70
E
D
SD
I
F
NL
7
7. Test run
7. Marche d’essai
7. Testlauf
7. Proefdraaien
7. Provkörning
7. Prova di funzionamento
ON/OFF
TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESET
SET
CLOCK
TEST RUN
4
6
3
2
5
4
Press the
FAN
button and check whether strong air is blown out from the unit.
5
Press the
VANE
button and check whether the auto vane operates properly.
6
Press the ON/OFF button to stop the test run.
Note:
• Point the remote controller towards the indoor unit receiver while following
steps
2
to
6
.
• It is not possible to run the in FAN, DRY or AUTO mode.
4
FAN
(gebläse)-Taste drücken und prüfen, ob ein starker Luftstrom aus der Anla-
ge austritt.
5
VANE
(gebläseflügel)-Taste drücken und prüfen, ob die automatische Gebläse-
flügel-Funktion einwandfrei arbeitet.
6
ON/OFF (netzstrom EIN/AUS)-Taste drücken, um Probelauf zu beenden.
Hinweis:
• Bei Ausführung der Schritte
2
bis
6
die Fernbedienung auf das Empfangs-
teil der Innenanlage richten.
• Es ist nicht möglich, das Gerät in den Betriebsarten FAN, DRY oder AUTO
arbeiten zu lassen.
4
Tryck på
FAN
-knappen och kontrollera om luft blåser ut ur enheten kraftigt.
5
Tryck på
VANE
-knappen och kontrollera om luftspjället fungerar korrekt.
6
Tryck på ON/OFF för att stoppa provkörningen.
Obs:
• Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på inomhusenheten och utför steg
2
till
6
.
• Enheten kan inte köras i lägena FAN, DRY eller AUTO.
4
Pousser le bouton de ventilation
FAN
et vérifier que l’appareil expulse l’air avec
force.
5
Pousser le bouton de la vanne
VANE
et vérifier que la vanne automatique marche
proprement.
6
Pousser le bouton de marche/arrêt ON/OFF pour arrêter l’essai.
Remarque:
• Diriger la télécommande vers le récepteur de l’appareil intérieur durant les
étapes
2
à
6
.
• Il n’est pas possible de faire fonctionner les modes ventilateur (FAN), de
déshumidification (DRY) ou automatique (AUTO).
4
Druk op de
FAN
(ventilator)-toets en controleer of er op een wijze krachtige
lucht uit het apparaat wordt geblazen.
5
Druk op de VANE
VANE
(lamellen)-toets en controleer of het automatische lam-
ellenrooster goed werkt.
6
Druk op ON/OFF (AAN/UIT) om het proefdraaien te beëindigen.
Opmerking:
• Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het binnen-
apparaat en voer de stappen
2
t/m
6
uit.
• Het apparaat kan in de werkstanden VENTILATOR, DROGEN en AUTO niet in
werking worden gezet.
4
Premere il pulsante
FAN
e controllare se viene soffiata una grande quantità
d’aria dalla sezione interna.
5
Premere il tasto
VANE
e controllare se le alette automatiche si muovono corretta-
mente.
6
Premere il pulsante di accensione/spegnimento ON/OFF per arrestare la prova
di funzionamento.
Nota:
• Rivolgere frontalmente il comando a distanza verso il ricevitore dell’unità
interna mentre si eseguono le fasi da
2
fino a
6
della procedura.
• Non è possibile che funzioni in modo FAN (ventilatore), DRY(deumidificazione)
o AUTO (automatico).