Modula Polaire Spider Grip Скачать руководство пользователя страница 6

6

• L’azienda declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dalla mancata osservanza delle 
presenti avvertenze o delle istruzioni di montaggio e smontaggio menzionate nel presente manuale d’uso.

• Estrarre le coppe delle ruote e i copridadi dai cerchioni.

• Si consiglia vivamente di effettuare una prova di montaggio a domicilio prima del primo utilizzo.

IMPORTANTE ! 

1 - Non mettersi in pericolo! Per il confort e la sicurezza 

dell’utente, si consiglia di provare il montaggio prima di 

qualsiasi utilizzo in condizioni reali su strade innevate.

2 - Utilizzare su pneumatici in buono stato, raccomandati dal 
costruttore, con dimensioni conformi a quelle riportate sull’etichetta 
del prodotto. Rispettare l’adeguatezza del prodotto alle dimensioni 
esatte degli pneumatici del veicolo.

3 - Le caratteristiche di funzionamento del veicolo possono cambiare 
durante l’uso delle catene da neve. Guidare senza scatti, evitando 
accelerazioni e frenate brusche. Per il traino del veicolo, è 
indispensabile rispettare le regole del codice della strada!

4 - Utilizzare le catene solo per un’applicazione su terreni innevati e/o 
coperti di ghiaccio.

5 - Osservare attentamente le istruzioni in fase di montaggio e 
smontaggio.

6 - Per la sicurezza dell’utente, si consiglia di indossare un gilet di 
sicurezza ad alta visibilità per il montaggio e lo smontaggio delle 
catene sul veicolo. Rispettare le regole del codice della strada in caso 
di traino o riparazione del veicolo.

7 - Montare le catene su un veicolo parcheggiato e bloccato in 
conformità alle istruzioni di montaggio. Montare le catene sempre a 
coppie su un assale, almeno sulle ruote motrici. Per i veicoli a 4 ruote 
motrici, è preferibile montare 2 coppie di catene. Adatte per veicoli 
fino a 3,5 tonnellate al massimo.

8 - Controllare visivamente le catene prima di ogni montaggio, a 
prescindere dal fatto che le catene siano nuove o già utilizzate.

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali se è necessaria 
una riparazione. (Contattare il servizio consumatori per maggiori 
dettagli)

Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni prima di utilizzare le catene.

La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni 

e danni.

PRECAUZIONI PER L’USO

IT

9 - In caso di danni o rotture, la catena non deve mai essere 
montata.

10 - La pressione degli pneumatici deve corrispondere alle 
indicazioni del fabbricante del veicolo.

- Dopo il montaggio della catena, verificare che nessuna parte della 
catena entri in contatto con gli organi del veicolo, nemmeno in caso 
di sterzata completa.

- Dopo un breve percorso (circa 50 - 100 metri), fermare il veicolo 
e verificare il corretto posizionamento delle catene. Le catene non 
devono slittare. Verificare inoltre il corretto posizionamento del 
prodotto dopo aver percorso una distanza di circa un kilometro.

- Riporre le catene in un luogo asciutto. Lavare le catene in acqua 
dolce dopo l’uso e lasciarle asciugare. Evitare qualsiasi contatto 
chimico sulle catene (benzina, acidi, calore).

- Prima di una sosta prolungata, togliere le catene per 
evitare che gelino sulle ruote, cosa che renderebbe lo 
smontaggio più difficile.

- Attenzione alle dita, alle mani e ai capelli in fase di montaggio e 
smontaggio per evitare rischi di lesioni.

- Utilizzare i guanti di montaggio speciali per catene da neve forniti 
nella valigetta.

- Allontanarsi dalla ruota non appena è dotata della catena ed è in 
movimento. Effettuare il montaggio delle catene in un luogo adatto e 
sicuro.

- Se il veicolo è dotato di un sistema antislittamento (ETS, ASR, ESP, 
DSC, ecc…) tale sistema non deve essere disattivato.

- Non superare mai i 50 km/h.

- Il fabbricante declina ogni responsabilità per il mancato rispetto 
delle presenti avvertenze o per eventuali modifiche alla catena 
realizzate dall’utente.

SPIDER GRIP

Содержание Polaire Spider Grip

Страница 1: ...SPIDER GRIP...

Страница 2: ...a nes avant chaque montage que les cha nes soient neuves ou d j utilis es N utiliser que des pi ces de rechange d origine si une r paration doit tre r alis e Contacter le service consommateurs pour pl...

Страница 3: ...as oppos pour largir les crans b placer un crochet dans le 1er cran le plus loign du centre de la fixation en l ins rant perpendiculairement la branche c le tourner 90 pour le mettre en place et l acc...

Страница 4: ...ains be fitted on 4 wheel drive vehicles Not suitable for vehicles weighing more than 3 5 tons 8 Visually check the chains regardless of if they are new or used before each installation Please read th...

Страница 5: ...inst the side of the wheel Then adjust the spider attachment by inserting the hooks into the holes of the wheel rim To fit the hooks to the spider proceed as follows a insert the pre mounted hook into...

Страница 6: ...e prima di ogni montaggio a prescindere dal fatto che le catene siano nuove o gi utilizzate Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali se necessaria una riparazione Contattare il servizio c...

Страница 7: ...della ruota Procedere quindi alla regolazione dell elemento di fissaggio a ragno agganciando i ganci nei fori del cerchione Per posizionare i ganci sul ragno procedere come descritto di seguito a Agg...

Страница 8: ...antes de cada montaje y compruebe si las cadenas son nuevas o ya se han utilizado Si se debe realizar una reparaci n use solo piezas de recambio originales Para m s informaci n p ngase en contacto con...

Страница 9: ...contra el flanco de la rueda A continuaci n lleve a cabo el ajuste de la fijaci n con forma de ara a fijando los ganchos a los orificios de la llanta Para colocar los ganchos en la ara a siga estos pa...

Страница 10: ...dentemente de serem novas ou usadas Utilizar apenas pe as de reposi o de origem quando efetuar uma repara o Contactar o servi o de apoio ao consumidor para obter mais informa es Leia as instru es abai...

Страница 11: ...el contra o lado da roda Proceder de seguida regula o da fixa o tipo aranha fixando os ganchos nos buracos da jante Para colocar os ganchos na aranha proceder do seguinte modo a Fixar o gancho j monta...

Страница 12: ...elke montage of de kettingen nu nieuw of gebruikt zijn Gebruik enkel originele reserveonderdelen indien een herstelling moet worden uitgevoerd Contacteer de klantendienst voor meer informatie Wij verz...

Страница 13: ...iel zoals aangegeven door het zoveel mogelijk tegen de zijkant van de wiel Ga verder met de bevestiging in spinvorm door de haken in de gaten van de velg te plaatsen Om de haken te plaatsen gaat u als...

Страница 14: ...ind oder schon gebraucht wurden Nur Original Ersatzteile verwenden wenn eine Reparatur ausgef hrt werden muss F r genauere Informationen den Kundendienst kontaktieren Bitte lesen Sie die Sicherheitshi...

Страница 15: ...sition befindet Die Kette wie angegeben auf den Reifen setzen indem sie so weit wie m glich gegen die Reifenseite gedr ckt wird Anschlie end die Fixier Spinne einstellen indem die Haken in die L cher...

Страница 16: ...dokonania naprawy nale y stosowa wy cznie oryginalne cz ci w celu uzyskania bli szych wskaz wek nale y skontaktowa si z dzia em obs ugi klient w Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed roz...

Страница 17: ...wskazany popychaj c go jak najdalej w kierunku boku ko a Nast pnie przyst pi do regulacji zamocowania za pomoc paj ka zaczepiaj c haczyki w otworach felgi Aby umie ci haczyki na paj ku nale y post pow...

Страница 18: ...rne er nye eller har v ret i brug Brug kun originale reservedele hvis der skal udf res en reparation Kontakt kundeservice for yderligere oplysninger Du bedes l se instruktionerne herunder f r du benyt...

Страница 19: ...vist idet den presses s t t som muligt ind mod hjulsiden G derefter videre og juster edderkoppen ved at s tte krogene i hullerne i f lgen Krogene s ttes p edderkoppen p denne m de a S t den formontere...

Страница 20: ...mente la cadena ES DESMONTAJE 1 Desbloquear o man pulo de tens o e colocar o mesmo em posi o Aberto 2 Retirar um a um os ganchos da jante 3 Retirar a corrente da parte superior do pneu 4 Deslocar o ve...

Отзывы: