miesto na tele a reakciu 

pokožky. 

O

žiaren

ie 

infraèerveným sv

etlom medzi 780-1400nm, sa na 

èlov

eka 

P

ri  náznaku  citlivosti  alebo  pri

 

alergickej  reakcii  ihne

ï  ukonè

ite 

prenáša teplo. O

žiarená 

ko

ž

a sa viac prekrví a v mieste zahriatia sa 

lie

èbu a informujte l

ekára!

zvýši  látková  výme

na.  Úèinky  infraèerveného  sv

etla  povzbudzujú 

·

 

Pri  za

èiatku  odporúèame 

zvoli

  kr

átku  dobu  l

ieèby,  a  kontrolujte 

ozdravné  procesy  tela;  tieto  procesy 

umožòuj

ú 

rozsiahlejšie 

reakci

u poko

žky

okyslièenie  svalstva 

cielene.  Infra

èervené  sv

etlo  je  mo

žno  použi 

· 

Lieky, kozmetika alebo potraviny m

ôžu za urèitých okolností 

v

ies k 

nap

r.  ako  podporujúcu  terapiu  pri  l

ieèení  ochoreniach 

ušných, 

citlivosti 

alebo  k  alergickej  reakcii

 

poko

ž

ky.  O

žiarenie 

je  v  tomto 

nosný

ch a krèn

ých, ako aj pre podporu kozmetickej starostlivosti 

prípade nutné ihne

ï ukonèi!

obliè

aj, predovšetkým 

u neèist

ej pleti. 

Ïalej   je možné infraèervené 

·

 Poèas 

prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru!

žiarenie použi p

ri l

ieèení 

svalových napätí. N

ajskôr sa poraïte so 

·

 

Pr

ístroj nepoužív

ajte, 

keï ste 

unavený a je nebezpe

è

enstvo, 

že 

svojím obvodným 

lekárom, 

èi použit

ie v jednotlivých prípadoch má z 

b

ehom aplikácie zaspíte!

lekárskeho h

¾adiska z

mysel.

·

 

Príliš dlhé o

žiarenie 

že p

rípadne vies

 k pop

áleniu 

pokožky.

·

 

Novu 

žiarovku 

nasadzujte len pomocou utierky, nedotýkajte sa jej í 

Vybalenie a inštalácia

holými  prstami,  pre

tože  tuková  vrstva  na  pokožke 

že  lampu 

Varovanie,  pr

ed  použitím  p

rístroja  odstrá

òte  vše

tky  baliace 

poškodi!

materiály.  Presve

dète  s

a, 

že  ž

iarovka  je  na  svojom  mieste  a 

že 

·

 

Deti nepoznajú nebezpe

è

enstvo spojené s 

požívaním 

elektrických 

sie

ový kábel je nepoškodený a potom  ho celkom rozmotajte. Kábel 

prístrojov. Dbajte na to, aby pr

ístroj nepouž

ívali deti!

sa  nesmie  dotýka

  horúcej  ž

iarovky!  Prístroj  postavte  na  pevnú  a 

·

 

Chrá

òte p

rístroj pred prachom, špinou a vlhkos

ou!

rovnú plochu. Dbajte na to, aby nebola pr

ekroèen

á vzdialenos

 60 

· Poèas prevádzky 

nenechávajte prístroj bez dozoru!

cm me

dzi infra

žiarièom 

a o

žiarenou è

as

ou 

tela! Pozor pri o

žiarení 

·Prístroj  nesmie  b

y  v  zah

riatom  stavu  prikrývaný  alebo  zabalen

ý 

tváre  vždy  za

tvorte 

oèi 

alebo  si  je  zakryte!  Ideálna  doba  l

ieèby 

je 

sp䝠do obalu!

max.  12min.  Pre  za

è

iatok 

odporúèame 

zvoli

  kr

átk

y  èas 

l

ieèby. 

·

Než p

rístroj zoberiete do ruky, v

ždy vy

tiahnite sie

ovou zástrèku a 

¼udská pokožka m

ô

že však v konkrétn

ych prípadoch a pri správno

nech

ajte prístroj 

vychladnú!

použ

ívaní prístroja reagova

 na infraèervené žia

renie citlivo (napr. 

·

Dodržujte vzd

ialenos

 aspoò 

1 meter od ostatných predmetov, aby 

silným 

sèervenaním,  tvo

rením 

p¾uzgierov,  sv

rbením,  silným 

ste chránili prístroj pred prehriatím a vyhli sa nebezpe

è

enstvu 

vzniku 

potením)  nebo  alergicky.  V  priebehu  l

ieè

by  pravidelne  kontrolujte 

pož

iaru!

o

žarované 

miesto tela a reakciu poko

ž

ky. Pri náznaku citlivosti alebo 

·Na sie

ovou zástrèku ne

chytajte mokrými rukami, nebezpe

è

enstvo 

pri alergické reakc

ie ihneï ukonè

ite lie

è

bu a informujte lekára.

úrazu elektrickým prúdom!

Varovanie!

  Aby  ste  predišli  poškodeniu  zdravia, 

neodporúèa  sa 

·Prístroj nesmie b

y pono

rený do vody alebo inej kv

apaliny a ž

iadna 

použív

anie prístroja v týchto prípadoch:

 

U osôb necitlivých na teplo. 

kvapalina do nej 

sa nesmie dosta!

Citlivos

  na  teplo  s

a  mô

že 

z

níži 

alebo  zvýši

  u  t

ýchto  osôb:

 

·Prístroj smie by

t použív

aný len vo vnútornom suchom prostredí! 

diabetikov,  u  osôb  s  ospalos

ou,  dem

enciou  alebo  s  poruchami 

·

Zástrèku  vyt

iahnite  zo  z

ásuvky  vždy,  keï  p

r

ístroj  nepoužív

a

te, 

koncentrácie,  u  osôb  s  chorobnými  zmenami 

pokožky 

u  osôb 

èistíte 

ho  alebo  v  prípade  poruchy,  dymu  alebo  zápachu.  Pri 

jazvami na pokožke 

v oblasti aplikácie, u alergikov, u detí a starších 

vy



ahova

ní zástrèky 

ahajte za vidlicu kabelu - nie za kábel!

osô

b, po poži

tiu liekov alebo alkoholu.

 

Tento prístroj nie je ur

èen

ý k 

·Na prístroj nesmie strieka

 voda!

tomu, aby ho pou

žíval

i osoby (vrátane detí) s 

zníženými 

fyzickými, 

·Pr

ed použ

ívaním sa 

presvedète, že p

rístroj a jeho príslušenstvo nie 

zmyslovými

 

alebo duševnými schopnos

a

mi, alebo s nedostatkom 

sú vidite

¾

ne poškodené. V prípade pochybností pr

ístroj nepoužív

ajte 

skús

eností  èi  v

edomos

ami,  pokia¾  n

ie  sú  pod  dozorom

 

osôb 

a obrá

te s

a na svojho predajcu!

zodpovednými  za  ich  bezpe

ènos,  alebo  od  nich  nedostanú 

·Tento  prístroj  nie 

urèen

ý  pre  podnikate

¾ské  použit

ie, 

ale  len  pre 

pouèenie, ako tento p

r

ístroj používa.

použitie v domácnostiach!

·Záruka sa nevz

ahuje na ž

iarovku!

Èi

stenie, výmena infra

èervenej žiarovky a skladovanie

·Pri nesprávno

m použív

aní sa na prístroj záruka nevz



ahuje! 

Pozor,  pr

ed  èi

stením  a  výmenou 

infraèervenej  žiarovky,  p

rístroj 

vypnite,  vytiahnite  sie

ový  k

ábel  zo  zásuvky  a  nechajte 

ho 

OPRAVA A ÚDRŽBA:

vychladnú. P

r

ístroj neèist

ite v umýva

è

ke riadu!

 

Prístroj mô

žete èisti 

- starý a nepotrebný obalový materiál by mal by recyklovaný

vlhk

ou utierkou. Dbajte na to, aby sa do prístroju nedostala voda! 

- Prepravný obal by mál by vyhodený do triedeného odpadu

Nepoužív

a

jte  èist

iace  prostriedky  s  obsah

om  rozpúšadiel. 

Pri 

- Polyethylenový obal by mal by podaný na recykláciu

výmena 

infraèervenej lampy 

dba

jte na to, že ako náhradu za 

chybný 

svetelný zdroj 

je možné použi len 

svetelný zdroj rovnakého typu aký 

RECYKLÁCIA VÝROBKU PO SKONÈENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI:

bol dodaný s prístrojom, alebo taký ak

ý urè

il výrobca. Pozor, hrozí 

Symbol  na  výrobku  a  jeho  obalu  oznaèuje,  že  výrobok 

nebez

peè

enstvo úrazu elektrickým prúdom!

 Záruka na žiarovku sa 

nesmie  by  vyhodený  do  bežného  a  netriedeného 

nevzahuje!

komunálneho  odpadu.  Výrobok  musí  by  odovzdaný  na 
príslušné miesto zberných surovín urèeného pre elektrické a 

Bezpeènostn

é pravidla

 

Pr

ítajte si pozorne tento návod, uschovajte ho pre 

ïalšie použit

ie, 

iné  zariadenia.  Tým,  že  zaistíte  riadne  naloženie  s  už 

umožnite  prezretie  aj 

ostatný

m  už

ívate

¾o

m  a 

riaïte 

sa  pokynmi  v 

nepotrebným výrobkom, významne pomáhate zabráni prípadným 

návode popísanými. Kryt prístroja 

a ž

iarovka sa pri prevádzke silno 

nežiaducim vplyvom na zdravie a životné prostredie, ku ktorým by 

zahrievajú.

 

Pri doty

ku hrozí nebezpeè

enstvo

 

popálenia!

mohlo  dôjs  nepatrièným  nakladaním.  O  správnu  recykláciu  sa 

·

 

Prístroj nechajte n

ajskôr vychladnú

môžete  dozvedie  viac  od  Vašich  miestnych  správnych  úradov, 

·

Varovanie  pr

ed  použitím  p

rístroja  odstrá

òte  vše

tky

 

baliace 

servisných zariadení èi predajní, kde ste váhu zakúpili.

materiály!

Содержание 3000

Страница 1: ...ÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ ÏÐÈÁÎÐ ÈÍÔÐÀÊÐÀÑÍÎÃÎ ÈÇËÓ ÅÍÈß Ìîäåëü 3000 3001 3002 D Bedienungsanleitung INFRAROT LAMPE Modell 3000 3001 3002 CZ LV MOMERT Infrasarkano staru lampa Modelis 3000 3001 3002 EE Kasutusjuhend INFRAPUNALAMP Mudel 3000 3001 3002 BG ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÓÏÎÒPEÁÀ ÈÍÔÐÀ ÅÐÂÅÍÀ ËÀÌÏÀ ÌÎÄÅË 3000 3001 3002 I Istruzioni per l uso LAMPADA A INFRAROSSI Modello 3000 3001 3002 Momert Co Ltd 2400 Dunaúj...

Страница 2: ...vagy szellemi képességû illetve tapasztalattal vagy forró izzóval A távolság az infravörös lámpa és a kezelni kívánt ismerettel nem rendelkezõ személyek általi használatra beleértve testfelület között mindig legyen legalább 60 cm a 3000 es és a gyermekeket is kivéve ha egy olyan személy felügyeli vagy 3002 es modellnél illetve legalább 80 cm a 3001 es modellnél tájékoztatja Õket a készülék használ...

Страница 3: ...sználhatatlanná vált terméket az elektromos készülékek újrafeldolgozását biztosító hulladékgyûjtõ helyeken kell leadni Akészülék szétszerelése és háztartási hulladékok közé dobása valamint az elõírásoktól eltérõ megsemmisítése környezet szennyezés Az elektromos cikkek elõírások szerinti megsemmisítésérõl és az újra feldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyûjtõ helyekrõl a helyi önkormányzat illetékes...

Страница 4: ...not made for people with reduced treatment to avoid injury never look directly into infrared light phisical detection or mental capabilities or people without Protective goggles are recommended especially for children experience or knowledge of the unit children included only with The recommended duration of treatment is maximum 12 minutes supervision or informing of a person who knows the use of ...

Страница 5: ...at would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in the shop where you bought this product ...

Страница 6: ...erstützung de Verwenden Sie nicht das Gerät im Freien Verwenden Sie sie nur Gesichts und Schönheitspflege insbesondere bei unreiner Haut für den vorgesehenen Zweck Fragen Sie aber zunächst Ihren Hausarzt ob die Anwendung im Bei Missbrauch falscher Bedienung oder Reparatur wird keine Einzelfall medizinisch sinnvoll ist Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Clames unter Garantie Periode s...

Страница 7: ...von Verpackungen undAltgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertesAltmaterial entsorgt werden Die Polyäthylentüten PE geben Sie zum Recyceln des Materials ab R E C Y C L I N G D E S G E R Ä T E S A M E N D E S E I N E R LEBENSDAUER Das Symbol am Produkt oder an der Verpackung gibt an dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektron...

Страница 8: ...naœwietlania w leczeniu chorób uszu nosa i gard a jak te w pielêgnacji twarzy i Zbyt d ugo trwaj cy zabieg mo e prowadziæ do poparzeñ skóry kosmetyce szczególnie w przypadku gdy wystêpuj zmiany skórne Nie dotykaæ promiennika na podczerwieñ i nie odkrêcaæ go gdy Najpierw nale y skonsultowaæ siê z lekarzem czy stosowanie przewód jest w czony do sieci naœwietlania ma sens w danym przypadku Dzieci nie...

Страница 9: ... wolno wyrzucaæ razem ze zwyk ym odpadem domowym Nale y przekazaæ go do punktu odbioru urz dzeñ elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniaj c w aœciw likwidacjê starego urz dzenia pomagamy zapobiegaæ negatywnym oddzia ywaniom na œrodowisko i zdrowie ludzkie Szczegó owe informacje o recyklingu urz dzenia uzyskaæ mo na w odpowiednim urzêdzie gminy przedsiêbiorstwie zapewniaj cym us ugi l...

Страница 10: ...oj vychladnú používaní prístroja reagova na infraèervené žiarenie citlivo napr Dodržujte vzdialenos aspoò 1 meter od ostatných predmetov aby silným sèervenaním tvorením p uzgierov svrbením silným ste chránili prístroj pred prehriatím a vyhli sa nebezpeèenstvu vzniku potením nebo alergicky V priebehu lieèby pravidelne kontrolujte požiaru ožarované miesto tela a reakciu pokožky Pri náznaku citlivost...

Страница 11: ...rétních pøípadech i pøi správném použití pøístroje reagovat na Dodržujte vzdálenost alespoò 1 metr od ostatních pøedmìtù infrazáøení pøecitlivìle napø silným zarudnutím tvoøením puchýøù abyste chránili pøístroj pøed pøehøátím a vyhnuli se nebezpeèí vzniku svìdìním silným pocením nebo alergicky V prùbìhu léèby požáru pravidelnì kontrolujte ozaøované místo tìla a reakci kùže Pøi Na sí ovou zástrèku ...

Страница 12: ...îëíîñòüþ ëè âêðó åíà ëàìïà èçëó àòåëü Ïðèáîð äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí íàäåæíî è íà àáñîëþòíî ðîâíîé ïîâåðõíîñòè Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà óäîñòîâåðüòåñü òî ïðîâîä åãî íå ïîâðåæäåí Ïðîâîä íå äîëæåí ñîïðèêàñàòüñÿ ñ ãîðÿ åé ëàìïîé Ðàññòîÿíèå ìåæäó ëàìïîé è îáëó àåìûì ó àñòêîì òåëà äîëæíî áûòü íå ìåíåå 60 ñì Ïðè îáëó åíèè ëèöà îáÿçàòåëüíî çàêðûâàéòå ãëàçà Ðåêîìåíäîâàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîöåäóðû ñ...

Страница 13: ...îðîì èõ ñ öåëüþ óòèëèçàöèè Êàðòîííóþ êîðîáêó ïðèáîðà âûáðîñèòå â ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ ñáîðà áóìàæíûõ îòõîäîâ Ïîëèýòèëåíîâûå PE ïàêåòèêè âûáðîñèòå â ñîîòâåòñòâóþùèé êîíòåéíåð äëÿ ñáîðà ïëàñòìàññîâûõ îòõîäîâ Óòèëèçàöèÿ áûòîâûõ ïðèáîðîâ ïîñëå èñòå åíèÿ ñðîêà èõ ñëóæáû Ýòîò çíàê ïðåäóïðåæäàåò î òîì òî íàñòîÿùèé ïðèáîð è åãî óïàêîâêà íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ â îáû íûå êîíòåéíåðû äëÿ ñáîðà ìóñîð...

Страница 14: ...òîðûõïîêóïàòåëüçíàëâìîìåíòïîêóïêè íàñëó àèñîáñòâåííîéâèíûïîêóïàòåëÿ ìèí 5ëåò 12 14 H 2400 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 6585490 bts service ctdz ru _______________________________________ ___________________________________ _____________________________________ __________________________________ åâ RU 14 ...

Страница 15: ...ibam Ta nav uz lîdzenas un karstumizturîgas virsmas Pirms lietoðanas vienmçr paredzetaizmantošanairupnieciskosnolukos pârliecinieties ka tîkla vads nav bojâts Vads nekad nedrîkst nonâkt Ierice novietojama pienaciga attaluma no tadiem siltumu izstarojošiem saskarçaruzkarsuðukvçlspuldzi avotiemkaradiatori cepeškrasnisu tml Attâlums no ierîces lîdz apstarojamai íermeòa virsmai nedrîkst bût Nepaklauji...

Страница 16: ...LV 16 ...

Страница 17: ...voolujuheoleks kahjustusteta Voolujuhe ei tohi sattuda kontakti kuuma Ärge puudutage märgade kätega seadet mis on vooluvorku lambipirni ega ka muude kuumade pindadega Vahemaa ühendatud seadmele ei tohi kunagi piserdada vett ega vedelikke infrapunalambi ja soojendatava kehapiirkonna vahel peab olema Kasutage ainult täiesti kuiva seadet Ärge kastke seadet vette ega vähemalt 60 cm Sulgege silmad infr...

Страница 18: ...BG 18 Philips 3000 3002 100W 3001 150W ...

Страница 19: ...BG 19 ...

Страница 20: ... la Il dispositivo puo essere utilizzato solo sotto sorveglianza superficie del corpo che si desidera trattare deve essere sempre di Non coprire o imballare l apparecchio se ancora caldo almeno 60 cm Tenere sempre gli occhi chiusi durante il trattamento Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente e lasciare L intervallo di tempo consigliato per il trattamento e al massimo di 12 che il...

Страница 21: ...zioni sullo smaltimento degli articoli elettrici secondo le normative e gli impianti di raccolta che si occupano del loro riciclaggio rivolgersi all ufficio del comune oppure chiedere informazioni nel punto di acquisto del prodotto I 21 ...

Страница 22: ...y z wymienionymi standardami i Ï wymogami regulacyjnymi Î Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna EMC Urz dzenia elektryczne niskonapiêciowe LVD CZ Prohlášení o shodì My Momert Zrt BG Prohlašujeme že výrobek kterého Momert Zrt Název Momert Typ 3000 3001 3002 Momert 3000 3001 3002 Pojmenování Dodržuje uvedené standardy a regulaèní Ò požadavky Smìrnici elektromagnetické kompatibility Smìrnici o nízkém nap...

Страница 23: ...lelõségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelõsségemellettadjákki GB This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibilityofthemanufacturer PL Niniejsza Deklaracja zgodnoœci wydawana jest na wy czn odpowiedzialnoœæproducenta CZ Toto prohlášení o shodì se vydává výluènì na odpovìdnostvýrobce SK Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva za výhradnú zodpovednos výrobcu EE Käesolev vastav...

Страница 24: ...H 1143 ...

Отзывы: