background image

116

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

СОДЕРЖАНИЕ

1. Меры предосторожности

1.1.

Перед  установкой  прибора  и
выполнением электроработ

s

До  установки  прибора  убедитесь,  что  Вы  прочли  все
“Меры предосторожности”.

s

“Меры предосторожности” содержат важные указания
по технике безопасности. Убедитесь, что Вы им следуете.

Символика, используемая в тексте

 Предупреждение:

Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.

 Внимание:

Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.

Символика, используемая в иллюстрациях

: Указывает действие, которое следует избегать.

: Указывает на важную инструкцию.

: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.

: Опасайтесь электрошока. (Этот символ указан на этикетке основного

прибора.) <Цвет: желтый>

 Предупреждение:

Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.

 Предупреждение:

Обратитесь  к  дилеру  или  квалифицированному  технику  для
выполнения установки кондиционера воздуха.

- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать

утечку воды, электрошок или пожар.

Устанавливайте прибор в месте, способном выдержать его вес.

- Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и

привести к т равме.

Используйте указанные кабели для электропроводки. Выполняйте
соединения с соблюдением требований безопасности, чтобы кабели
не приводили к повреждению клемм.

- Недостаточно надежные соединения могут вызвать перегрев и стать

причиной пожара.

Подготовьтесь к сильным ветрам и землетрясениям и установите
прибор в соответствующем месте.

- Неправильная установка может вызвать падение прибора и причинить

травму.

Используйте фильтры и другие дополнительные принадлежности
только производства компании Mitsubishi Electric.

- Обратитесь  к  услугам  квалифицированногоу  техника  для  установки

дополнительных  приспоосблений.  Неправильная  установка,
выполненная пользователем, может вызвать утечку воды, электрошок
или пожар.

Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Если требуется
ремонт кондиционера воздуха, обратитесь к дилеру.

- Если прибор неправильно отремонтирован, это может вызвать утечку

воды, электрошок или пожар.

Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.

- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

При  утечке  газа  охлаждения  во  время  установки  проветрите
помещение.

- При  контакте  газа  охлаждения  с  огнем  будут  выделяться  ядовитые

газы.

Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным
в данном Руководстве по установке.

- Неправильная установка может вызвать утечку воды, электрошок или

пожар.

Все  электроработы  должны  выполняться  квалифицированным
лицензированным  электриком  согласно  Электротехническим
Станадартам  и  Нормам  проведения  внутренней  проводки  и
инструкциям,  приведенным  в  данном  руководстве;  всегда
используйте отдельную схему.

- При  недостаточной  мощности  источника  питания  или  неправильном

выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар.

Надежно установите крышку (панель) коробки терминала выводов
наружного прибора.

- Если  крышка  (панель)  коробки  терминала  выводов  не  установлена

надлежащим образом, то в наружный прибор может попасть пыль или
вода, что, в свою очередь, может привести к пожару или электрошоку.

При установке и перемещении кондиционера на другой объект не
заряжайте  его  другим  хладагентом,  кроме  хладагента  R407C,
указанного на приборе.

- При  смешении  другого  хладагента  или  воздуха  с  первоначальным

хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и прибор может
быть поврежден.

Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.

- Проконсультируйтесь с дилером относительно соответствующих мер

по предотвращению превышения допустимой концетрации. В случае
утечки хладагента и превышения допустимых лимитов концентрации
может  возникнуть  опасносная  ситуация  в  связи  с  недостатком
кислорода в помещении.

При  перемещении  и  повторной  установке  кондиционера
проконсультируйтесь  с  дилером  или  квалифицированным
техником.

- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать

утечку воды, электрошок или пожар.

По  завершении  установки  убедитесь  в  отсутствии  утечки  газа
охлаждения.

- При  утечке  газа  охлаждения  и  попадании  его  под  воздействие

обогревателя,  печи,  духовки  или  другого  источника  тепла  могут
образоваться ядовитые газы.

Не  переделывайте  и  не  изменяйте  предохранительных  установок
на защитных устройствах.

- При коротком замыкании и насильственном включении выключателей

давления,  термовыключателей  или  других  элементов,  кроме  тех,
которые указаны Митцубиси Электрик, может возникнуть пожар или
взрыв.

Для утилизации данного изделия, пожалуйста, обратитесь к Вашему
дилеру.

Специалист по установке и специалист по системе обеспечат защиту
от утечки в соответствии с местными стандартами и нормативами.

- При  отсутствии  местных  нормативных  актов  могут  примяняться

следующие стандарты.

1.

Меры предосторожности ...................................................................... 116

1.1.

Перед установкой прибора и выполнением
электроработ ........................................................................ 116

1.2.

Меры предосторожности для приборов, в которых
используется хладагент R407C .......................................... 117

1.3.

Перед выполнением установки ........................................... 117

1.4.

Выполнение электроработ до установки
(перемещения) ...................................................................... 117

1.5.

Перед началом пробной эксплуатации ............................... 117

2. Использование в сочетании с внутренними приборами .................... 118
3. Поставляемые приспособления ........................................................... 118
4. Комбинации с наружными приборами ................................................. 118
5. Пространсво вокруг прибора ................................................................ 118
6. Перемещение прибора .......................................................................... 119
7.

Установка прибора ................................................................................ 119

7.1.

Установка ............................................................................. 119

7.2.

Направление подсоединения труб хладагента ................. 119

8. Установка труб хладагента .................................................................. 119

8.1.

Внимание ............................................................................... 119

8.2. Система труб хладагента .................................................... 120

9. Дополнительный заряд хладагента ..................................................... 121

9.1.

Расчет дополнительного заряда хладагента ..................... 121

9.2. Меры предосторожности при подсоединении труб/

управлении клапанами ........................................................ 121

9.3. Способ подсоединения трубы масляного баланса ............ 123
9.4. Способ подсоединения распределителя (газ) ................... 124
9.5. Установка трубы разветвления .......................................... 124
9.6

Тест на герметичность, продувка и зарядка хладагента ... 124

9.7

Термоизоляция труб хладагента ......................................... 125

10.  Электропроводка .................................................................................. 126

10.1. Внимание ............................................................................... 126
10.2. Блок управления и положение проводки ........................... 126
10.3. Прокладка кабелей передачи ............................................ 126
10.4. Электропроводка для сетевого питания и

характеристики оборудования ............................................ 128

11.  Контрольный запуск .............................................................................. 129

11.1. Указанные ниже явления не являются

неисправностями .................................................................. 129

Содержание PUHY-P-YSEM-A Series

Страница 1: ...rretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condiciona...

Страница 2: ...Must be open E Wall height H C A 45 300 1000 L2 A B A H h L2 L1 L1 L2 A 650 325 A H h H h L2 L1 L1 L2 E A A E D D 1000 450 L2 E E D D A A A A 450 450 450 450 L2 E E A A D D 1000 900 L2 L2 E D D A A 1000 1000 900 L2 C L1 L2 PUHN P YEM A 450 250 PUHY P YEM A 450 450 6 Fig 6 0 1 40 7 m 7 m 40 8 m 8 m PUHN P200 250YEM A PUHY P400 500YEM A B A A M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not seat...

Страница 3: ... A Outdoor unit B First branch Branch joint The first branch must be the CMY Y202 F when the outdoor unit and header branch are to be used C Branch joint D Indoor unit E Branch header F Cap A A C B c d e b D B D D D C D 5 1 2 3 4 F E a A mm Å Liquid line ı Gas line PUHY P400YEM A ø15 88 ø34 93 PUHY P500YEM A ø15 88 ø34 93 B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Liquid line ı Gas line 80 ø9 52 ...

Страница 4: ...number Å Liquid line ı Gas line 20 25 32 40 ø6 35 ø12 7 50 63 71 80 ø9 52 ø15 88 100 125 140 ø9 52 ø19 05 200 250 ø12 7 ø28 58 Downstream unit model total Ï Branch kit model 160 CMY Y102S F 161 330 CMY Y102L F 331 630 CMY Y202 F 631 CMY Y302 F Ì 4 branching header Ó 7 branching header È 10 branching header CMY Y104 F CMY Y107 F CMY Y1010 F PUHY P600 650 700 750YSEM A A B F A B C G E F C G a c d e ...

Страница 5: ...side The unit is set vertically between the compressor and control box A Valve stem B Stopper pin C Packing accessory D Connecting pipe accessory E Open Operate slowly A Close packed packing B Hollow packing A B C D E I H G K F L D J C D A B D A Constant capacity unit B Variable capacity unit C Compressor D Control box A 10 mm clearance between units B Right side panel C Left side panel D Ball val...

Страница 6: ...ipe 2 C Oil balance pipe 3 Parts Q ty 1 1 1 1 1 1 1 2 E Pipe cover 1 Shape Parts Q ty Shape H Connecting pipe 1 K Connecting pipe 1 OD28 58 ID28 58 OD28 58 ID28 58 OD44 45 ID41 28 OD44 45 ID38 1 OD44 45 ID44 45 OD38 1 ID34 92 Fig 9 4 2 Frontward Downward Step 1 F I J K For P600 type only Fastening plate Assembly in step 1 ADistributor gas G Step 2 Step 3 F I J K For P600 type only Fastening plate ...

Страница 7: ...pipe I Outdoor unit J Service port H Three way joint I Valve J Valve K Cylinder L Scale M Vacuum pump 9 6 Fig 9 7 1 C A B D E B A D C E E E D A B D F G B D Floor fireproofing E A B C Outer wall exposed A B A Inner wall concealed A B D C B Outer wall F H D B G E Roof pipe shaft I A J 1m 1m F Penetrating portion on fire limit and boundary wall A Steel wire B Piping C Asphaltic oily mastic or asphalt...

Страница 8: ...M NET Remote controller A B C E D M1M2 TB3 IC 52 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 RC 105 RC 104 RC 155 OS M1M2 M1M2S TB7 TB3 53 OC r3 M1M2S Power Supply Unit M1M2S G50 L3 L 6 L 7 L4 L 5 r 2 r 4 r 1 A B A B A B A B M1M2 M1M2S TB7 TB3 51 OC PUHY P YEM A PUHN P YEM A PUHY P YEM A 10 3 ...

Страница 9: ...M2 S TB5 RP A B A B A B S TB2 A B S TB3 L 4 r 1 OS M1M2 TB3 OC L 7 r 1 RC IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 L6 L5 L3 L2 L1 Fig 10 3 3 Transmission booster unit B A C 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A 220 240V L N PE F F G F F B A D 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A Å H 220 240V L N PE B A E 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A 220 240V L N PE F F F F F F F G PUHY P400 500YEM A PUHY P600 650 700 750YSEM A A Switch Brea...

Страница 10: ...xceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not lea...

Страница 11: ... to fill the system If gas refrigerant is used to seal the system the composition of the refriger ant in the cylinder will change and performance may drop Do not use a refrigerant other than R407C If another refrigerant R22 etc is used the chlorine in the refrigerant may cause the refrigerator oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil may flow back in...

Страница 12: ... H exceeds overall height of unit add h dimension h wall height H overall height of unit to marked dimension If there is a wall at both the front and the rear of the unit install up to three units consecutively in the side direction and provide a space of 1000 mm or more as inlet space passage space for each three units Super Y Model Noise level 50 60 Hz Net weight Constant capacity unit Variable ...

Страница 13: ...ine in heating cooling performance 6 The City Multi Y Series will stop due to an abnormality due to excessive or insufficient coolant At such a time always properly charge the unit When servicing always check the notes concerning pipe length and amount of addi tional refrigerant at both locations the refrigerant volume calculation table on the back of the service panel and the additional refrigera...

Страница 14: ... A in the drawing above With the exception of PUHY P600YSEM A the first branch is always CMY Y302 F Note2 Because it is built into the variable capacity unit B is used to carry liquid only Set the constant capacity unit and variable capacity unit in accord ance with the G dimension given in the figure above G 0 01 m Note3 Distributor kit is attached with constant capacity unit Fig 8 2 4 P 4 A Cons...

Страница 15: ... connection and valve operation accurately After performing the following distributor gas connection remove the con necting pipe included with the gas ball valve of the variable capacity unit and mount the distributor gas accessory 1 When brazing the distributor gas braze it outside of the unit before mount ing on the variable capacity unit 2 During the time when removing the connecting pipe with ...

Страница 16: ... after operation is completed Service port cap tight ening torque 14 N m 140 kg cm or more H Flare nut Tightening torque 55 N m 550 kg cm Use a double spanner to open and close Apply a coat of refrigerating machine oil R407C Ester oil ether oil or alkylbenzene small amount to the flare bonding surface I ø28 58 J To distributor gas inside variable capacity unit K ø12 7 L To distributor liquid M To ...

Страница 17: ...tor Fasten the plate of the distributor gas to the frame of the unit with screw Caution When brazing cool with a waste cloth dampened with water so that the flange and ends of the distributor side piping don t get heated Parts could be damaged if not cooled sufficiently Note Distributor kit is attached with constant capacity unit Reset the fin guard of constant capacity unit before the unit works ...

Страница 18: ...art use incombustible materi als for both insulation and covering Vinyl covering should not be used Restriction If a flammable gas or air oxygen is used as the pressurization gas it may catch fire or explode Do not use a refrigerant other than that indicated on the unit Sealing with gas from a cylinder will cause the composition of the refrigerant in the cylinder to change For R407C models Use a p...

Страница 19: ...or unit IC that has the most recent address within the same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the outdoor unit OC e On one outdoor unit only change the jumper connector on the control panel from CN41 to CN40 f Connect the terminal S on the terminal block for central control TB7...

Страница 20: ... and c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 to 1 25 mm2 3 Transmission booster Max transmission cable length M NET cable 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 Remote controller cable length r1 r2 10 m 0 3 to 1 25 mm2 If the length exceeds 10 m use 1 25 mm2 shielded cable and calculate the length of that portion L4 and L7 a...

Страница 21: ...s to operate while unit has been stopped When the variable capacity unit is running the fan of the constant capacity unit runs even though the constant capacity unit isn t run ning 11 Test run 11 1 The following phenomena do not represent trouble emergency 1 Use a separate power supply for the outdoor unit and indoor unit 2 Bear in mind ambient conditions ambient temperature direct sunlight rain w...

Страница 22: ... nicht sachge mäß angebracht wurde kann Staub oder Wasser in die Außenanlage ein dringen und Brände oder Stromschläge verursachen BeimVerbringen der Anlage an einen anderen Standort Anlage nicht mit einem anderen Kältemittel als dem auf der Anlage angegebenen Kälte mittel R407C füllen Wenn das ursprüngliche Kältemittel mit einem anderen Kältemittel oder mit Luft vermischt wird kann dies zu Fehlfun...

Страница 23: ...icht läuft ist die Heizung des Kurbelgehäuses im Kompressor in Betrieb 1 2 Vorsichtsmaßnahmen für Vorrichtun gen die das Kältemittel R407C verwen den Vorsicht Kältemittel und Öl Das alte Kältemittel und das Kältemaschinenöl in der vorhandenen Rohrlei tung enthalten große Mengen Chlor was zur Qualitätsminderung des Kältemaschinenöls der neuen Anlage führen kann Für die Kältemittelrohrleitung nahtlo...

Страница 24: ...130 20 250 2 32 Betriebsart Kühlen 5 CDB 43 CDB 10 CDB 43 CDB mit dem Außenaggregat in der unteren Position oder für ein Innenaggregat des Typs 20 oder 25 nur diese Typen funktionieren hier etriebsart Heizen 15 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB mit einem Innenaggregat vom Typ 20 oder 25 nur diese Typen funktionieren hier 3 Überprüfung des Lieferumfangs PUHY P400 500YEM A 1 Rohrmontagestück ø62 1 2 Rohrmo...

Страница 25: ...s Anschlusses besteht aus sich verzweigenden Verbindungen an die einzelnen Innenaggregate Flanschanschlüsse der Rohre vom Außen aggregat und Anschlußverteilungen für die Flüssigkeitsrohre Beachten Sie daß die Anschlüsse der Verteilungen hartgelötet sind Warnung Stets mit äußerster Sorgfalt darauf bedacht sein zu verhindern daß bei Ar beiten mit Feuer oder offenen Flammen kein Kältemittelgas R407C ...

Страница 26: ...n 8 2 Das Kältemittel Rohrsystem Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr Ç Gesamtkapazität der Innenaggregate Î Modellnummer Gesamtaggregate in Flußrichtung Ï Modell Verteilungskit Ì 4 fache Kopfverteilung Ó 7 fache Kopfverteilung 10 fache Kopfverteilung Anschlußbeispiele PUHY P400 500YEM A Fig 8 2 1 P 3 A Außenaggregat B Erste Abzweigung Die erste Abzweigung an der Außenanlage muß die CMY Y202 F sein C Inne...

Страница 27: ...0 m ø12 7 B C 10 15 25 m ø9 52 a b 10 20 30 m ø6 35 c d e 10 10 10 30 m Deshalb Kalkulationsbeispiel Zusätzlich einzufüllende Kältemittelmenge 30 0 25 25 0 12 30 0 06 30 0 024 2 0 15 1 kg Wert von α Gesamtzahl der Innenaggregate α Bis zu 80 Geräte 1 0 kg Von 81 bis 160 Geräte 1 5 kg Von 161 bis 330 Geräte 2 0 kg Von 331 bis 480 Geräte 2 5 kg Modelle 481 oder höher 3 0 kg PUHY P600 650 700 750YSEM ...

Страница 28: ... im Kompressor Dies kann zu Schäden am Kompres sor der Vier Wege Armatur etc führen Zum Entlüften dafür sorgen daß zwischen den Anlagen mit variabler Kapazi tät und mit konstanter Kapazität ein Ölausgleichsrohr angebracht wird Die zusätzliche Kältemitteleinfüllmenge mit Hilfe der erwähnten Rechenformel bestimmen und das Kältemittel nach Anschluß aller Rohrleitungen durch die Wartungsöffnung einfül...

Страница 29: ...auftragen H Ölausgleichsrohr 3 sonderzubehör I Dichtungsmaterial 2 Stücke mitgeliefert J Durch die Öffnungen für Ölausgleichsrohr und Übertragungskabel K Hartlöten L Vorlagenabdeckung sonderzubehör 4 Vor dem Anbringen der Hohlpackung jeglichen Staub auf der Flansch oberfläche und der Packung abwischen und beide Seiten der Packung mit Kühlaggregatöl R407C Esteröl Ätheröl oder Alkylbenzole kleine Me...

Страница 30: ...zur Fixierung des Verteilerkits verwendet wurde ab nehmen 9 5 Wie eine Rohrverteilung installiert wird Genaue Informationen über die Installation finden Sie in der Gebrauchsanleitung die dem optional lieferbaren Kältemittel Verteilungskit beiliegt Fig 9 5 1 P 7 Å Verbindung A Zum Außenaggregat B Zur Rohrverteilung oder Innenaggregat C Horizontal D Innerhalb 15 E Nach oben zeigend Richtung nach unt...

Страница 31: ...til K Behälter L Waage M Unterdruckpumpe Hinweis Immer eine angemessene Menge Kältemittel nachfüllen Auch das Sy stem stets mit Flüssigkältemittel nachfüllen Zuviel oder zu wenig Kälte mittel verursacht Störungen Eine Meßrohrleitung einen Füllschlauch oder andere Teile wie auf der Anlage angegeben für das Kältemittel verwenden Mit einem Gravimeter Das nach unten bis 0 1 kg messen kann EineVakuumpu...

Страница 32: ...e Klemmleiste für die Signalübertragung vom Außenaggregat angeschlossen werden Mit Innenaggregat und dem Aggregat mit konstanter Kapazität anzuschlie ßendes Übertragungskabel Klemmleiste TB3 für Übertragungsleitung Son stige Klemmleiste TB7 für Zentralregelung Bei fehlerhaft ausgeführten Anschlüssen funktioniert das System nicht 8 Bei Anschluß an einen Regler der oberen Klasse oder zum Gruppenbetr...

Страница 33: ...resse des IC Hauptaggregates in der gleichen Gruppe der Innenaggregate ein Sie muß sich in der gleichen Sequenz mit dem IC Hauptaggregat befinden Außenaggregat 51 bis 100 Letzte angegebene Adresse aller Innenaggregate plus 50 einstellen Aggregat mit variabler Kapazität Außenaggregat 51 bis 100 Adresse des Aggregats mit variabler Kapazität plus 1 Aggregat mit konstanter Kapazität BC Steuereinheit M...

Страница 34: ... mA 0 1 Sek oder weniger 40 A 100 mA 0 1 Sek oder weniger 16 A oder weniger 25 A oder weniger 32 A oder weniger Leitungsdicke mm2 Hauptkabel 1 5 2 5 4 0 Modell Verteilung 1 5 2 5 4 0 Hauptschalter A Kapazität 16 25 32 Sicherung 16 25 32 Erdung 1 5 2 5 4 0 Unterbrecher Schutzschalter für Verdrahtung NFB Fehlerstrom Schutzschalter 20 A 30 mA 0 1 Sek oder weniger 30 A 30 mA 0 1 Sek oder weniger 40 A ...

Страница 35: ...lgt über einen Zeitraum von wenigstens 35 Minuten ein Aufwärmvorgang mit dem der Kom pressor erwärmt wird Während dieser Zeit arbeitet nur das Gebläse System wird angesteuert Die Fernbedienung nach Erlöschen von HO nochmals betätigen Nach dem Ausschalten des Kühlbetriebs läuft die Ablaßpumpe drei Minuten lang weiter und stoppt anschließend Die Ablaßpumpe des Außenaggregats läuft weiter solange Abf...

Страница 36: ...rant différent utilisez le réfrigérant R407C spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigé rant ne dép...

Страница 37: ...surface du compresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter à la base du compresseur est opérationnel 1 2 Précautions à prendre avec les dispo sitifs utilisant le réfrigérant R407C Précaution N utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels Le vieux réfrigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tienn...

Страница 38: ...07C 21 kg 50 130 20 250 2 32 Mode de refroidissement 5 CDB 43 CDB 10 CDB 43 CDB avec appareil extérieur en position basse ou avec appareil intérieur seul le type 20 ou 25 fonctionne Mode chauffage 15 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB avec appareil intérieur seul le type 20 ou 25 fonctionne 3 Vérification des pièces livrées PUHY P400 500YEM A 1 Plaque de montage du conduit ø62 1 2 Plaque de montage du con...

Страница 39: ... que le gaz réfrigérant R407C ne s échappe pas pendant l utilisation de feu ou de flammes Si le gaz réfrigérant entrait en contact avec une flamme quelle qu en soit la source par exemple une gazinière il se désagrégerait et générerait des gaz toxiques susceptibles de provoquer un empoisonnement au gaz Ne soudez jamais dans une pièce non aérée Vérifiez toujours qu il n y a pas de fuite de gaz après...

Страница 40: ...UHY P400 500YEM A Fig 8 2 1 P 3 A Appareil extérieur B Premier embranchement Le premier embranchement de l appareil extérieur doit correspondre au CMY Y202 F C Appareil intérieur D Unités en aval Remarque Le nombre total de modèles en aval repris sur le tableau ci dessous cor respond au nombre total tel que vu du point A sur le schéma ci dessus Fig 8 2 2 P 3 A Appareil extérieur B Premier embranch...

Страница 41: ...sur les deux surfa ces de la garniture R407C huile d ester huile d éther ou alkylbenzène petite quantité E Ouvert lentement F Capuchon joint en cuivre Enlevez le capuchon et faites fonctionner la tige de la valve Veuillez tou jours remettre en place le capuchon après cette action Force de torsion du capuchon de la tige de la valve 25 N m 250kg cm ou plus G Ouverture de service Pour l écoulement et...

Страница 42: ...e petite quantité I ø34 93 PUHY P600YSEM A ø41 28 PUHY P650 700 750YSEM A J Tuyaux extérieurs Brasez au raccord Utilisez une brasure inoxyde K ø15 88 L Vers le distributeur liquide M ø12 7 N Vers l unité à capacité constante O ø28 58 Avertissement Braser le distributeur de gaz à l extérieur de l appareil avant de monter le distributeur de gaz sur la valve à bille de l unité à capacité variable Si ...

Страница 43: ...bille côté gaz et la collerette du distributeur Fixer la plaque du distributeur gaz au châssis de l appareil à l aide de vis H Ecrou évasé Le couple de torsion 55 N m 550 kg cm Utilisez une clé à double fonction pour ouvrir et fermer Appliquez une couche d huile pour appareil réfrigérant R407C huile d ester huile d éther ou alkylbenzène petite quantité sur la surface de liaison évasée I ø28 58 J V...

Страница 44: ...uer la pressuri sation Utilisez uniquement le réfrigérant indiqué sur l appareil Lorsqu un gaz provenant d un cylindre est utilisé pour effectuer l étanchéité celui ci changera la composition du réfrigérant se trouvant dans le cylindre Pour les modèles R407C Utiliser un manomètre un chargeur et autres instruments spé cialement conçus pour le R407C Pour les modèles R407C Un détecteur électrique de ...

Страница 45: ...nde centrale De plus si le connecteur d alimentation CN41 des appareils extérieurs a été remplacé par CN40 la borne de blindage S du bloc de sorties TB7 du système de commande centrale devrait également être relié à la terre Fig 10 2 1 Fig 10 2 2 P 8 A Alimentation B Ligne de transmission 2 Des plaques de montages pour les conduits ø27 sont fournies Faites passer le câble d alimentation et les câb...

Страница 46: ...pacité variable Contrôleur de l unité à capacité constante Contrôleur de l appareil intérieur Télécommande 1 Module élévateur du niveau des si gnaux de transmission 1 appareil pour 1 OC 2 à 32 appareils pour 1 OC 1 2 appareils maximum par groupe 0 à 1 appareil pour 1 OC 1 OC OS IC RC RP h Les opérations de réglage groupé pour des appareils intérieurs multiples s effectuent par le biais de la comma...

Страница 47: ...cette section L8 doit alors être prise en considération dans les calculs de longueur maximum et de longueur totale 2 MA Remote controller Longueur maximum via les appareils extérieurs Câble M NET L1 L2 L3 L4 et L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou plus Longueur maximum des câbles de transmission Câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 et L7 200 m 1 25 mm2 ou plus Longueur du câble de la commande à distanc...

Страница 48: ...ateur fonctionne Le système est en train d être mis en marche Utilisez la télécommande lorsque HO a disparu de l affichage Lorsque l appareil s arrête après le mode de refroidissement il continue de faire fonctionner la pompe de drainage pendant 3 minutes avant de l arrêter La pompe de drainage continue de fonctionner si l écoulement est nécessaire même si l appareil s est arrêté Le ventilateur de...

Страница 49: ...nidad R407C Si se mezcla un refrigerante distinto o aire con el refrigerante original el ciclo de refrigeración funcionará mal y la unidad puede quedar dañada Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña deberán tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Consulte al distribuidor respecto a las medidas...

Страница 50: ...jemplo azufre óxido suciedad polvo restos de metal aceites humedad o cualquier otro elemento contaminante Si entran substancias contaminantes en el interior de los tubos de refrigerante el aceite refrigerante residual se deteriorará Guarde las tuberías que va a utilizar durante la instalación interior con los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura Guarde los codos y las demás junt...

Страница 51: ...ración 5 CDB 43 CDB 10 CDB 43 CDB con la unidad exterior en la posición más baja o cuando sólo funcione la unidad interior tip 20 o 25 Modo calefacción 12 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB cuando sólo funcione la unidad interior tipo 20 o 25 3 Confirmación de las piezas incluidas PUHY P400 500YEM A 1 Placa de montaje de conductos ø62 1 2 Placa de montaje de conductos ø53 1 3 Placa de montaje de conductos...

Страница 52: ...resoldadas Advertencia Tenga mucho cuidado de evitar cualquier pérdida de gas refrigerante R407C durante trabajos con fuego o llama Si el gas refrigerante entra en contacto con la llama de cualquier fuente como una estufa de gas se descompone y genera un gas tóxico que puede provocar envenenamiento No realice nunca labores de soldadura en una habitación sin ventilación Compruebe siempre las posibl...

Страница 53: ... 650 700 750YSEM A Fig 8 2 3 P 4 A Unidad de capacidad constante B Unidad de capacidad variable C Primera bifurcación D Unidad interior E A las unidades corriente abajo F Distribuidor líquido Distribuidor gas Nota 2 G Tubería de equilibrio de aceite accesorio para distribución dentro de la unidad H Distribuidor gas accesorio I Distribuidor líquido accesorio J Conducto de gas A K Conducto de líquid...

Страница 54: ...a la operación Par de apriete del vástago de la válvula 25 N m 250 kg cm o más G Puerto de servicio Utilice este puerto para vaciar el tubo de refrigerante y para añadir refrigerante adicional Abra y cierre el puerto con una llave inglesa Vuelva a colocar el tapón una vez finalizada la operación Par de apriete del tapón del puerto de servicio 14 N m 140 kg cm o más H Tuerca de mariposa Par de apri...

Страница 55: ...encia Haga la soldadura del distribuidor gas fuera de la unidad antes de montarlo en la válvula de bola de la unidad de capacidad variable Si hace la soldadura durante el montaje la válvula de bola se calentará y pueden producirse grietas o fugas de gas También puede quemarse el cableado interior de la unidad Para la unidad de capacidad constante Conecte las tuberías y coloque las válvulas exactam...

Страница 56: ...do con la unidad diámetro 12 7 mm 3 Fije la separación entre las dos unidades con las dos juntas incluidas con la unidad de capacidad constante 4 Coloque la cubierta del tubo entre la tubería de equilibrio de aceite 2 y la tubería de equilibrio de aceite 3 accesorio del kit del distribuidor Fig 9 3 1 P 5 A Unidad de capacidad constante B Unidad de capacidad variable C Compresor D Caja de control A...

Страница 57: ...gares que puedan tener pérdidas con un detector eléctrico de fugas compatible con R407C 3 La prueba puede utilizarse conjuntamente con el test de fugas por medio de agente burbujeante Precaución Durante la soldadura enfríe la tubería con un trapo mojado con agua para que la brida y los extremos de la tubería del lado del distribuidor no se calienten Las piezas pueden resultar dañadas si no se enfr...

Страница 58: ...puede haber condensación y goteo Preste especial atención al aislamiento de los tubos que pasen por falsos techos Fig 9 7 1 P 7 A Alambre de acero B Tubo C Tela asfáltica oleaginosa o asfalto D Material de aislamiento A E Cobertura exterior B Fibra de vidrio Malla de acero Adhesivo Espuma de polietileno termoresistente Cinta adhesiva Interior Cinta de vinilo Sobre suelo Tela de cáñamo estanca Asfa...

Страница 59: ...e con las mismas características que el de la línea de transmisión 1 Nombre Código Número de unidades que es posible conectar Unidad exterior Unidad interior Controlador remoto Otros Controlador de unidad de capacidad variable Controlador de unidad de capacidad constante Controlador de unidad interior Controlador remoto 1 Amplificador de transmisión 1 unidad por cada OC de 2 a 32 unidades por cada...

Страница 60: ...el sistema de refrigeración la capacidad máxima será la correspondiente a 200 o superior Ajuste de bifurcación 2 Para las series R2 WR2 BIG R2 Ajuste el interruptor del número de bifurcación de la unidad interior al número de bifurcación del controlador BC que conecta la tubería y esa unidad interior Cuando utilice dos o más bifurcaciones ajuste el número de bifurcación inferior La capacidad de la...

Страница 61: ...egular el calor Cuando se enfría la unidad exterior y el refrigerante está en reposo se lleva a cabo el funcionamiento de calentamiento durante al menos 35 minutos para calentar el compresor Durante este tiempo sólo funciona el ventilador El sistema se está encendiendo Vuelva a accionar el controlador remoto cuando desaparezca el mensaje HO Después de detenerse el funcionamiento de refrigeración l...

Страница 62: ...triche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luogo non utilizzare un refrigerante diverso da quello R407C specifica to per l unità Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale vi è il rischio di un cattivo funzionamento del circuito con conseguenti danni al l unità Se il condizionatore d aria viene installato in una stanza di pi...

Страница 63: ... accesa il riscaldatore del carter sulla base del compressore è comunque in funzione 1 2 Precauzioni per le unità che usano il refrigerante R407C Cautela Non usare l esistente tubazione del refrigerante Il vecchio liquido refrigerante e l olio refrigerante presenti nella tubazione esistente contengono un elevata quantità di cloro che può causare un dete rioramento dell olio della nuova unità Utili...

Страница 64: ...a di montaggio del conduttore ø33 1 3 Piastra di montaggio del conduttore ø27 1 4 Viti di maschiatura M4 4 5 Tubo del bilanciere dell olio 1 1 6 Tubo di collegamento 1 Il tubo di collegamento è fissato all unità 7 Guarnizione ø interno 23 ø esterno 35 1 8 Tenuta 2 9 Kit distributore 1 4 Combinazione con sezioni esterne Si produce una Super Y PUHY P600 650 700 750YSEM A quando un unità a capacità c...

Страница 65: ...te R407C durante l uso di fuoco o fiamme Qualora tale gas venga in contatto con una fiamma emessa da una sorgente qualsiasi come ad esem pio un forno a gas si decompone e origina un gas velenoso che può causare un avvelenamento Evitare quindi di effettuare operazioni di brasatura o sal datura in locali non ventilati e o chiusi Verificare sempre l eventuale presen za di perdite di gas dopo aver com...

Страница 66: ...hema indicato qui sopra Esempi di collegamenti PUHY P600 650 700 750YSEM A Fig 8 2 3 P 4 A Unità a capacità costante B Unità a capacità variabile C Prima diramazione D Sezione interna E Alle unità a valle F Distributore liquido Distributore gas Nota 2 G Tubo del bilanciere dell olio accessorio per distribuzione all interno delle unità H Distributore gas accessorio I Distributore liquido accessorio...

Страница 67: ...gio del coperchio dell apertura di servizio almeno 14 N m 140 kg cm H Dado a cartella Coppia di serraggio 80 N m 800 kg cm Usare due chiavi per aprire e chiudere Stendere dell olio per macchina refrigerante sulle superfici di contatto I ø15 88 J ø34 93 K Kubazione da eseguire localmente Saldare al tubo di collegamento Saldare utilizzando un metodo non ossi dante Alle condizioni di cui sotto Esempi...

Страница 68: ...pertura di servizio almeno 14 N m 140 kg cm H Dado a cartella Coppia di serraggio 80 N m 800 kg cm liquido 55 N m 550 kg cm bilanciere dell olio Allentare e serrare questo dado utilizzando una chiave doppia Ricoprire la superficie di contatto della cartella con uno strato di olio refrige rante per macchine R407C olio a base di esteri olio a base di etere o alchilbenzene in piccole quantità I ø34 9...

Страница 69: ...45 ID38 1 K Tubo di collegamento OD38 1 ID34 92 solo per il tipo P600 E Aprire Azionare lentamente F Guarnizione tappo di rame Rimuovere il tappo e far funzionare la valvola Accertarsi di rimetterlo a posto una volta completato il collegamento della tubazione Coppia di serraggio del tappo della valvola almeno 25 N m 250 kg cm G Apertura di servizio Da utilizzare per lo svuotamento e il riempimento...

Страница 70: ...e la prova con la valvola a sfera dell unità esterna chiusa ed applicare pressione nella tubazione di collegamento e l unità interna dall apertura di ser vizio che si trova sulla valvola a sfera dell unità esterna Accertarsi di applica re pressione sia sul tubo del gas che su quello del liquido Fig 9 6 1 P 7 A Azoto B Verso la sezione interna C Analizzatore del sistema D Manopola di bassa pression...

Страница 71: ...le norme nazionali relative agli standard tecnici degli equipaggiamenti elettrici nonché i regolamenti sui cablaggi e le norme tecniche di ciascuna società fornitrice di energia elettrica 2 I cablaggi di comando chiamati nel presente contesto linea di trasmissione devono essere distanti di almeno 5 cm da qualsiasi sorgente elettrica in modo da non essere influenzati dal rumore elettrico prodotto d...

Страница 72: ...ssa a terra nella scatola dei componenti elettrici g Impostare l interruttore di indirizzo come indicato sotto Per impostare l indirizzo della sezione esterna su 100 l interruttore di impostazione esterna deve essere regolato su 50 Per impostare l indirizzo M NET R C su 200 l interruttore di impostazione dell indirizzo M NET R C deve essere regolato su 00 Tipi di cavi del comando a distanza Diamet...

Страница 73: ...ione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione L1 e L3 L4 e L3 L5 e L6 e L2 L6 e L7 200 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza del cavo del comando a distanza r1 r2 r3 r4 10 m 0 3 a 1 25 mm2 Qualora la lunghezza superi i 10 m usare un cavo schermato da 1 25 mm2 La lunghezza di questa sezione L8 deve essere inclusa nel calcolo della massima lunghezza ammessa e della lu...

Страница 74: ...po l arresto della fase di raffreddamento l unità continua a funzionare in modo da attivare la pompa di drenaggio durante tre minuti e quindi si arresta L unità continua ad attivare la pompa di drenaggio in caso di formazione di liquido di drenaggio anche durante il suo arresto Il ventilatore dell unità a capacità costante funziona automaticamente per non far accumulare il refrigerante Situazione ...

Страница 75: ...t binnendringen hetgeen elektrische schokken of brand kan veroorzaken Wanneer u de airconditioner op een andere plaats installeert dient u deze alleen te vullen met die koelstof R407C welke vermeld staat op het apparaat Indien een andere koelstof wordt gebruikt of indien er lucht wordt gemengd met de oorspronkelijke koelstof kan er een storing optreden in de koelcyclus en kan het apparaat beschadi...

Страница 76: ...nders kunnen lekkages of storingen ontstaan Raak nooit het oppervlak van de compressor aan terwijl het apparaat aan staat Als het apparaat op de voeding is aangesloten maar niet draait is de carter verwarming geactiveerd 1 2 Voorzorgsmaatregels voor apparaten die gebruik maken van de koelstof R407C Voorzichtig Maak geen gebruik van de bestaande koelstofpijpen De oude koelstof en koelmachine olie i...

Страница 77: ... apparaat over schrijdt dient u de maat h h wand hoogte H totale hoogte van het apparaat op te tellen bij de met aangeduide maat Wanneer zich aan de voor en de achterkant van het apparaat een wand be vindt kunt u maximaal drie apparaten zijdelings naast elkaar plaatsen Boven dien moet u minimaal 1000 mm als toevoer en doorvoerruimte vrijlaten voor de drie apparaten Super Y Model Geluidsniveau 50 6...

Страница 78: ...de bevestigingspunten verbuigen Waarschuwing Installeer het apparaat op een plaats die sterk genoeg is om het gewicht van het apparaat te dragen Onvoldoende draagkracht kan ertoe leiden dat het apparaat naar bene den valt hetgeen persoonlijk letsel kan veroorzaken Installeer het apparaat zo dat het tegen harde wind en aardbevingen be schermd wordt Onvolkomenheden bij de installatie kunnen ertoe le...

Страница 79: ...oofdleiding C O Vloeistofleiding hoofdleiding C P Geeft de koppelingen in de leidingen aan Opmerking 1 Het totaal van stroomafwaartse apparaten in de onderstaande tabel is het totaal van apparaten bekeken vanaf punt A in de bovenstaande af beelding De eerste aftakking is altijd de CMY Y302 F behalve bij de PUHY P600YSEM A Opmerking 2 Omdat B is ingebouwd in de eenheid met variabele capaciteit word...

Страница 80: ... afgesloten met een ronde dichte pakking om te voorkomen dat gas weglekt tussen de flenzen Omdat in deze toe stand het apparaat niet kan functioneren moet u deze pakking vervangen door de holle pakking die aan de pijpaansluiting is bevestigd 4 Veeg bij het aanbrengen van de holle pakking het stof van het flensoppervlak en van de pakking Breng koelmachine olie R407C Ester olie etherolie of alkylben...

Страница 81: ...nte capaciteit Sluit de leidingen exact aan zoals weergegeven in de onderstaande afbeel ding en bedien ook de afsluiters volgens deze aanwijzingen De leidingen voor de gaszijde zijn reeds geassembleerd als het apparaat van uit de fabriek wordt verscheept 1 Als u de leiding aan de flens soldeert verwijder de leiding en de flens dan uit de kogelklep en verricht het soldeerwerk buiten het apparaat 2 ...

Страница 82: ... plaatsen in de linkerzijde van de eenheid met variabele capaciteit en in de rechterzijde van de eenheid met constante capaciteit 2 Installeer de eenheden en installeer vervolgens de meegeleverde leiding ø 12 7 door middel van optrompverbindingen 3 Plaats de twee opvulstukjes die met de eenheid met constante capaciteit worden meegeleverd tussen de twee eenheden 4 Breng de pijpafdekking aan tussen ...

Страница 83: ... Het installeren van een aftakkingspijp Zie voor details de gebruikershandleiding bij het optionele aftakkingspakket voor de koelstofpijpen Fig 9 5 1 P 6 Å Verbindingsstuk A Naar buitenapparaat B Naar aftakkingspijpen of binnenapparaat C Horizontaal D Binnen een bereik van 15 E Naar boven gericht Naar beneden gericht is niet mogelijk Behalve aan de gaskant van de CMY Y202F en de CMY 302F bestaan e...

Страница 84: ...eel met een stalen plaat zodat het isolatiemateriaal niet in elkaar geduwd wordt Gebruik voor dit deel onbrandbare materialen voor zowel isolatie als bedekking Er dient geen vinyl voor bedekking gebruikt te worden Wanneer apparaten van verschillende koelsystemen samenwerken zonder de aan sluiting op de hoofdbedieningseenheid dient u de invoegklem van de kortsluit verbindingsklem van CN41 van één b...

Страница 85: ...de eenheid met variabele capaciteit OC en de controller van de eenheid met constante capaciteit OS op de klemmen M1 M2 en S van het kabelaansluitblok van de transmissie van het binnenapparaat IC en de controller van BC BC BS 1 1 behuizing van de R2 WR2 BIG R2 serie c Sluit aansluitklemmen 1 M1 en 2 M2 van het transmissiekabelblok van binnenapparaat IC met het laatste adres in dezelfde groep aan op...

Страница 86: ... mm2 3 Transmissiebooster apparaat Grootste lengte transmissiekabel M NET kabel 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 Lengte kabel afstandsbedieningseenheid r1 r2 10 m 0 3 tot 1 25 mm2 Als de lengte groter is dan 10 m gebruik dan afgeschermde draad met een doorsnedeoppervlakte van 1 25 mm2 en bereken de le...

Страница 87: ... afstandsbediening Cooling heating knippert Normale weergave Normale weergave Ontdooiweergave Niets verlicht Klaar voor verwarming Normale weergave HO knippert Geen licht Normale weergave Oorzaak Wanneer een ander binnenapparaat bezig is met verwarming koeling werkt de koeling verwarming niet op het binnenapparaat Vanwege de bediening van de automatische schoep kan hij vanuit de beneden waartse bl...

Страница 88: ...cos Ao instalar e deslocar o ar condicionado para outro local encha o unica mente com refrigerante R407C especificado na unidade Se misturar um refrigerante diferente ou ar com o refrigerante original po derá provocar o mau funcionamento do ciclo de refrigeração além de se arriscar a danificar a unidade Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno deverá tirar medidas por forma a evitar...

Страница 89: ... à corrente e não estiver em funcionamento o aquecimento na base do compressor está em funcionamento 1 2 Precauções com dispositivos que utili zem o refrigerante R407C Cuidado Não utilize a tubagem de refrigeração existente O refrigerante e o óleo de refrigeração precedentes da tubagem já existente contêm uma grande quantidade de cloro podendo provocar a deterioração do óleo de refrigeração da nov...

Страница 90: ... de ligação 1 O tubo de ligação é fixado à unidade 7 Embalagem ø interno 23 ø externo 35 1 8 Vedação 2 9 Kit do distribuidor 1 4 Combinação com as unidades externas Uma Super Y PUHY P600 650 700 750YSEM A é produzida quando uma Uni dade de Capacidade Constante PUHN P200 250YEM A é combinada com esta unidade PUHY P400 500YEM A Utilize as peças de ligação 9 9 9 9 9 kit do distribuidor da unidade de ...

Страница 91: ... cuidado quando transportar o produto Os produtos que pesam mais de 20 kg não devem ser transportados apenas por uma pessoa Utilizam se bandas de PP para embalar alguns produtos Como são perigosas não as utilize como meio de transporte Não toque com as mãos desprotegidas nas alhetas de comutação de calor do radiador Caso contrário pode cortar as mãos Rasgue e deite fora o saco plástico de embalage...

Страница 92: ...riores Î Número do modelo Totalidade dos modelos da unidade a jusante Ï Modelo do estojo de derivação Ì Tubo de comunicação de 4 derivações Ó Tubo de comunicação de 7 derivações È Tubo de comunicação de 10 derivações Exemplos de ligação PUHY P400 500YEM A Fig 8 2 1 P 3 A Unidade exterior B Primeira Derivação A primeira derivação na unidade externa deve ser a CMY Y202 F C Unidade interior D Para as...

Страница 93: ...de prolongamento exceder 73 kg use 73 kg como a quantidade total de refrigerante Quantidade de refrigerante quando sai de fábrica refrigerante adicionado 73 kg Carregamento adicional α Exemplo Interior 1 125 A ø12 7 3 m a ø9 52 10 m 2 125 B ø15 88 1 m b ø9 52 5 m 3 125 C ø19 05 30 m c ø9 52 5 m 4 125 D ø15 88 10 m d ø9 52 10 m 5 100 E ø12 7 5 m e ø9 52 15 m 6 40 F ø12 7 15 m f ø6 35 5 m O comprime...

Страница 94: ... Válvula esférica lado do equilíbrio do óleo D Esta figura mostra a válvula em estado completamente aberto A Haste da válvula Completamente fechada à saída da fábrica aquando da ligação da tubagem da evacuação e enchimento adicional de refrigerante Abra completamente após a realização das operações supramencionadas B Pino de retenção Evita que a haste da válvula rode 90 ou mais C Junta de vedação ...

Страница 95: ...r mau funcionamento da mesma ou uma fuga de gás A tubagem etc pode queimar se no interior da unidade Use um óleo de éster óleo éter ou alquilo benzeno pouca quantidade como o óleo de máquina de refrigeração na superfície de união de dilata ção ou da flange Para os modelos R407C O óleo de máquina de refrigeração perde a qualidade se for misturado com uma grande quantidade de óleo mineral Não utiliz...

Страница 96: ...s da unidade de capacidade constante antes de colocar a unidade em funcionamento Deite fora a chapa de suporte que é utilizada para fixar o kit do distribui dor 9 5 Como instalar o tubo de derivação Para mais informações consulte o manual de instruções fornecido com o estojo de derivação de refrigerante opcional Fig 9 5 1 P 6 Å Junta A Para unidade exterior B Para tubagem de derivação ou unidade i...

Страница 97: ...ndicadas na unidade Utilize um gravímetro Um aparelho que consiga efectuar medições in feriores a 0 1 kg Utilize uma bomba de vácuo com válvula de retenção de fluxo inverso Para os modelos R407C Manómetro de vácuo aconselhado ROBINAIR 14830A Thermistor Vacuum Gauge Utilize igualmente um manómetro de vácuo que atinja 0 5 Torr ou mais depois de funcionar durante cinco minutos 3 Carga do refrigerante...

Страница 98: ...ara a caixa da parte eléctrica das unida des interior e exterior porque a caixa é por vezes removida aquando do trabalho de manutenção 5 Nunca ligue a corrente ao bloco terminal da linha de transmissão Se o fizer as peças eléctricas queimam se 6 Para linha de transmissão utilize cabos blindados de 2 condutores Se as linhas de transmissão de diferentes sistemas forem de cabos com o mesmo multicondu...

Страница 99: ...OC OC e intervalos de cablagem IC IC b Utilize cablagem eléctrica para ligar os terminais M1 e M2 e o terminal de terra no bloco terminal do cabo de transmissão TB3 de cada controlador da unidade de capacidade variável OC e do controlador da unidade de capacidade constante OS para os terminais M1 M2 e o terminal S do bloco do cabo de transmissão da unidade interior IC e o controlador BC BC BS 1 1 ...

Страница 100: ...chuva etc quando estiver a fazer a instalação e as ligações 3 O tamanho do fio corresponde ao valor mínimo para a instalação de tubulação metálica O cabo de alimentação deverá ser de 1 classe mais elevada tendo em conta as quedas de tensão Certifique se de que a tensão de alimentação não desce abaixo dos 10 4 Os requisitos específicos da instalação devem estar em conformidade com as normas técnica...

Страница 101: ...cidade durante 2 minutos em seguida regule o encaixe que iniciou Contro lo de ajustamento a quente Quando a unidade exterior tiver arrefecido e o refrigerante está a descansar a operação de aquecimento será prosseguida durante 35 minutos pelo menos para aquecer o compressor Só a ventoinha funciona durante este tempo O sistema está activado Accione novamente o controlo remoto depois de HO desaparec...

Страница 102: ...Î ÌÔÓ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ Ó ÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ ÂÓ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËıÂ ÛˆÛÙ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈÛ ÏıÔ Ó ÛÎfiÓË ÓÂÚfi ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È Ùfi Ó ÂÈ Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ŸÙ Ó Á ÓÂÙ È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÛÂ Ó ÏÏÔ Ì ÚÔ ÌËÓ ÓÂÊÔ È ÂÙÂ ÎÙÈÎfi ÁÚfi È ÊÔÚÂÙÈÎfi fi Ùfi Ô ÚÔ È ÁÚ ÊÂÙ È Â Óˆ ÛÙËÓ ÌÔÓ R407C Ó Ó ÌÈ ıÂ ÏÏÔ Â Ô ÎÙÈÎfi ÁÚfi Ú ÌÂ ÙÔ ıÂÓÙÈÎfi ÎÙÈÎfi Ô ÎÙÈÎfi Î ÎÏÔ Ì ÔÚÂ Ó ıÂÈ Ï Ë Î È Ùfi Èı Ófi Ó ÚÔÎ Ï ÛÂ...

Страница 103: ...ÙÈÎÔ ÂÚ Ô ÛÙËÓ ÙÌfiÛÊ ÈÚ ÊÔ Â Ó È Ú ÙÂÚÔ fi ÙÔÓ Ú 1 2 ª ÙÚ ÛÊ Ï ÁÈ Û ÛÎÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÎÙÈÎfi ÁÚfi R407C ÚÔÛÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ Ú Ô Û ÛˆÏ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ Ô ÏÈfi ÎÙÈÎfi ÁÚfi Î È ÙÔ ÎÙÈÎfi Ï È ÛÙËÓ Ú Ô Û ÛˆÏ ÓˆÛË ÂÚÈ ÂÈ Ì ÌÂÁ ÏË ÔÛfiÙËÙ ÏˆÚ Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÏÏÔ ˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ Ï ÈÔ ÛÙËÓ Î ÈÓÔ ÚÈ ÌÔÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ۈÏËÓÒÛÂÈ ÎÙÈÎÔ fi ÔÍÂÈ ˆÌ ÓÔ ÊˆÛÊÔÚÈÎfi ÏÎfi Î È ÛˆÏ ÓÂ Î È ÁˆÁÔ ˆÚ Ú Ê fi ÏÎfi Î È ÚfiÛÌÈÍË ...

Страница 104: ... 500YEM A ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ٠ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÚÔÛ ÚÙËÛË 9 9 9 9 9 ÎÈÙ È ÓÔÌ ÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ PUHN P200 250YEM A fiÙ Ó Û Ó ÂÙ ٠ÙÈ ÌÔÓ Â È ÌÔÓÙ Ï R407 Super Y ªÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ PUHY P600YSEM A PUHN P200YEM A PUHY P650YSEM A PUHY P400YEM A PUHN P250YEM A PUHY P700YSEM A PUHN P200YEM A PUHY P750YSEM A PUHY P500YEM A PUHN P250YEM A 2 Ó ÛÌÔ Ì ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â MÔÓÙ ÏÔ Ù ıÌË ...

Страница 105: ...ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÈ ÂÚÁ Û Â ÙË Î Ù Ì ÎÔ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Î È Î Ïˆ ˆÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ô ÔÌ Î ıÒ Î È ÔÈ ÛÈÎ ÂÚÁ Û Â ÂÓ ÚÂÌ Ô Ô Ó ÙÈ ÂÛÔ ŸÙ Ó Î Ù ÛΠÔÓÙ È ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÊÙÈ ÍÙ ÙËÓ Ô ÔÌ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 150 mm ËÏfiÙÂÚ ÙÛÈ ÒÛÙ ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ Ó Ì ÔÚÔ Ó Ó ÂÚ ÛÔ Ó Î Ùˆ fi ÙË ÛË ÙË ÌÔÓ Fig 7 1 2 P 3 A Ù Ì ÎÔ ÛˆÏ ÓˆÛË Ì Ûˆ ÙË ÂÛÔ B ÂÛÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ C ÂÛÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ ÁÈ ÏÈ ÌÔÓÙ Ï D Ù Ì ÎÔ Î Ïˆ ˆÛË Ì Ûˆ ÙË ÂÛÔ 7 2 Ù ı ÓÛË Û Ó ÂÛË ...

Страница 106: ...ÌÔ ÔÈËı ÓÙÈÛΈÚÈ Îfi ÏÈÎfi Û ÁÎÔÏÏ ÛÂˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı fiÊÚ ÍË Ï Ë ÛÙË ÌÔÓ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ B ÔÙ ÌËÓ ÂÎÙÂÏ Ù ÙÈ ÂÚÁ Û Â Û Ó ÂÛË ÛˆÏ ÓˆÓ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fiÙ Ó Ú ÂÈ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ŸÙ Ó Î ÓÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙË ÌÔÓ Û ÏÏË ı ÛË ÌË ÊÔÚÙ ÂÙ Ì ÏÏÔ ÎÙÈÎfi Ì ÁÌ fi ÙÔ ÎÙÈÎfi R407C Ô ÚÔ È ÁÚ ÊÂÙ È Óˆ ÛÙË ÌÔÓ Ó ÌÈÁÓ ÔÓÙ Ó È ÊÔÚÂÙÈÎfi ÎÙÈÎfi Ì ÁÌ Ú ÎÏ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎÏËıÂ Ï Ë ÛÙÔÓ ÎÙÈÎfi Î ÎÏÔ Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÔ...

Страница 107: ... Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎÔ ÎÙÈÎÔ Ô ÈÙÂ Ù È Ì ÛË ÙÔ Ì ÎÚÔ ÙË Â ÎÙ ÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÎÙÈÎÔ Î È ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÎÙÈÎÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ Ó Î Ú Ï ڈ Û Ó Ô ËÁfi Î È ÔÏÔÁ ÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎÔ ÎÙÈÎÔ Ô ÈÙÂ Ù È Î È ÏËÚÒÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ Ó ÏÔÁ Ó ÙÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ ÔÏÔÁÈÛÌÔ Â Ó È Ó ÎÏ ÛÌ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ÙÔ 0 1 kg ÛÙÚÔÁÁ Ï Ù ÙÔ ÛÙÔ Â fiÌÂÓÔ 0 1 kg È Ú ÂÈÁÌ Â Ó ÙÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ ÔÏÔÁÈÛÌÔ Â Ó È 20 03 kg ÛÙÚÔÁÁ Ï Ù ÙÔ ÛÙÔ 20 1 kg...

Страница 108: ...ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙË ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÛÊ ÏÒ ÙfiÓ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÛÙË ÊÏ ÓÙ ÙË Ï ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ È ÚÚÔ ÂÚ Ô ƒÔ ÛÙÚ Âˆ 43 N m 430 kg cm Ï ÙÂ Î È ÙÈ Ô Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÚÂÌ ÛÌ ÙÔ Ì ÎÙÈÎfi Ï È ÌË Ó R407C È ÂÛÙ Ú Ï È Èı Ú ÏÎ ÏÈÔ ÂÓ fiÏË ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ E ÕÓÔÈÁÌ ÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÚÁ F ÎÈ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË Ì ÚÔ Ù ÈÓÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ Î È ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔÓ ÈˆÛÙ Ú Ï µ ÂÙ ÓÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÏÂ...

Страница 109: ...Ó È ÎÏÂÈÛÙfi fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Ì ÙÔ Ôı ÙËÛË ÂÓfi ÛÙÚÔÁÁ ÏÔ ÛÙÂÁ ÓÔ ÚÂÌ ÛÌ ÙÔ ˆÚ ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ Ì ÛÔÓ ÊÏ ÓÙ ÁÈ Ó ÚÔÏËÊı ٠fiÓ È ÚÚÔ ÂÚ Ô Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÊÏ ÓÙ Â ÂÈ Û Ù ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË Ë Ï ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠ÙË ÊÏ ÓÙ Ì ÙË ÊÏ ÓÙ Ô ÂÈ ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ Ì ÛÔÓ Î È ÙËÓ Ô Ô ı Ú Ù ÛÙÂÚÂˆÌ ÓË ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô Û Ó ÂÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó 4 ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ ÏÔ Ú Ì ÛÌ Î ı Ú ÛÙ ÙË ÛÎfiÓË Ô Ù fiÓ ÂÈ Â ÈÎ ı ÛÂÈ ÛÙËÓ Â ÈÊ ...

Страница 110: ...Ô Ê ÙÔ ÛˆÏ ÓÂ Ô Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÛÙË ÌÔÓ ø12 7 3 ª ÏÔÎ ÚÂÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÌÔÓ Â Ì ٠2 ÚÂÌ ÛÌ Ù Ô ÚÔÌËı ÔÓÙ È Ì Ì ÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ 4 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ ÛˆÏ Ó Ó ÌÂÛ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÛÙ ıÌÈÛË Ï ÈÔ 2 Î È ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÛÙ ıÌÈÛË Ï ÈÔ 3 ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ ÎÈÙ È ÓÔÌ Fig 9 3 1 P 5 A ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ B ªÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ C Ì ÈÂÛÙ D Ô Ù ÂÏÂÁ Ô A 10 mm È ÎÂÓÔ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÌÔÓ Â B ÎÈ ...

Страница 111: ...ÙÂ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÂÓÙfi 15 C ÛÂ Û ÛË Ì ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ Û ÈÔ Ï Fig 9 5 3 ËÌ ˆÛË È ÓÔÌ ÁÚÔ Û Ó ÂÙ È Ì ÎÈÙ È ÓÔÌ ÛÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ 9 6 ÔÎÈÌ ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ ÎÎ ÓˆÛË Î È Ó Ó ˆÛË ÎÙÈÎÔ 1 ÔÎÈÌ ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÙ ÙË ÔÎÈÌ Ì ÙË ÛÊ ÈÚÈÎ Ï ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÎÏÂÈÛÙ Î È ÂÊ ÚÌfiÛÙ ÂÛË ÛÙË Û Ó ÂÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Î È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fi ÙË ı Ú Û ÓÙ ÚËÛË Ô Ú ÂÈ ÛÙË ÛÊ ÈÚÈÎ Ï ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ê ÚÌfi ÂÙ ÓÙ ÛÙ ı...

Страница 112: ... Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÛÙË Á ˆÛË Fig 10 2 1 Fig 10 2 2 P 8 A ÏÂÎÙÚÈÎ ËÁ B ψ ˆÛË ÌÂÙ ÔÛË 2 ÂÏ ÛÌ Ù ÛÙ ÚÈÍË ÁÈ ÙÔ ÁˆÁÔ ÛˆÏ ÓˆÓ È Ì ÙÚÔ ø27 Ú ÔÓÙ È ÂÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ Î È Ù Î ÏÒ È ÌÂÙ ÔÛË Ì Û fi Ù ÚÔÎ Ù ÛΠÛÌ Ó ÓÔ ÁÌ Ù Î È ÛÙÂÚ Á ÏÙ ÙÔ ÂÚ ÛÌ ÓÔ ÎÔÌÌ ÙÈ fi ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÎÔ ÙÈÔ ÂÏ Á Ô Î È Û Ó ÛÙ ٠ΠÏÒ È 3 Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ËÁ ÛÙÔ ÎÔ Ù ÂÏ Á Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ú Ì ÛÌ fiÛ ÂÛË ÂÊÂÏÎÈÛÌÔ Û Ó ...

Страница 113: ...Ó µ3 ÙÔ Î Ïˆ Ô ÌÂÙ ÔÛË Î ı ÂÏÂÁÎÙ ÌÔÓ ÌÂÙ ÏËÙ ÈÎ ÓfiÙËÙ OC Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÏÂÁÎÙ ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ÈÎ ÓfiÙËÙ OS ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ ª1 ª2 Î È S ÙÔ Ï ÎÈ Ô ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÌÂÙ ÔÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ IC Î È ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÏ Á Ô BC BC BS 1 1 È ÙÈ ÛÂÈÚ R2 WR2 BIG R2 c Ó ÛÙ ٠ÙÂÚÌ ÙÈÎ 1 M1 Î È 2 M2 ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÔÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ IC Ô ÂÈ ÙËÓ ÈÔ ÚfiÛÊ ÙË È ı ÓÛË Ì Û ÛÙËÓ È ÔÌ Û ÓÔÏÔ ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ ÙË ÌÔÓ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ È...

Страница 114: ... ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÔÛË Î ÏÒ ÈÔ M NET 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 ª ÎÚÔ Î Ïˆ Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô r1 r2 10 m 0 3 ˆ 1 25 mm2 Ó ÙÔ Ì ÎÔ ÂÚ ÓÂÈ Ù 10m ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Πψ ÈÔ Ì ÂÚ ÏËÌ 1 25 mm2 Î È ÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ ÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ L4 Î È L7 ˆ Û ÓÔÏÈÎfi Ì ÎÔ Î È ˆ ÙÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ Ì ÎÔ 10 4 Ó ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î ...

Страница 115: ...ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÓÏÙ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓÒ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ŸÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ë ÌÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎfiÌË Î È fiÙ Ó Ë ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ 11 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 11 1 Ú Î Ùˆ Ê ÈÓfiÌÂÓ ÂÓ ıˆÚÔ ÓÙ È Û Ó Úfi ÏËÌ ÎÙ ÎÙ 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Í ˆÚÈÛÙ Ú Â ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÁÈ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ Î È ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 2 ÂÙ fi È...

Страница 116: ...одов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может попасть пыль или вода что в свою очередь может привести к пожару или электрошоку При установке и перемещении кондиционера на другой объект не заряжайте его другим хладагентом кроме хладагента R407C указанного на приборе При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и п...

Страница 117: ... компрессоре и других элементах цикла охлаждения хладагента Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении к трубам хладагента Особое внимание следует уделять таким местам как подвалам и т д где газ хладагента не может свободно рассеиваться в атмосфере ввиду того что он тяжелее воздуха 1 2 Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент R407C Внимание Не используйте име...

Страница 118: ...ром PUHY P400 500YEM A образуется прибор Super Y PUHY P600 650 700 750YSEM A При соединении этих приборов используйте крепежные детали 9 9 9 9 9 набор распределителей прибора постоянной производительности PUHN P200 250YEM A Для моделей R407 Super Y Прибор переменной производительности Прибор постоянной производительности PUHY P600YSEM A PUHN P200YEM A PUHY P650YSEM A PUHY P400YEM A PUHN P250YEM A ...

Страница 119: ...D Проклaдka трубопровода к прибору постоянной производительности B случае использования Super Y 8 Установка труб хладагента Трубы соединяются в виде ветви на терминале к которому подводится труба хладагента наружного прибора и затем разветвляются для подсоединения к каждому внутреннему прибору Метод подсоединения предусматривает установку раструбов на внутренних приборах фланцевых соединений для т...

Страница 120: ...ановки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится и может выйти из строя компрессор Не используйте зарядный баллон Для моделей с хладагентом R407C Использовние зарядного баллона может вызвать ухудшение хладагента Не пользуйтесь специальными моющими средствами для мойки труб 8 2 ...

Страница 121: ...водителя внешнее устройство PUHY P400 заправляется 16 kg хладагента а устройство PUHY P500 заправляется 21 kg Поскольку этот заряд не включает количество необходимое для продленных труб на площадке потребуется провести дополнительную заправку для каждой линии хладагента Для правильного обслуживания в будущем всегда держите записи по размеру и длине каждой линии хладагента и количеству дополнительн...

Страница 122: ...того как работа по соединению труб будет завершена По завершении работы плотно закройте служебное отверстие так чтобы не происходила утечка газа Соедините трубопровод шарового клапана в следующей последовательности масляный баланс жидкостная сторона газовая сторона Fig 9 2 4 P 5 A Шаровой клапан со стороны подачи жидкости B Шаровой клапан со стороны подачи газа C Шаровой клапан сторона масляного б...

Страница 123: ...ый баланс ø12 7 раструб E Труба масляного баланса 1 приспособление F Труба масляного баланса 2 приспособление Fig 9 2 5 P 5 A Плотная упаковка B Уплотнение с отверстиями После откачки и зарядки хладагентом убедитесь что ручка находится в полностью открытом положении Если эксплуатировать систему при закрытом клапане может возникнуть подача ненормального давления на сторону высокого или низкого давл...

Страница 124: ...елителя не перегревались В случае недостаточного охлаждения оборудование может быть повреждено Примечание Комплект распределителя соединен с прибором постоянной производительности Подсоедините трубу масляного баланса для комплекта распределителя соединенного с прибором постоянной производительности в соответствии со следующей процедурой Снимите опорную пластину для фиксации комплекта распределител...

Страница 125: ...пользовании полиэтилена в качестве покрытия не требуется асфальтового покрытия Для электропроводов не требуется термоизоляция Fig 9 7 2 P 7 A Труба для жидкости B Труба для газа C Электропровод D Лента для заканчивания E Изолятор Fig 9 7 3 P 7 Проникновение в стены и перекрытия Fig 9 7 4 P 7 A Внутренняя стена скрытое B Наружная стена C Наружная стена открытое D Пол пожарозащитное E Желоб труб на ...

Страница 126: ...ум от проводки источника питания Не вставляйте линию передачи и кабель источника питания в один и тот же кабелепровод 3 Обеспечьте правильное заземление внешнего прибора 4 Примите во внимание проводку коробки электродеталей внутреннего и внешнего приборов поскольку коробку иногда приходится снимать во время работ по техобслуживанию 5 Никогда не подсоединяйте сетевой источник питания к колодке конц...

Страница 127: ...ором IC и контроллером прибора постоянной мощности OS а также при выполнении всех соединений OC OC и IC IC b Используйте фидерную проводку для соединения концевиков М1 и М2 и концевика заземления на блоке концевиков кабеля передачи ТВ3 каждого контроллера прибора переменной мощности ОС и контроллера прибора постоянной мощности OS с концевиками М1 М2 и S на блоке кабеля передачи внутреннего прибора...

Страница 128: ...кружающие условия температуру окружающего воздуха прямые солнечные лучи дождевую воду и т д 3 Размер провода является минимальной величиной для электропроводки в металлических трубах Размер кабеля питания должен быть на 1 порядок толще ввиду падений напряжения Убедитесь в том что напряжение в сети питания падает не более чем на 10 4 Необходимо следовать специфическим требованиям по проведению элек...

Страница 129: ...ературой При охлаждении наружного прибора и отдыхе хладагента нагревание выполняется в течение не менее 35 минут для прогревания компрессора В это время работает только вентилятор Система приводится в действие приводом Снова включите дистанционный контроллер после того как НО исчезнет После прекращения охлаждения дренажный насос прибора продолжает работать в течение трёх минут и затем останавливае...

Страница 130: ... l rsa veya orjinal so utucuya hava kar fl rsa so utucu devre ar zalanabilir ve ünite bozulabilir E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun güvenlik s n r n aflmas n önlemek üzere önlem al nmal d r Geçerli yo unlu un afl lmas n önlemeye yönelik önlemler konusunda yetkili sat c n za dan fl n z So utucunun d flar s zarak yo unluk s n r n n...

Страница 131: ...nite elektrik flebekesine ba l ysa ve çal flm yorsa kompresördeki karter s t c s çal fl r Montajda kullan lacak borular içerde depolay n z ve borular n iki a z n da ba lanmadan önceye kadar kapal tutunuz Dirsekleri ve di er ba lant lar bir plastik torban n içinde saklay n Toz pislik veya su so utucu devresine girerse so utucu ya n n bozulmas na ve kompresör ar zalar na yol açabilir Köfle ve flanfl ba l...

Страница 132: ... h duvar yüksekli i H ünitenin toplam yüksekli i ekleyin Ünitenin hem önünde hem de arkas nda bir duvar varsa yan yana en fazla üç üniteyi s rayla kenar yönünde monte edin ve her ünitenin aras nda 1000 mm veya daha fazla bir girifl bofllu u geçecek yer b rak n Super Y Model Gürültü düzeyi 50 60 Hz Net a rl k Sabit kapasiteli ünite Degisken kapasiteli ünite Kabul edilebilir bas nç D fl statik bas nç S...

Страница 133: ... daima uyun Bunlara uymamak donan m n ar zalanmas na veya s tma so utma performans n n düflmesine yol açabilir 6 City Multi Y Serisi cihazlar fazla veya eksik so utucudan kaynaklanan anormal durumlarda daima stop ederler Böyle zamanlarda üniteye daima uygun miktarda so utucu koyun Servis yapt n zda boru uzunlu u ve her iki noktadaki ek so utucu miktar yla ilgili notlara servis panelinin arkas ndaki...

Страница 134: ...sterilen G boyutuna uygun olarak ayarlayin G 0 01 m Not 3 Da t c kiti sabit kapasiteli ünite ile birlikte gelir Fig 8 2 4 P 4 A Sabit kapasiteli ünite B Degisken kapasiteli ünite C lk fiube Sube baglantisi D Sube baglantisi E ç Ünite F fiube Bafl G Tapa H Dagiticiya sivi Dagitici gaz seçmeli Not 2 Not 1 lerideki üniteler için afla daki tabloda verilen model toplam yukar daki resimde A Noktas ndan bak ...

Страница 135: ...lar n ve vana ifllemini do ru yap n z Asagidaki dagitici gaz baglantisini yaptiktan sonra degisken kapasiteli ünitenin toplu vanasi ile birlikte verilen baglanti borusunu çikarin ve dagiticiyi gaz aksesuar monte edin 1 Dagiticinin gaz pirinç kaynagini yaparken kaynagi degisken kapasiteli üniteye monte etmeden önce ünitenin disinda yapin 2 Flansli baglanti borusunu çikardiginizda bu sayfanin arkasin...

Страница 136: ...at n Servis deli i tapas s kma torku 14 N m 140 kg cm veya daha fazla H Geçme somunu Sikma torku 55 N m 550 kg cm Açmak veya kapamak için çift kollu bir anahtar kullanin Yap flma yüzeyine so utucu makine ya sürünüz R407C Ester ya eter ya ya da alkilbenzol az miktarda I ø28 58 J Degisken kapasiteli ünite içindeki dagiticiya gaz K ø12 7 L Dagiticiya sivi M Degisken kapasiteli üniteye N Tespit levhasi...

Страница 137: ...irlikte verilen salmastray monte etmeyi unutmay n Da t c plakas n gaz ünitenin gövdesine vida ile tutturun Dikkat Kaynak yaparken flanfl ve da t c taraf ndaki borunun uçlar n slak bir bezle so utup ilgili parçalar n s nmas n önleyin Yeterince so utulmazsa parçalar zarar görebilir Not Da t c kiti sabit kapasiteli ünite ile birlikte gelir Üniteyi çal flt rmadan önce sabit kapasiteli ünitenin kapakç k ...

Страница 138: ... l do ar Tavan donan m n n izolasyon ifllerine özellikle dikkat edin zolasyon malzemesi A D fl kat B S n rlama Bas nç uygulama gaz olarak yan c gaz veya hava oksijen kullan l rsa yanabilir veya patlayabilir Ünitede gösterilenden baflka so utucu kullanmay n Bir devredeki gaz ile contalamak devredeki so utucunun bileflimin de iflmesine neden olacakt r R407C modelleri için R407C için özel olan bas nç ölçe...

Страница 139: ...ni merkezi kumanda için ba lay n e Yaln z bir d fl ünitede kumanda levhas ndaki camper konektörünü CN41 den CN40 a de ifltirin f Camper konektörünün CN40 a tak lm fl oldu u merkezi kontrollü d fl ünitenin OC terminal blo undaki TB7 S terminalini elektrik paneli kutusundaki toprak vidas na ba lay n g Adres düzenlemesi anahtar n afla daki biçimde düzenleyin Difl ünite adresini 100 olarak ayarlamak için d ...

Страница 140: ...yüksek olur fiube ayar R2 WR2 BIG R2 serisi durumu ç ünite flube No anahtar n tesisatla o iç ünite aras nda ba lant y sa layan BC kontrol biriminin flube No suna düzenleyin ki veya daha fazla flube kullan ld nda en küçük flube No sunu düzenleyin fiube bafl na ba lanabilecek iç ünite kapasitesi P80 veya daha azd r ve ba lanabilecek ünite say s da 3 tür Geçerli Uzunluk 1 M NET Uzaktan Kumanda Ünitesi D fl ü...

Страница 141: ...ergesi veriyor Ünite durduruldu u zaman drenaj pompas çal flmaya devam ediyor Ünite durduruldu u halde drenaj pompas çal flmaya devam ediyor Degisken kapasiteli ünite çalistigi zaman sabit kapasiteli ünite çalismiyor olsa bile sabit kapasiteli ünitenin fani çalisir 11 flletme testi 11 1 Afla daki olaylar sorun acil durum ifade etmez 75 A 100mA 0 1 saniye veya daha az 30 A 100mA 0 1 saniye veya daha az...

Страница 142: ...KKKKKKKKK NQR UKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQR VK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQS VKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQS VKOK L KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQT VKPK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQU VKQK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 143: ...PUHY P500YEM A 60 61 dB A 440 kg 475kg HP 2 94 MPa LP 1 6 MPa 0 MPa R407C 16 kg R407C 21 kg 50 130 25 250 1 20 25 250 1 20 5 C 43 C OR NM C úQP C 12 C 15 5 C OR JNO C ú NM C pìéÉê v ERM L SM eòF L PUHY P600YSEM A PUHY P650YSEM A PUHY P700YSEM A PUHY P750YSEM A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 248 kg 263 kg 248 kg 263 kg 440 kg 440 kg 475 kg 475 kg HP 2 94 MPa LP 1 6 MPa ...

Страница 144: ...bjJ 9 oQMT pìéÉê v mrevJmSMMvpbjJ mrekJmOMMvbjJ mrevJmSRMvpbjJ mrevJmQMMvbjJ mrekJmORMvbjJ mrevJmTMMvpbjJ mrekJmOMMvbjJ mrevJmTRMvpbjJ mrevJmRMMvbjJ mrekJmORMvbjJ SK xcáÖK SKMKNz EmKOF J OMâÖ J 01 J 012 3 J 0 1234 567 J P 0123456 xcáÖK RKMKNz EmKOF Y Y_ Y A B C D E e iN iO mrekJmJvbjJ QRM ORM mrevJmJvbjJ QRM QRM ENF ORMãã QRMãã EOF EPF EeF RKMKN Ü iN iO EQF EeF RKMKN Ü iN iO iN iO mrekJmJvbjJ QRM ...

Страница 145: ...1 UK oQMT J 0123456 oQMT 01 234 J J J oQMT oQMT J 01 234567 oQMT J 012345 0 J 01234560782 oQMT J UKOK Å ı Ç Î Ï Ì Q Ó T NM EmrevJmQMMLRMMvbjJ F xcáÖKUKOKNz EmKPF A B jvJvOMOJc C D xcáÖKUKOKOz EmKPF A B N 0 jvJvOMOJc C D E F 012345 6 0 123 01234 EoQMT F 0123456789 UKNK 1 0L oQMT 2 0123 45678 9 3 01 4 5 0123L L 6 áíó jìäíá v pÉêáÉë 0 1234567 012 7 8 9 L 0 0123456789 0123 4 A B 012 J 012 34 5 ...

Страница 146: ...UM OKR âÖ QUN PKM âÖ xmrevJmSMMLSRMLTMMLTRMvpbjJ z EâÖF mQMM mRMM mOMM mORM NS ON SKR UKR 01 012345 0123 456789 0 123 01 234 MKNâÖ MKNâÖ OMKMPâÖ OMKNâÖ 012345678 TPâÖ TPâÖ H TP âÖ Y H H H H H α Y NW NOR W øNOKT P ã W øVKRO NM ã OW NOR _W øNRKUU N ã ÄW øVKRO R ã PW NOR W øNVKMR PM ã ÅW øVKRO R ã QW NOR aW øNRKUU NM ã ÇW øVKRO NM ã RW NMM bW øNOKT R ã ÉW øVKRO NR ã SW QM cW øNOKT NR ã ÑW øSKPR R ã W...

Страница 147: ...Åã H UMk ã UMMâÖJÅã oQMT x z I øNRKUU J øPQKVP K xmrevJmSMMLSRMLTMMLTRMvpbjJ z Y 01 2345678 0 1 0123456 237 2 0123 4 5 6 3 01234512 67 4 0 1234 56 oQMT x z xcáÖK VKOKPz EmKRF Y x z Y_ x z A B 0 012 34 5 367 0 1234 01234 0123456789 0 0 xcáÖK VKOKQz EmKRF Y Y_ Y Ya A 0123 45678 B VM C D 01234 QPk ã QPMâÖJÅã oQMT x z E F ORk ã ORMâÖJÅã G 0123 456 NQk ã NQMâÖJÅã H UMk ã UMMâÖ Åã RRk ã RRMâÖ Åã oQMT x ...

Страница 148: ... z I øOUKRU J K øNOKT L M N 01 J 0123 ãã k ã L âÖJÅã øSKPR NQ NU L NQM NUM øVKRO PR QO L PRM QOM øNOKT RM RTKR L RMM RTR øNRKUU TR UM L TRM UMM øNVKMR NMM NQM L NMMM NQMM EããF E F øSKPRI øVKRO SM VM øNOKTI øNRKUU PM SM øNVKMR OM PR xcáÖK VKOKTz EmKRF 012 01 01 J 01 2345678 0 123456789 oQMT J 01 VKPK 01 234 56 012VKO 1 01234567 2 0123 3 0 1234 NMãã 0 1 01 2 01234øNOK T 3 O 4 O P xcáÖK VKPKNz EmKRF ...

Страница 149: ...QQKQR J faPUKN K laPUKN J faPQKVO mSMM N F I J K mSRM TRM I mSMM J K O 012 345 N G H 01 23 P O 01234 56 012 0121 345678 J 0123 VKRK 012345 xcáÖK VKRKNz EmKSF Å A B C D NR E jvJvOMOJc jvJvPMOJc jvJvOMOJc jvJvPMOJc cáÖK VKRKN PúQ 01 23 0 xcáÖK VKRKOz EmKTF Å A B C D E PúQ 01 23 0 010 xcáÖK VKRKPz EmKTF Å A B C 0123456 7NR cáÖK VKRKP 01 VKS 1 0 12 03 xcáÖK VKSKNz EmKTF A B C D E F G H I J Y oQMT oOO ...

Страница 150: ...1234 56789 kQN kQM 9 NMKOK NK q_P 012 q_T 0 1 23 0123456 78 q_T p kQM kQN q_T p xcáÖK NMKOKNz L xcáÖK NMKOKOz EmKUF A B OK øOT 0 PK 01234 5 67 8 md NMK NMKNK 1 012345678 9 2 RÅã 3 4 0 123456 5 01 234 567 6 0 12 7 01 0q_P q_T 8 0123452 67 2 012 SRMm x Äëz xcáÖK VKSKOz EmKTF A B C D E F G H I J K L M 012345678 9 MKNâÖ oQMT ol_fk fo NQUPM MKR 3 oQMT 01 0123 45 0 xcáÖK VKSKPz EmKTF VKT 01234564 789 0 ...

Страница 151: ...áÖK NMKPKPz EmKVF A N B Q C R D E E F Y K l f lp l Jl f Jf ÄK jN jO l q_P lp f _ _ _p N jN jO p N oOLtoOL_fdJoO ÅK Ef F NEjNF OEjOF Eo F Eq_SF ÇK El F Eq_TF jN jO p ÉK 0 12 kQN kQM ÑK kQM El F Eq_TF p ÖK NMM RM jJkbq oL OMM jJkbq oL MM jJkbq oL MKP NKOR ããO NMã ENF E NF N l N N l N O PO O N l N M N l lp f o om j oL jJkbq oL PO OM EQMF OS NS EPOF E NF om OMM OMM lp lp lp lp ...

Страница 152: ...HiS iT OMM ã ENKOR ããO F W cN cNHcOHcP cNHcOHcPHcQ OMM ã EMKP NKOR ããO F 3 jJkbq W 1 iNHiOHiPHiRHiS OMM ã ENKOR ããO F 2 iNHiOHiPHiRHiT OMM ã ENKOR ããO F 3 iNHiOHiQ OMM ã ENKOR ããO F 4 iSHiRHiPHiQI iQHiPHiRHiT OMM ã ENKOR ããO F W rNI rO NM ã EMKP NKOR ããO F NMã NKORããO iQ iT NMKQK xcáÖK NMKQKNz EmKVF A B C D E F G H Å NK 012345 OK 0123 f E F MN RM _ _ N f E F MN RM f f RN NMM RM RN NMM N _ E OF RN ...

Страница 153: ...RK 0123456789 fb OQR RT SK Pãã 01234 567 8 01234 0 1 W 012345 6789 0 012345678 9 TR NMM ã MKN PM NMM ã MKN QM NMM ã MKN NS OR PO EããO F NKR OKR QKM NKR OKR QKM E F NS OR PO NS OR PO NKR OKR QKM Ekc_F OM PM ã MKN PM PM ã MKN QM PM ã MKN OM PM QM mrevJmQMM mrevJmRMM mrekJmOMM mrekJmORM EããO F NMKM NSKM QKM SKM E F SP SP PO QM SP SP PO QM NMKM NSKM QKM SKM Ekc_F TR QM ...

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ... The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: