Modula Polaire Spider Grip Скачать руководство пользователя страница 16

16

• Nie ponosimy jakiejkolwiek odpowiedzialno

ś

ci za szkody powstałe w zwi

ą

zku z niezachowaniem 

wskazanych 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci i nieprzestrzeganiem instrukcji monta

ż

u i demonta

ż

u zawartych w 

niniejszej instrukcji obsługi.

• Zdj

ąć

 kołpaki i za

ś

lepki 

ś

rub na felgach.

• Stanowczo zaleca si

ę

 wykonanie w domu próbnego monta

ż

u ła

ń

cuchów przed ich pierwszym u

ż

yciem.

UWAGA ! 

1 – Nie nale

ż

y nara

ż

a

ć

 si

ę

 na niebezpiecze

ń

stwo! Dla 

własnej wygody i bezpiecze

ń

stwa nale

ż

y prze

ć

wiczy

ć

 

monta

ż

 przed zało

ż

eniem ła

ń

cuchów w rzeczywistych 

warunkach na za

ś

nie

ż

onej drodze.

2 – Ła

ń

cuchy nale

ż

y zakłada

ć

 na opony w dobrym stanie, 

rekomendowane przez producenta. Wymiary opon musz

ą

 

znajdowa

ć

 si

ę

 na etykiecie zastosowania produktu. Przestrzega

ć

 

zgodno

ś

ci produktu z dokładnym wymiarem opon samochodu.

3 – Zało

ż

enie ła

ń

cuchów 

ś

niegowych mo

ż

e wpłyn

ąć

 na zmian

ę

 

parametrów jazdy samochodu. Pojazd prowadzi

ć

, unikaj

ą

wstrz

ą

sów oraz jakichkolwiek gwałtownych przy

ś

piesze

ń

 i 

hamowa

ń

. W razie holowania nale

ż

y przestrzega

ć

 zasad ruchu 

drogowego!
4 – Ła

ń

cuchy nale

ż

y stosowa

ć

 jedynie na drogach za

ś

nie

ż

onych 

i/lub pokrytych lodem. 
5 – Podczas monta

ż

u i demonta

ż

u nale

ż

ś

ci

ś

le przestrzega

ć

 

instrukcji. 
6 – Dla Pa

ń

stwa własnego bezpiecze

ń

stwa, radzimy zało

ż

enie 

odblaskowej kamizelki bezpiecze

ń

stwa podczas monta

ż

u i 

demonta

ż

u ła

ń

cuchów w poje

ź

dzie. W razie naprawy pojazdu 

nale

ż

y post

ę

powa

ć

 zgodnie z przepisami ruchu drogowego.

7 – Ła

ń

cuchy nale

ż

y montowa

ć

 na poje

ź

dzie zaparkowanym i 

zabezpieczonym zgodnie z instrukcj

ą

 monta

ż

u. Ła

ń

cuchy nale

ż

zawsze montowa

ć

 parami na jednej osi, przynajmniej na kołach 

nap

ę

dowych. W przypadku samochodów z nap

ę

dem na 4 koła 

zaleca si

ę

 zamontowanie 2 zestawów ła

ń

cuchów. Odpowiednie dla 

pojazdów do maks. 3,5 tony ładowno

ś

ci. 

8 – Przed zamontowaniem ła

ń

cuchy nale

ż

y skontrolowa

ć

 

wzrokowo bez wzgl

ę

du na to, czy s

ą

 one nowe, czy ju

ż

 wcze

ś

niej 

u

ż

ywane. 

W przypadku konieczno

ś

ci dokonania naprawy nale

ż

y stosowa

ć

 

wył

ą

cznie oryginalne cz

ęś

ci (w celu uzyskania bli

ż

szych wskazówek 

nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z działem obsługi klientów)

Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania ła

ń

cuchów.

Niezachowanie wskazanych 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci i nieprzestrzeganie instrukcji obsługi mo

ż

prowadzi

ć

 do powstania powa

ż

nych uszkodze

ń

 ciała i szkód materialnych.

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI W TRAKCIE U

Ż

YTKOWANIA

PL

9 – W razie uszkodze

ń

 lub przerwania, ła

ń

cuch nie mo

ż

e by

ć

 w 

ż

adnym razie zamontowany. 

10 – Ci

ś

nienie opon musi odpowiada

ć

 wymogom wskazanym przez 

producenta pojazdu.
- Po zamontowaniu ła

ń

cucha nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy 

ż

adna jego 

cz

ęść

 nie styka si

ę

 z cz

ęś

ciami pojazdu nawet w przypadku 

całkowitego skr

ę

tu kół. 

- Po przejechaniu krótkiego dystansu (około 50– 100 metrów) 
pojazd nale

ż

y zatrzyma

ć

 i sprawdzi

ć

 wła

ś

ciwe zamocowanie 

ła

ń

cuchów. Ła

ń

cuchy nie powinny buksowa

ć

. Powtórnie nale

ż

równie

ż

 sprawdzi

ć

 prawidłowe zamocowanie ła

ń

cuchów po 

przejechaniu odcinka o długo

ś

ci około jednego kilometra. 

- Ła

ń

cuchy nale

ż

y składowa

ć

 w suchym miejscu. Po zako

ń

czeniu 

u

ż

ytkowania ła

ń

cuchy nale

ż

y umy

ć

 i wysuszy

ć

. Ła

ń

cuchy nale

ż

chroni

ć

 przed wszelkim wpływem czynników chemicznych (benzyna, 

kwas, czynniki termiczne).

- Przed dłu

ż

szym postojem ła

ń

cuchy nale

ż

y zdj

ąć

, tak 

by nie dopu

ś

ci

ć

 do ich zamarzni

ę

cia na kołach, co 

utrudniłoby znacznie ich demonta

ż

.

- Podczas monta

ż

u i demonta

ż

u nale

ż

y uwa

ż

a

ć

 na palce, r

ę

ce i 

włosy aby nie doprowadzi

ć

 do zranienia. 

- Do monta

ż

u ła

ń

cuchów 

ś

niegowych nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 specjalnych 

r

ę

kawic znajduj

ą

cych si

ę

 w zestawie w walizeczce. 

- Po zamocowaniu ła

ń

cucha i rozpocz

ę

ciu obrotu koła, nale

ż

trzyma

ć

 si

ę

 od niego w bezpiecznej odległo

ś

ci. Monta

ż

 ła

ń

cuchów 

nale

ż

y wykona

ć

 w odpowiednim i bezpiecznym miejscu. 

- Je

ż

eli pojazd jest wyposa

ż

ony w system antypo

ś

lizgowy (ETS, 

ASR, ESP, DSC, etc…) nie nale

ż

y wył

ą

cza

ć

 tego systemu.

- Nie nale

ż

y przekracza

ć

 pr

ę

dko

ś

ci 50 km/h.

- Producent nie mo

ż

e by

ć

 poci

ą

gni

ę

ty do odpowiedzialno

ś

ci w 

przypadku niezastosowania niniejszych 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci lub 

dokonaniem zmian w produkcie przez u

ż

ytkownika.

SPIDER GRIP

Содержание Polaire Spider Grip

Страница 1: ...SPIDER GRIP...

Страница 2: ...a nes avant chaque montage que les cha nes soient neuves ou d j utilis es N utiliser que des pi ces de rechange d origine si une r paration doit tre r alis e Contacter le service consommateurs pour pl...

Страница 3: ...as oppos pour largir les crans b placer un crochet dans le 1er cran le plus loign du centre de la fixation en l ins rant perpendiculairement la branche c le tourner 90 pour le mettre en place et l acc...

Страница 4: ...ains be fitted on 4 wheel drive vehicles Not suitable for vehicles weighing more than 3 5 tons 8 Visually check the chains regardless of if they are new or used before each installation Please read th...

Страница 5: ...inst the side of the wheel Then adjust the spider attachment by inserting the hooks into the holes of the wheel rim To fit the hooks to the spider proceed as follows a insert the pre mounted hook into...

Страница 6: ...e prima di ogni montaggio a prescindere dal fatto che le catene siano nuove o gi utilizzate Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali se necessaria una riparazione Contattare il servizio c...

Страница 7: ...della ruota Procedere quindi alla regolazione dell elemento di fissaggio a ragno agganciando i ganci nei fori del cerchione Per posizionare i ganci sul ragno procedere come descritto di seguito a Agg...

Страница 8: ...antes de cada montaje y compruebe si las cadenas son nuevas o ya se han utilizado Si se debe realizar una reparaci n use solo piezas de recambio originales Para m s informaci n p ngase en contacto con...

Страница 9: ...contra el flanco de la rueda A continuaci n lleve a cabo el ajuste de la fijaci n con forma de ara a fijando los ganchos a los orificios de la llanta Para colocar los ganchos en la ara a siga estos pa...

Страница 10: ...dentemente de serem novas ou usadas Utilizar apenas pe as de reposi o de origem quando efetuar uma repara o Contactar o servi o de apoio ao consumidor para obter mais informa es Leia as instru es abai...

Страница 11: ...el contra o lado da roda Proceder de seguida regula o da fixa o tipo aranha fixando os ganchos nos buracos da jante Para colocar os ganchos na aranha proceder do seguinte modo a Fixar o gancho j monta...

Страница 12: ...elke montage of de kettingen nu nieuw of gebruikt zijn Gebruik enkel originele reserveonderdelen indien een herstelling moet worden uitgevoerd Contacteer de klantendienst voor meer informatie Wij verz...

Страница 13: ...iel zoals aangegeven door het zoveel mogelijk tegen de zijkant van de wiel Ga verder met de bevestiging in spinvorm door de haken in de gaten van de velg te plaatsen Om de haken te plaatsen gaat u als...

Страница 14: ...ind oder schon gebraucht wurden Nur Original Ersatzteile verwenden wenn eine Reparatur ausgef hrt werden muss F r genauere Informationen den Kundendienst kontaktieren Bitte lesen Sie die Sicherheitshi...

Страница 15: ...sition befindet Die Kette wie angegeben auf den Reifen setzen indem sie so weit wie m glich gegen die Reifenseite gedr ckt wird Anschlie end die Fixier Spinne einstellen indem die Haken in die L cher...

Страница 16: ...dokonania naprawy nale y stosowa wy cznie oryginalne cz ci w celu uzyskania bli szych wskaz wek nale y skontaktowa si z dzia em obs ugi klient w Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed roz...

Страница 17: ...wskazany popychaj c go jak najdalej w kierunku boku ko a Nast pnie przyst pi do regulacji zamocowania za pomoc paj ka zaczepiaj c haczyki w otworach felgi Aby umie ci haczyki na paj ku nale y post pow...

Страница 18: ...rne er nye eller har v ret i brug Brug kun originale reservedele hvis der skal udf res en reparation Kontakt kundeservice for yderligere oplysninger Du bedes l se instruktionerne herunder f r du benyt...

Страница 19: ...vist idet den presses s t t som muligt ind mod hjulsiden G derefter videre og juster edderkoppen ved at s tte krogene i hullerne i f lgen Krogene s ttes p edderkoppen p denne m de a S t den formontere...

Страница 20: ...mente la cadena ES DESMONTAJE 1 Desbloquear o man pulo de tens o e colocar o mesmo em posi o Aberto 2 Retirar um a um os ganchos da jante 3 Retirar a corrente da parte superior do pneu 4 Deslocar o ve...

Отзывы: