background image

12

GB

Conditions
(1) When Y, Zubadan, WY, or Replace-Y series models are used for the outdoor
units.
(2) When PWFY-(E)P100/200VM-E1-AU units are used for heating only and are

placed on the same refrigerant circuit as the indoor units or other
PWFY-(E)P100/200VM-E1-AU units.
However, this does not apply in cases where brine is added to the water line or
cases where the unit is run in heating mode only as a refrigerant circuit system.

Set Dip SW3-6 to ON. Make sure the version of the software is 1.18 or later.

[Fig. 7.4.3] (P.4)

8. Refrigerant pipe and drain pipe specifications

To avoid dew drops, provide sufficient antisweating and insulating work to the refrig-
erant and drain pipes.
When using commercially available refrigerant pipes, be sure to wind commercially
available insulating material (with a heat-resisting temperature of more than 100 

˚

C

and thickness given below) onto both liquid and gas pipes.
Be also sure to wind commercially available insulating material (with a form polyeth-
ylene’s specific gravity of 0.03 and thickness given below) onto all pipes which pass
through rooms.

1

Select the thickness of insulating material by pipe size.

2

If the unit is used on the highest story of a building and under conditions of high
temperature and humidity, it is necessary to use pipe size and insulating mate-
rial’s thickness more than those given in the table above.

3

If there are customer’s specifications, simply follow them.

8.1.  Refrigerant pipe, drain pipe and filling port

[Fig. 8.1.1] (P.5)

9. Connecting refrigerant pipes and drain pipes

9.1.  Refrigerant piping work

This piping work must be done in accordance with the installation manuals for both
outdoor unit and BC controller (simultaneous cooling and heating series R2).
• Series R2 is designed to operate in a system that the refrigerant pipe from an out-

door unit is received by BC controller and branches at the BC controller to connect
between indoor units.

• For constraints on pipe length and allowable difference of elevation, refer to the

outdoor unit manual.

• The method of pipe connection is brazing connection.

Caution:

• Install the refrigerant piping for the indoor unit in accordance with the fol-

lowing.

1. Cut the tip of the indoor unit piping, remove the gas, and then remove the brazed

cap.

[Fig. 9.1.1] (P.5)

2. Pull out the thermal insulation on the site refrigerant piping, braze the unit piping,

and replace the insulation in its original position.
Wrap the piping with insulating tape.

Note:
• Pay strict attention when wrapping the copper piping since wrapping the

piping may cause condensation instead of preventing it.

* Before brazing the refrigerant piping, 

always wrap the piping on the main body,

and the thermal insulation piping, with damp cloths to prevent heat shrink-
age and burning the thermal insulation tubing

. Take care to ensure that the

flame does not come into contact with the main body itself.

[Fig. 9.1.2] (P.5)

Cautions On Refrigerant Piping

Be sure to use non-oxidative brazing for brazing to ensure that no foreign
matter or moisture enter into the pipe.

Be sure to apply refrigerating machine oil over the flare connection seating
surface and tighten the connection using a double spanner.

Provide a metal brace to support the refrigerant pipe so that no load is
imparted to the indoor unit end pipe. This metal brace should be provided
50 cm away from the indoor unit’s flare connection.

Warning:

• Do not use refrigerant other than the type indicated in the manuals provided

with the unit and on the nameplate.

- Doing so may cause the unit or pipes to burst, or result in explosion or fire during

use, during repair, or at the time of disposal of the unit.

- It may also be in violation of applicable laws.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for mal-

functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.

• When installing and moving the unit, do not charge it with refrigerant other

than the refrigerant (R407C or R22) specified on the unit.

- Mixing of a different refrigerant, air, etc. may cause the refrigerant cycle to mal-

function and result in severe damage.

Caution:

• Use refrigerant piping made of C1220 (CU-DHP) phosphorus deoxidized

copper as specified in the JIS H3300 “Copper and copper alloy seamless
pipes and tubes”. In addition, be sure that the inner and outer surfaces of
the pipes are clean and free of hazardous sulphur, oxides, dust/dirt, shaving
particles, oils, moisture, or any other contaminant.

• Never use existing refrigerant piping.

- The large amount of chlorine in conventional refrigerant and refrigerator oil in

the existing piping will cause the new refrigerant to deteriorate.

• Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends

of the piping sealed until just before brazing.

- If dust, dirt, or water gets into the refrigerant cycle, the oil will deteriorate and the

compressor may fail.

9.2. Drain piping work

1. Ensure that the drain piping is downward (pitch of more than 1/100) to the outdoor

(discharge) side. Do not provide any trap or irregularity on the way. (

1

)

F: Fuze

MCB: Circuit breaker

52P: Magnetic contactor for heat source water pump

WP: Water pump

Board

TB141A  OUT1

TB1

TB2

PWFY

WP

1        2        3

L        N

L        N

Solenoid

valve kit

F

52

P

AC220V ~ 240V

N

L

52P

MCB

AC220V ~ 240V

DC30V or less

or

Model

PWFY-P100VM-E-BU

PWFY-(E)P100VM-E1/E2-AU

PWFY-P200VM-E1/E2-AU

Gas

ø15.88

ø15.88

ø19.05

Liquid

ø9.52

ø9.52

ø9.52

Drain

ø32

Insulating material's thickness

More than 10 mm

A

Refrigerant piping (gas)

B

Refrigerant piping (liquid)

C

Water inlet

D

Water outlet

E

Drain outlet

*1: PWFY-(E)P100/200VM-E1/E2-AU

A

Cut here

B

Remove brazed cap

A

Thermal insulation

B

Pull out insulation

C

Wrap with damp cloth

D

Return to original position

E

Ensure that there is no gap here

F

Wrap with insulating tape

WT07390X01.book  12 ページ  2014年12月8日 月曜日 午後4時25分

Содержание CITY MULTI PWFY-EP100VM-E1-AU

Страница 1: ...выполнением установки внутреннего блока MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen iç mekan ünitesini monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací vnitřní jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pre bezpečné a správne použitie si prosím p...

Страница 2: ...Top view A Piping space right side B Top view C Service space front side B a b c C A E B C G G A A D C B E F E 45 Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 A Close valve B Water inlet C Water outlet D Refrigerant piping D Y type strainer E Drain pipe F Expansion joint PWFY P200VM E1 E2 AU PWFY EP100VM E1 E2 AU ...

Страница 3: ...ting please refer to 7 4 Pump interlock A Primary B 2ndary Depend on site C Water Supply T P T P P 1 2 3 4 4 4 4 4 4 e 5 5 6 6 g b 0 6 9 A B C a b c f d d 8 7 Single system sample Fig 7 1 3 Note The figure above shows a sample water circuit This circuit is provided only as a reference and Mitsubishi Electric Corporation shall not be held responsible for any problems arising from the use of this ci...

Страница 4: ...ect with caulking material IN1 TB142A Board TB141A OUT1 AC208 230V or DC30V or less 52P or 72P 52P or 72P 51P or 71P A E F D C B A Fuse B Coil of the magnetic contactor for heat source water pump C Double pole contact of the magnetic contactor for heat source water pump D Circuit breaker E Water pump F Bimetal break contact Board TB141A OUT1 TB1 TB2 PWFY WP 1 2 3 L N L N Solenoid valve kit F 52 P ...

Страница 5: ...ap here F Wrap with insulating tape A Cut here B Remove brazed cap C C C D 2 E A B 1 A Downward slope 1 100 or more B Drain hose C Unit D Collective piping E Maximize this length to approx 10 cm A C B A Screws B Front panel C Control box C A A B D E G F A A To prevent external tensile force from applying to the wiring connection sec tion of power source terminal block use buffer bushing like PG co...

Страница 6: ...S C E E TB15 TB5 S M1M2 1 2 D shielding wire A Outdoor unit B BC controller C PWFY P100VM E BU D PWFY E P100 200VM E1 E2 AU E MA remote controller B A S 2 1 L N DC10 13V 1 2 A B C S M2 M1 D E 2 S M2 M1 A B D E 1 L N DC10 13V A B 1 2 C A Non polarized B TB15 MA remote controller cables C MA remote Controller D TB5 Transmission cables E TB2 Power supply wiring PWFY P100VM E BU PWFY E P100 200VM E1 E...

Страница 7: ...water leakage electric shock or fire Never repair the unit If the air conditioner must be repaired consult the dealer If the unit is repaired improperly water leakage electric shock or fire may result Do not touch the refrigerant pipes and Water pipes Improper handling may result in injury When handling this product always wear protective equipment EG Gloves full arm protection namely boiler suit ...

Страница 8: ...th the unit as required 1 4 Before getting installed moved electri cal work Caution Ground the unit Do not connect the ground wire to gas or water pipes lightning rods or tele phone ground lines Improper grounding may result in electric shock Install the power cable so that tension is not applied to the cable Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fire Install a leak ci...

Страница 9: ...t the unit to the base Fig 6 1 1 P 2 Bases Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight If the base is unstable reinforce with a concrete base The unit must be anchored on a level surface Use a level to check after installa tion If the unit is installed near a room where noise is a problem using an anti vibration stand on the base of the unit is recommended Warning Be s...

Страница 10: ... E2 AU model and PWFY EP100VM E1 E2 AU model install the expansion joint accessory to the inlet after installing the strainer and outlet Example of unit installation using water piping Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 P 2 In order to protect the unit consider the water circuit design that uses the water circuit parts such as those shown in Fig 7 1 3 and Fig 7 1 4 Single system sample Fig 7 1 3 P 3 Multiple sys...

Страница 11: ... of a solenoid valve kit PAC SV01PW E 1 Depending on the quality of the water the copper piping of the heat exchanger may become corroded We recommend regular water quality processing Water circulation systems using open heat storage tanks are particularly prone to corrosion When using an open type heat storage tank install a water to water heat exchanger and use a closed loop circuit on the air c...

Страница 12: ...sulation tubing Take care to ensure that the flame does not come into contact with the main body itself Fig 9 1 2 P 5 Cautions On Refrigerant Piping Be sure to use non oxidative brazing for brazing to ensure that no foreign matter or moisture enter into the pipe Be sure to apply refrigerating machine oil over the flare connection seating surface and tighten the connection using a double spanner Pr...

Страница 13: ...he indoor unit remote controller and the out door unit 8 Be sure to ground the unit 9 Select control cables from the conditions given in page 13 Caution Be sure to put the unit to the ground on the outdoor unit side Do not connect the earth cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiri...

Страница 14: ...ithin 100 m External input terminal refer to Fig 10 3 3 is ineffective when the circuit is open Refer to Table 10 3 3 through Table 10 3 5 for information about each contact Only the pump interlock function is ineffective when the circuit is short circuited Connect a relay circuit to the external output terminal as shown in Fig 7 4 1 The specifications of the relay circuit to be connected must mee...

Страница 15: ...ing repair or at the time of disposal of the unit It may also be in violation of applicable laws MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant Address board 1 How to set addresses Example If Address is 3 remain SWU2 for over 10 at 0 and match SWU1 for 1 to 9 with 3 2 How to set branch numbers SWU3 Se...

Страница 16: ... auf die Klemmen wirken kann Falscher Anschluß und falsche Befestigung führen zu Wärmebildung und verur sachen Brände Vorsorge gegen Regen sonstige Feuchtigkeit und Erdbeben treffen und das Anlage an einem den Angaben entsprechenden Ort installieren Durch unsachgemäße Installation kann die Anlage herunterfallen und Verlet zungen verursachen Stets einen Siebfilter und sonstiges Zubehör gemäß Angabe...

Страница 17: ...werden kann es zur Verschlechterung des Kältemittels kommen Wenn es zu Einmischung von Wasser in R410A kommt kann sich das Kältemit telöl verschlechtern Da R410A kein Chlor enthält reagieren Gasleckdetektoren für herkömmliche Kältemittel nicht auf sie Keinen Füllzylinder verwenden Bei Verwendung eines Füllzylinders kann das Kältemittel verderben Beim Einsatz der Handhabungsvorrichtungen besondere ...

Страница 18: ...einer Explosion oder Brand führen Zudem kann dies gegen geltendes Recht verstoßen Die MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION übernimmt keine Haftung bei Fehlfunktionen oder Unfällen die aufgrund der Verwendung eines falschen Kühlmitteltyps aufgetreten sind Dieses Gerät verwendet Kältemittel des Typs R410A Rohrleitungen für Systeme die R410A verwenden können aufgrund des kon struktionsbedingten höheren Dr...

Страница 19: ...in geeignetes Entlüftungsaggregat installiert sein Nach dem Wasserdurchlauf durch das Rohr dafür sorgen daß die überschüssige Luft entweichen kann In Niedrigtemperaturabschnitten der Einheit kann sich Kondenswasser bilden Zum Abfluß des Wassers am Boden der Anlage ein Abflußrohr das an die Abfluß armatur angeschlossen ist einsetzen An der Pumpe eine Armatur zur Rückflußvermeidung und einen flexibl...

Страница 20: ...rohre des Wärmetauschers korrodieren Wir empfehlen daher regelmäßige Maßnahmen zur Wasserreinhaltung Wasserumlaufsysteme mit offenen Wärmespeichertanks unterliegen in besonderem Maße der Korrosion Bei Verwendung eines offenen Wärmelagertanks installieren Sie bitte einen Wasser zu Wasser Wärmetauscher und verwenden Sie auf der Seite der Klimaanlage einen geschlossenen Regelkreis closed loop Bei Ins...

Страница 21: ...1 AU PWFY E P100 200VM E2 AU ist nicht verfügbar das die Bedingungen 1 und 2 unten erfüllt Pumpenkopplung Verwendung eines Magnetventilsatzes PAC SV01PW E Bedingungen 1 Wenn die Modelle der Serien Y Zubadan WY oder Replace Y für die Außenan lagen verwendet werden 2 Wenn Geräte des Modells PWFY E P100 200VM E1 AU nur zu Heizzwecken verwendet werden und auf den gleichen Kühlkreis wie die Innengeräte...

Страница 22: ...kömmlichen Kältemitteln und Kältemaschinenöl in der vorhandenen Rohrleitung führt zu einer Qualitätsminderung des neuen Käl temittels Die zu verwendende Rohrleitung während der Installation in einem geschlos senen Raum aufbewahren und beide Enden der Rohrleitung bis unmittelbar vor dem Hartlöten abgedichtet lassen Wenn Staub Schmutz oder Wasser in den Kältemittelkreislauf gelangen wird die Qualitä...

Страница 23: ... dann muss darauf geachtet werden dass diese lose hängenden Kabel nicht mit Leitun gen Magnetventile in der näheren Umgebung in Kontakt gelangen Besteht die Gefahr eines Kontakts dann verwenden Sie das mitgelieferte Puffermaterial um andere Komponenten zu schützen ELEKTROARBEITEN 1 Elektrische Eigenschaften 2 Netzstromkabelspezifikationen Übertragungskabel Kabel der MA Fernbedienung Externer Einga...

Страница 24: ...nden Bedingungen erfüllen Tabelle 10 3 2 Externer Eingangsklemme Die Kabellänge muss innerhalb von 100 m sein Externe Eingangsklemme siehe Fig 10 3 3 ist unwirksam wenn der Schaltkreis offen ist Siehe Tabelle 10 3 3 bis tabelle 10 3 5 für Information über jeden Kontakt Nur die Funktion Pumpenverriegelung ist unwirklsam wenn der Schaltkreis kurz geschlossen ist Einen Relaisschaltkreis an die extern...

Страница 25: ...ltendes Recht verstoßen Die MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION übernimmt keine Haftung bei Fehlfunktionen oder Unfällen die aufgrund der Verwendung eines falschen Kühlmitteltyps auf getreten sind Modell PWFY P100VM E BU PWFY P100VM E1 AU PWFY EP100VM E1 AU PWFY P200VM E1 AU Kältemittel kg R134a 1 1 Zulässiger Druck MPa R410A 4 15 4 15 4 15 4 15 R134a 3 60 Wasser 1 0 1 0 1 0 1 0 Nettogewicht kg 59 30 ...

Страница 26: ...pour les raccordements Assurez vous que les connexions soient effectués correctement de façon à ce que la force externe du câble ne s applique pas aux bornes Un mauvais raccordement pourrait provoquer une surchauffe voire un incendie Lors de l installation de l appareil à l emplacement spécifié prenez en compte les facteurs naturels tels que la pluie l humidité et ou les tremble ments de terre L a...

Страница 27: ...u est mélangée dans le R410A l huile réfrigérante peut se détériorer Etant donné que le R410A ne contient pas de chlore les détecteurs de fuite de gaz conventionnels seront inopérants N utilisez pas de cylindre de charge Autrement le réfrigérant pourrait se détériorer Faites particulièrement attention lors de l utilisation des outils Si de la poussière de la saleté ou de l eau s infiltre dans le c...

Страница 28: ...dent résultant de l utilisation du mauvais type de réfrigérant Cette unité utilise le frigorigène de type R410A Pour les systèmes utilisant le R410A la tuyauterie peut être différente de celle des systèmes utilisant un frigorigène conventionnel parce que les systèmes utili sant le R410A sont conçus pour fonctionner à des pressions plus élevées Repor tez vous au Livre de données pour plus d informa...

Страница 29: ... le tuyau d eau Après l envoi d eau dans le tuyau toujours veiller à évacuer l excédent d air De l eau condensée peut se former dans les sections à basse température de l appareil Utiliser un tuyau d écoulement raccordé à la soupape de drainage du bas de l appareil pour évacuer l eau Installer une soupape anti reflux sur la pompe ainsi qu un joint souple pour éviter des vibrations excessives Utili...

Страница 30: ...uyauteries en cuivre de l échangeur de chaleur peuvent rouiller Nous conseillons d effectuer régulièrement un contrôle de la qua lité de l eau Les systèmes à circulation d eau utilisant des réservoirs de stockage de chaleur sont particulièrement sujets à la corrosion Si vous utilisez un réservoir de stockage de chaleur installez un échangeur de chaleur à eau et utilisez un circuit à boucle fermée ...

Страница 31: ...ont pas disponibles conforme aux conditions 1 et 2 ci dessous Engrenage des pompes Utilisation d un kit d électrovanne PAC SV01PW E Conditions 1 Lorsque les modèles des séries Y Zubadan WY ou Replace Y sont utilisés pour les appareils extérieurs 2 Lorsque les appareils PWFY E P100 200VM E1 AU sont utilisés uniquement pour le chauffage et sont installés sur le même circuit frigorigène que les appa ...

Страница 32: ...ilisez des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore C1220 Cu DHP comme l indique le chapitre Tuyaux et tubes en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure du JIS H3300 Veillez également à ce que les surfaces internes et externes des tuyaux soient propres et sans soufre oxyde pous sière impuretés rognures huile condensation ou autre particule contaminante N utilisez jamais les tuyaux de...

Страница 33: ...EC 57 ou 227 IEC 57 Le climatiseur doit être équipé d un interrupteur à écartement des contacts de 3 mm au minimum Si laisser pendre les fils à l intérieur de l appareil permet d empêcher l eau de s accumuler et de couler dans les composants électriques veiller à ne pas laisser les fils pendre de manière trop lâche afin qu ils n entrent pas en contact avec la tuyauterie alentour électrovannes En c...

Страница 34: ...e courant et la tension dans le circuit à connecter au terminal de sortie externe TB141A OUT1 doit remplir les conditions suivantes Tableau 10 3 2 Borne d entrée externe Le câble ne doit pas dépasser 100 m La borne d entrée externe voir la Fig 10 3 3 est inactive lorsque le circuit est ouvert Se reporter aux Tableaux 10 3 3 à 10 3 5 pour le détail de chaque contact Seule la fonction d asservisseme...

Страница 35: ...ion ou un incendie pendant l utilisation la réparation ou la mise au rebut de l unité Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l utilisation du mauvais type de réfrigérant Tableau d adresses 1 Comment définir les adresses Exemple Si l adresse est 3 laisser ...

Страница 36: ...motos e instale la uni dad en el lugar especificado La instalación inadecuada puede provocar que la unidad caiga y provoque lesiones Utilice siempre un filtro y el resto de accesorios especificados por Mitsu bishi Electric Solicite a un técnico autorizado que instale los accesorios Una instalación inco rrecta realizada por el usuario puede provocar fugas de agua descargas eléc tricas o fuego No re...

Страница 37: ... acondicionado en entornos especiales Aceite vapor gas sulfúrico etc pueden reducir de forma considerable el rendi miento del aparato o deteriorar sus piezas Si instala la unidad en un hospital una central de comunicaciones u otro lugar de características similares proteja convenientemente el aparato para que no produzca ruido El equipo inversor los generadores el equipo médico de alta frecuencia ...

Страница 38: ... máquina refrigerante del equipo nuevo No deben usarse las tuberías actuales ya que la presión de diseño de los sistemas que usan el R410A es mayor que la de los sistemas que usan otros tipos de refrigerante y las tuberías actuales podrían explotar 3 Especificaciones Atención No utilice un refrigerante diferente del indicado en los manuales que se entregan con la unidad y en la placa de identifica...

Страница 39: ...a tem peratura extraiga el agua de los tubos Los orificios extractores que no utilice deben cerrarse y la abertura de los tubos de refrigerante tubos de agua fuente de energía y cables de transmisión deben rellenarse con masilla etc para evitar que penetre agua Instale el filtro con un ángulo de 45 o menos como se muestra en la Fig 7 1 2 Coloque algo de cinta de sellado alrededor de la parte rosca...

Страница 40: ...onecte el interruptor de flujo y los cables a la salida de agua en posición horizontal El ángulo del eje del tubo debe ser menor de 45 grados Compruebe la dirección del interruptor de flujo como se muestra en la Fig C 4Conecte el cable del interruptor de flujo al IN1 del TB142A A Material aislante térmico accesorio B Inyecte con material de calafateo 1 En función de la calidad del agua la tubería ...

Страница 41: ...lador BC en la serie R2 de refrigeración y cale facción simultánea La serie R2 ha sido diseñada para funcionar en un sistema en el que la tubería de refrigerante de una unidad exterior llega al controlador BC y se bifurca en el con trolador BC para conectarse entre unidades interiores Consulte en el manual de la unidad exterior las limitaciones sobre la longitud de los tubos y sobre la diferencia ...

Страница 42: ...dan demasiado tensos podrían romperse o sobrecalentarse y quemarse Sujete los cables de entrada salida de la fuente de alimentación a la caja de con trol usando casquillos amortiguadores de la fuerza de tracción para evitar descar gas eléctricas conexión PG o similar Conecte los cables de transmisión al bloque de terminales de transmisión mediante el agujero precortado de la caja de control con un...

Страница 43: ...xterna se introduce a través de CN421 CN422 de la placa de circuitos Fig 10 3 1 Utilice el conector suministrado Si no se realizan ajustes de temperatura a través del controlador remoto MA la tem peratura cambiará con la actual Con respecto a cómo realizar los ajustes consulte el manual de instrucciones sumi nistrado con el controlador remoto MA 4 mA 10 C 20 mA 70 C Nota Utilice un dispositivo de ...

Страница 44: ...e del indicado en los manuales que se entregan con la unidad y en la placa de identificación Si lo hace la unidad o las tuberías podrían explotar o producirse una explosión o incendio durante su uso reparación o en el momento de la eliminación de la unidad También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier anomalía o a...

Страница 45: ...menti non corretti ed un installazione impropria possono creare un sur riscaldamento con rischio di incendio Tenere in considerazione la pioggia l umidità e la possibilità di terremoti installando l unità in un posto appropriato Un installazione eseguita in modo non corretto rischia di cadere e di causare danni o lesioni Utilizzare sempre il colatoio e gli altri accessori specificati da Mitsubishi...

Страница 46: ...evatori di perdite di gas per refrigeranti convenzionali non entrano in azione Non utilizzare una bombola di carica L uso di una bombola di carica può causare un deterioramento dell olio refrige rante Usare gli attrezzi con grande precauzione In caso di ingresso di polvere sporcizia o acqua nel circuito refrigerante il refri gerante rischia di deteriorarsi 1 3 Prima di installare l unità Cautela N...

Страница 47: ...di tipo R410A Le tubazioni degli impianti che utilizzano R410A possono essere diverse da quelle degli impianti a refrigerante convenzionale perché la pressione di progetto dei sistemi a R410A è maggiore Per maggiori informazioni consultare il libretto dei dati Alcuni strumenti e attrezzature usati per gli impianti che utilizzano altri tipi di refri gerante non possono essere adoperati per gli impi...

Страница 48: ... sulla pompa una valvola di non ritorno ed un giunto flessibile Nel passaggio attraverso i muri utilizzare un manicotto per proteggere le tubazioni Per fissare le tubazioni utilizzare elementi in metallo procedere al montaggio in modo da ottenere la massima protezione contro eventuali rotture o piegature Non confondere le valvole di ingresso e di scarico Questa unità non è dotata di alcun riscalda...

Страница 49: ...ubi dell unità sono allentati A Primario B Secondario dipende dal posto C Rifornimento d acqua A Limite del volume dell acqua L B Durezza totale mg L C Area volume acqua disponibile A Materiale per isolamento termico accessorio B Iniettare materiale sigillante 1 Secondo la qualità dell acqua la tubazione in rame dello scambiatore di calore può essere soggetta a corrosione Si consiglia di procedere...

Страница 50: ...noltre di avvolgere del materiale isolante disponibile in commercio con gravità specifica di 0 03 per schiuma di polietilene e spessore indicato qui sotto su tutti i tubi che si trovano nella stanza 1 Selezionare lo spessore del materiale isolante in funzione del diametro dei tubi 2 Qualora l unità venga utilizzata al piano più elevato di un edificio e in condizioni di tem peratura e umidità eleva...

Страница 51: ...ino 10 cm più in basso rispetto all apertura di drenaggio del corpo dell unità come indicato in 2 5 Non installare alcun intercettatore di odori sull apertura di scarico del drenaggio 6 Posizionare l uscita della tubazione di drenaggio in modo da evitare la genera zione di cattivi odori 7 Evitare di collegare direttamente la tubazione di drenaggio alle fogne per non generare gas ionici Fig 9 2 1 P...

Страница 52: ...il cablaggio non rimanga serra to tra questo e la morsettiera ciò potrebbe tranciarlo Cautela Utilizzare cavi con isolamento supplementare Cavi di trasmissione Cavi del comando a distanza MA Ingresso esterno Uscita esterna Tipo di cavo Cavo schermato a 2 fili CVVS CPEVS o MVVS Cavo a 2 fili rivestito schermato CVVS Cavo a più fili rivestito schermato CVVS o MVVS Cavo a più fili rivestito schermato...

Страница 53: ...ndirizzi da 1 9 e sopra 10 e impostazione dei numeri delle diramazioni Tutti i commutatori a rotazione sono impostati su 0 al momento della spedizione dalla fabbrica È possibile usare questi commutatori per impostare a piacimento gli indirizzi delle unità e i numeri delle diramazioni La determinazione degli indirizzi dell unità interna varia a seconda del sistema presso il sito Impostarli facendo ...

Страница 54: ...n om er zeker van te zijn dat er geen externe spankracht wordt uitgeoefend op de aansluitingen Als de aansluitingen niet goed zijn aangebracht kan dit brand door oververhit ting veroorzaken Bescherm het apparaat tegen regen andere vochtinwerkingen en aard schokken en installeer het apparaat op de opgegeven plaats Een apparaat dat niet juist is geïnstalleerd kan vallen en schade of verwondin gen ve...

Страница 55: ...r gangbare koelstoffen niet op deze koelstof reageren U dient geen gebruik te maken van een vulcilinder Door gebruik te maken van een vulcilinder kan de koelstof verslechteren Wees uiterst voorzichtig bij het hanteren van het gereedschap Indien er stof vuil of water in de koelcyclus terecht komt kan dit verslechtering van de koelstof als gevolg hebben 1 3 Voordat u het apparaat installeert Voorzic...

Страница 56: ...esteld voor storingen en ongevallen die het gevolg zijn van gebruik van een verkeerd type koelmiddel Dit apparaat werkt op koelvloeistof van het type R410A De leidingen voor systemen die op R410A werken verschillen mogelijk van gewone koelleidingen omdat de leidingen voor systemen met R410A aan een hogere druk moeten kunnen weerstaan Meer gegevens vindt u in het Informatieblad Sommige onderdelen e...

Страница 57: ...e waterleiding Vergeet niet om de water leiding te ontluchten nadat u de leiding met water heeft gevuld In de gedeelten van het apparaat met een lage temperatuur kan water condense ren Tap het overtollige water af via een aftapleiding aangesloten op de aftapklep aan de onderkant van het apparaat Installeer een terugslagklep op de pomp en een flexibele koppeling om overtollige trillingen te onderdr...

Страница 58: ...watervolume aangeeft A Hitte isolatiemateriaal accessoir B Inspuiten met dichtingsmateriaal 1 Afhankelijk van de kwaliteit van het water kan het gebeuren dat de koperen leidingen van de warmtewisselaar corroderen Wij raden u aan om het water op een een voudige manier te testen Met name watercirculatiesystemen waarbij gebruik wordt gemaakt van open warmteopslagtanks zijn gevoelig voor corrosie Bij ...

Страница 59: ...voegd aan de waterlijn of als het apparaat in de verwarmingsstand alleen werkt als een koelcircuitsysteem Zet dipschakelaar SW3 6 op ON AAN Vergewis u ervan dat de softwareverie 1 18 of hoger is Fig 7 4 3 Zorg ervoor dat u de voedingspomp aanzet aangezien de controle niet werkt wan neer de stroomvoorziening van de pomp is uitgeschakeld 8 Specificaties voor koelleidingen en afvoerleidingen Om dauwd...

Страница 60: ...ltjes ten gevolge van nasnijden olie resten vocht of andere verontreinigingen Maak geen gebruik van de bestaande koelstofpijpen De oude koelstof en koelmachine olie in de bestaande buizen bevat een grote hoeveelheid chloor die ervoor kan zorgen dat de koelmachine olie van het nieuwe apparaat verslechtert Sla de te gebruiken pijpen binnen op en zorg ervoor dat beide uiteinden van de pijpen afgeslot...

Страница 61: ...l om de andere componenten te beschermen ELEKTRAWERK 1 Elektriciteitskenmerken 2 Specificaties stroomkabel Fig 10 1 1 P 6 Voorzichtig Gebruik niets anders dan de correcte capaciteitsverbreker en zekering Het ge bruik van een zekering kabel of koperdraad met een te grote capaciteit kan een defect of brand veroorzaken Transmissiekabels MA afstandsbedieningskabels Externe invoer Externe uitvoer Type ...

Страница 62: ... 10 3 3 is niet effectief als het circuit open is Raadpleeg tabel 10 3 3 tot 10 3 5 voor informatie over ieder contact Alleen de functie pompvergrendeling is niet effectief wanneer het circuit wordt kort gesloten Koppel een relaiscircuit aan de externe uitvoerterminal zoals afgebeeld in fig 7 4 1 De specificaties van het aan te sluiten relaiscircuit moet aan de volgende voorwaar den voldoen Contac...

Страница 63: ...ng als u dit voorschrift niet volgt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan niet aansprakelijkheid worden gesteld voor storingen en ongevallen die het gevolg zijn van gebruik van een verkeerd type koelmiddel Model PWFY P100VM E BU PWFY P100VM E1 AU PWFY EP100VM E1 AU PWFY P200VM E1 AU Koelmiddel kg R134a 1 1 Toegestane druk MPa R410A 4 15 4 15 4 15 4 15 R134a 3 60 water 1 0 1 0 1 0 1 0 Netto gewicht k...

Страница 64: ...ze sempre um filtro e outros acessórios especificados pela Mitsubishi Electric Peça a um electricista qualificado que proceda à instalação dos acessórios A sua deficiente instalação poderá dar origem a fugas de água choques eléctri cos ou incêndio Nunca proceda à reparação da unidade Caso o ar condicionado tenha de ser reparado consulte o seu concessionário Se a unidade for mal reparada poderão oc...

Страница 65: ...os animais domésticos plantas instrumentos de precisão ou obras de arte A qualidade dos alimentos etc poder se á deteriorar Não utilize ar condicionado em ambientes especiais O óleo ovapor e os fumos sulfúricos etc poderão diminuir significativamente o rendimento do ar condicionado ou danificar as suas peças Quando instalar a unidade num hospital estação de comunicações ou num local semelhante ten...

Страница 66: ...o de siste mas que utilizam outro tipo de refrigerantes não podem ser utilizados com os sis temas que utilizam o R410A Consulte o Manual Técnico para obter mais informações Não utilize a tubagem existente pois contém cloro o qual se encontra no refrige rante e no óleo de máquina de refrigeração normais Este cloro irá deteriorar o óleo de máquina de refrigeração existente no novo equipamento A tuba...

Страница 67: ...drenagem ligado à válvula de drenagem na base da unidade por forma a drenar a água Instale uma válvula de retenção do contrafluxo na bomba e uma união flexível para evitar a vibração em excesso Utilize uma manga para proteger a tubagem nos locais em que esta passa numa parede Utilize acessórios metálicos para fixar os tubos e instale os de modo a que tenham o máximo de protecção contra quebras e d...

Страница 68: ...o A Primária B Secundária Depende do local C Abastecimento de água A Limite do volume da água L B Dureza total mg L C Área de volume de água disponível A Material de isolamento térmico acessório B Injectar com material de calafetagem 1 Dependendo da qualidade da água as tubagens em cobre do permutador de calor podem sofrer corrosão Recomendamos um tratamento regular da qualidade da água Os sistema...

Страница 69: ...u mais e com a espessura indicada abaixo Certifique se de que todos os tubos que passam pelo interior das peças estão envol vidos em material de isolação adequado vendido no comércio com a gravidade específica de polietileno de 0 03 e a espessura a seguir indicada 1 Seleccione as espessuras do material de isolação segundo a dimensão do tubo 2 Se a unidade for utilizada na peça mais elevada de um e...

Страница 70: ... dos terminais eléctricos Verifique se o nome do modelo nas instruções de funcionamento que se encontram na tampa da caixa de controlo é o mesmo que na placa com o nome Passo 1 Retire os parafusos que prendem a tampa da caixa terminal no devido lugar Fig 9 3 1 P 5 Nota Certifique se de que a cablagem não fica entalada quando colocar a tampa da caixa terminal Isto poderá cortá la Cuidado Instale a ...

Страница 71: ...controlador remoto MA Entrada externa Saída externa Tipo de cabo Fio de blindagem 2 núcleos CVVS CPEVS ou MVVS Cabo de 2 núcleos revestido blindado CVVS Cabo multi núcleos revestido blindado CVVS ou MVVS Cabo multi núcleos revestido blindado CVVS ou MVVS Diâmetro do cabo Mais de 1 25 mm2 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 0 3 0 5 mm2 0 3 1 25 mm2 Observações Comp máx 200 m Comp máx 100 m Tensão nominal ...

Страница 72: ...ão dos endereços das unidades interiores varia consoante o sis tema instalado no local Defina os consultando o Livro de Especificações 11 Informações na placa nominal Aviso Não utilize outro tipo de refrigerante que não o indicado nos manuais fornecidos com a unidade e na placa de características Se o fizer a unidade ou os tubos podem rebentar ou pode ocorrer uma explosão ou um incêndio durante a ...

Страница 73: ... όπου υπάρχει δημιουργία διαβρωτι κών αερίων Για την καλωδίωση χρησιμοποιείτε μόνον τα προδιαγραφόμενα καλώδια Κάνετε τις συνδέσεις ασφαλώς έτσι ώστε οι εξωτερικές πιέσεις του καλω δίου να μην έρχονται σε επαφή με τα τερματικά Ανεπαρκής σύνδεση και στερέωση μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση και κατά συνέπεια πυρκαγιά Προβλέψτε για βροχή υγρασία και σεισμούς και εγκαταστήστε τη μονάδα στο κατάλληλ...

Страница 74: ...νιχνευτής διαρροής αερίου ρυθμιστική βαλβίδα αντίστροφης ροής βάση φόρτισης ψυκτικού μετρητής κενού αέρος εξοπλισμός αναπλήρωσης ψυκτικού Αν το συνηθισμένο ψυκτικό και ψυκτικό λάδι αναμιχθούν με το R410A μπορεί να προκληθεί αλλοίωση του ψυκτικού Αν αναμιχθεί νερό με το R410A μπορεί να αλλοιωθεί το ψυκτικό λάδι Επειδή το R410A δεν περιέχει καθόλου χλώριο οι ανιχνευτές διαρροής αερίου των συνηθισμέν...

Страница 75: ...εγχειρίδια τα οποία συνοδεύουν τη μονάδα και στην πινακίδα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει θραύση της μονάδας ή των σωλήνων είτε να έχει ως αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά κατά τη χρήση την επισκευή ή τη στιγμή απόρριψης της μονάδας Επίσης μπορεί να αποτελέσει παραβίαση των ισχυόντων νόμων Η MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για δυσλειτουργίες ή ατυχήματα που προκαλούντ...

Страница 76: ...οι σύνδεσμοι επέκτασης 7 1 Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση Χρησιμοποιείστε τη μέθοδο αντίστροφης επαναφοράς ώστε να επιβεβαιωθείτε για την ανθεκτικότητα των σωλήνων της κάθε μονάδας Για να εξασφαλίσετε την εύκολη συντήρηση έλεχο και αντικατάσταση της μονά δας χρησιμοποιήστε στη θυρίδα εισαγωγής και εξαγωγής νερού τον κατάλληλο σύνδεσμο βαλβίδα κ λ π Επίσης βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει διηθητ...

Страница 77: ...τητα του νερού χρησιμοποιήστε κύκλωμα νερού κλειστού τύπου Όταν δεν γίνεται καλή ανακύκλωση νερού ο εναλλάκτης θερμότητας νερού μπορεί να κάνει διακοπές οι οποίες να οδηγήσουν σε μείωση της ισχύος εναλλαγής θερμότητας και σε πιθανή σκωρίαση του εναλλάκτη θερμότητας Παρακαλούμε δώστε μεγάλη προ σοχή κατά την εγκατάσταση του συστήματος ανακύκλωσης νερού όσον αφορά την διεξαγωγή και τον έλεγχο ποιότη...

Страница 78: ... Replace Y 2 Όταν οι μονάδες PWFY E P100 200VM E1 AU χρησιμοποιούνται μόνο για θερμότητα και τοποθετούνται στο ίδιο σύστημα ψύξης με τις εσωτερικές μονάδες ή με άλλες μονάδες PWFY E P100 200VM E1 AU Ωστόσο αυτό δεν ισχύει σε περιπτώσεις όπου στη γραμμή νερού προστίθεται διάλυμα ή σε περιπτώσεις όπου η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία θερμότητας μόνο ως ένα σύστημα κυκλώματος ψύξης Ορίστε τη λειτουργ...

Страница 79: ...ηση Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικό τύπο ψυκτικού από αυτόν που υποδεικνύεται στα εγχειρίδια τα οποία συνοδεύουν τη μονάδα και στην πινακίδα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει θραύση της μονάδας ή των σωλήνων είτε να έχει ως αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά κατά τη χρήση την επισκευή ή τη στιγμή απόρριψης της μονάδας Επίσης μπορεί να αποτελέσει παραβίαση των ισχυόντων νόμων Η MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATI...

Страница 80: ...ελέγχου από τις συνθήκες που περέχονται στη σελίδα 80 Προσοχή Φροντίστε να τοποθετήσετε τη μονάδα στο έδαφος προς την πλευρά της εξω τερικής μονάδας Μη συνδέετε το καλώδιο γείωσης σε οποιοδήποτε σωλήνα αερίου σωλήνα νερού αλεξικέραυνο ή γείωση τηλεφωνικής γραμμής Η ατε λής γείωση μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Τύποι καλωδίων ελέγχου 1 Καλώδια καλωδίωσης μεταφοράς Τύποι καλωδίων μεταφο...

Страница 81: ...ξτε στον Πίνακα 10 3 2 για πληροφορίες σχετικά με την κάθε επαφή Η ένταση και η τάση του ρεύματος στο κύκλωμα προς σύνδεση στο εξωτερικό τερματικό εξόδου TB141A OUT1 πρέπει να τηρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις Πίνακας 10 3 2 Ακροδέκτης εξωτερικής εισόδου Το μήκος του αγωγού θα πρέπει να είναι μικρότερο από 100 m Ο ακροδέκτης εξωτερικής εισόδου ανατρέξτε στην Fig 10 3 3 δεν λειτουργεί όταν είναι αν...

Страница 82: ...α δυσλειτουργίες ή ατυχήματα που προκαλούνται από τη χρήση λανθασμένου τύπου ψυκτικού IN1 ιακόπτης ροής IN3 Απαίτηση σύνδεσης IN4 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ λειτουργίας COM Κοινό IN5 1 Ζεστό νερό Θέρμανση IN6 2 Θέρμανση ECO IN7 3 Αντιψυκτικό IN8 5 Ψύξη 1 PWFY P100VM E BU Ζεστό νερό PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Θέρμανση 2 Αποτελεσματικό όταν το SW 4 3 έχει ρυθμιστεί στη θέση ON 3 Αποτελεσματικό όταν...

Страница 83: ...к или пожар Устанавливайте прибор в месте способном выдержать его вес Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и при вести к т равме Не прикасайтесь к устройству Поверхность устройства может быть горячей Не устанавливайте устройство в местах где образуется коррозионный газ Используйте указанные кабели для электропроводки Выполняйте сое динения с соблюдением требований безопасно...

Страница 84: ...братного хода Масло вакуумного насоса может проникнуть обратно в цикл охлаждения и привести к ухудшению масла охлаждения Не используйте указанные ниже инструменты с обычным хладагентом Трубопровод манометра зарядный шланг детектор обнаружения утечки газа контрольный клапан основу заряда хладагентом обору дование для сбора хладагента Если в R410A примешан обычный хладагент и холодильное масло хлада...

Страница 85: ...ния в процессе эксплуатации ремонта или утилизации блока Также это может нарушать действующее законодательство MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не несет ответственности за неи справности или несчастные случаи причиной которых стало использова ние хладагента неподходящего типа В данном изделии применяется хладагент R410A Схема трубных соединений систем использующих хладагент R410A может отличаться о...

Страница 86: ...ответствующее воздушное вентиляционное отверстие на трубу жидкости После прогона жидкости по трубе обязательно отведите избыток воздуха Возможна конденсация воды на низкотемпературных отрезках блока С помощью дренажной трубы подсоединенной к дренажному вентилю на основании прибора слейте воду Установите клапан предотвращения обратного потока на насосе и гибкое соединение для предотвращения избыточ...

Страница 87: ... Общая жесткость мг л C Доступный свободный объем для воды A Теплоизоляционный материал дополнительная принадлежность B Введите вместе с уплотняющим материалом 1 В зависимости от качества воды возможна коррозия медных труб теплообменника Мы рекомендуем проводить систематический контроль за качеством воды Системы циркуляции воды работающие по принципу подогрева водонакопителей открытым теплом особе...

Страница 88: ...модели серий Y Zubadan WY или Replace Y 2 Если блоки PWFY E P100 200VM E1 AU используются только для обо грева и расположены в том же охлаждающем контуре что внутренние блоки или другие блоки PWFY E P100 200VM E1 AU Однако это не распространяется на случаи когда в трубопровод подачи воды добавляется рассол или случаи когда блок работает только в режиме обогрева в качестве системы с контуром хладаг...

Страница 89: ... хлорина в обычном хладагенте и масле охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента Храните трубы предназначенные для установки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится и может выйти из строя компрессор 9 2 Прокладка дренажных труб 1 Убедитесь что дренажные...

Страница 90: ...и провода внутри блока проложены с провисанием чтобы предотвратить скапливание конденсата и попадание его на электрические компоненты убедитесь что провисающие провода не касаются близлежащих трубопро водов электромагнитных клапанов Если существует малейший риск этого используйте входящий в комплект поставки защитный материал для защиты других компонентов Электротехнические работы 1 Электрические ...

Страница 91: ...шнего выходного сигнала см Fig 10 3 2 не будет функционировать Обратитесь к Таблице 10 3 2 для получения информации и каждом контакте Сила тока и напряжение цепи подключаемой к внешней выходной клемме TB141A OUT1 должны соответствовать следующим условиям Таблица10 3 2 Разъем внешнего входного сигнала Длина провода не должна превышать 100 m В случае размыкания цепи разъем внешнего входного сигнала ...

Страница 92: ...оллера BC Оставьте другие номера кроме R2 в значении 0 11 Информация на табличке с техническими данными Предупреждение Не используйте хладагент другого типа кроме указанного в руководствах из комплекта поставки блока и на паспортной табличке Это может повлечь за собой прорыв трубопроводов или блока либо стать причиной взрыва или возгорания в процессе эксплуатации ремонта или утилизации блока Также...

Страница 93: ...afından belirtilen diğer aksesuarları kullanın Bütün aksesuvarlar yetkili teknisyen tarafından monte edilmelidir Doğru monte edilmeyen aksesuarlar su kaçağına elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilirler Cihazı asla kendiniz onarmayınız Eğer onarım gerekliyse satıcınıza başvurun Eğer onarım doğru yapılmazsa su kaçağı elektrik çarpması veya yangın söz konusu olabilir Soğutucu borulara ve Su bor...

Страница 94: ...ı için yeterli akım kapasitesine sahip standart kablo kullanınız Çok küçük kablolar kaçak yapabilir ısı yaratabilir ve yangına neden olabilir Sadece belirtilen kapasitede sigorta ve devre kesici kullanınız Gerekenden daha yüksek kapasiteli bir sigorta ya da devre kesici ya da çelik veya bakır tel kullanılması ünitenin arızalanmasına veya yangına yol açabilir Klima cihazı ünitelerini yıkamayınız Yı...

Страница 95: ...itenin önünden yapılabilir Fig 6 2 1 P 2 7 Su borularının montajı Uzun süreli kullanılmama öncesinde borulardaki suyu boşaltın ve boruları tamamen kurutun Kapalı su devresi kullanın Ünite soğutma modundayken donmasını önlemek için devirdaim suyuna tuzlu su ekleyin Sistemde tuzlu su kullanmak için DipSW 1 10 ON AÇIK konumuna getirilmelidir Model PWFY P100VM E BU PWFY E P100VM E1 E2 AU PWFY P200VM E...

Страница 96: ...nra Ünite montajı örneği su borusu kullanarak Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 P 2 Üniteyi korumak için Fig 7 1 3 ve Fig 7 1 4 te gösterilenlere benzeyen su devresi parçaları kullanan su devresi tasarımı oluşturmaya dikkat edin Tekli sistem örneği Fig 7 1 3 P 3 Çoklu sistem örneği Fig 7 1 4 P 3 1 PWFY E P100 200VM E1 E2 AU veya PWFY P100VM E BU 2 Süzgeç 3 Akış Anahtarı YALNIZ PWFY E P100 200VM E1 E2 AU 3 4 Kes...

Страница 97: ... sistemleri korozyon oluşumuna meyillidir Açık tip bir ısı depolama tankı kullanırken bir sudan suya ısı değiştiricisi monte edin ve klimanın yanında bir kapalı devre kullanın Bir su besleme tankı monte edilmişse hava ile minimum teması sağlayın ve suda çözülmeyen oksijen seviyesini 1mg ℓ den daha yüksek olmayacak şekilde muhafaza edin 2 Su kalitesi standardı Öğeler Düşük orta aralıklı sıcaklıktak...

Страница 98: ...lasyon bantıyla sarınız Not Boruyu sarma yoğuşlaşmaya yol açılabileceğinden bakır boruyu sararken özel dikkat gösteriniz Soğutucu borusuna pirinç kaynağı yapmadan önce ısı büzüşmesini ve termal yalıtım borusunun yanmasını önlemek için her zaman boruyu ve termal yalıtım borusunu nemli bez kullanarak ana gövdeye sarın Alevin ana gövdeyle temas etmemesine özen gösterin Fig 9 1 2 P 5 Soğutucu boruları...

Страница 99: ...giriş çıkış hattı fareler tarafından kemirilmiş olması mümkündür Kabloları korumak için yeterli miktarda metal boru kullanarak kabloları bunların içinden geçiriniz 6 Elektrik kablosunu asla iletim kablolarına bağlamayın Aksi takdirde kablolar bozulur 7 Kontrol kablolarını iç üniteye uzaktan kumanda ünitesine ve dış üniteye bağlamayı unutmayınız 8 Ünitenin topraklandığından emin olun 9 Sayfa 99 dek...

Страница 100: ...vredeki akım ve voltaj aşağıdaki koşulları karşılamalıdır Tablo 10 3 2 Harici giriş terminali Kablo uzunluğu 100 m ye kadar olmalıdır Devre açık durumda iken harici giriş terminali bakınız Fig 10 3 3 etkin değildir Her bir temas hakkında bilgi için Tablo 10 3 3 ile Tablo 10 3 5 arasına bakınız Devre kısa devre yaptığında yalnızca pompa kilitleme fonksiyonu etkisizleşir Fig 7 4 1 de gösterildiği gi...

Страница 101: ...ynaklanan arızalardan veya kazalardan sorumlu tutulamaz COM Ortak IN5 1 Sıcak Su Isıtma IN6 2 Isıtma ECO IN7 3 Antifriz donma önleyici IN8 5 Soğutma 1 PWFY P100VM E BU Sıcak Su PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Isıtma 2 SW 4 3 ON AÇIK konumuna ayarlandığında etkin 3 SW 4 4 ON AÇIK konumuna ayarlandığında etkin 4 Isıtma ECO ya da Antifriz modunu ayarlarken tüm ünitelerin dış iç üniteler tüm güç kaynakları...

Страница 102: ...ravujte Pokud musí být klimatizační jednotka opravena kontaktujte prodejce V případě nesprávné opravy jednotky může dojít k úniku vody úrazu elektrickým proudem nebo požáru Nedotýkejte se chladicího potrubí ani vodního potrubí Nesprávná manipulace může mít za následek zranění Při manipulaci s produktem vždy používejte ochranné prostředky například rukavice ochranu celých paží konkrétně montérky a ...

Страница 103: ...vedení Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem Instalujte napájecí kabel tak aby na něj nepůsobily žádné síly pnutí Pnutí může způsobit přetržení kabelu a následně únik tepla a požár Nainstalujte jistič při úniku jak je požadováno Nebude li jistič při úniku instalován může dojít k úrazu elektrickým proudem Používejte síťové kabely dostatečné proudové kapacity a jmenovité hodnoty ...

Страница 104: ...stalaci zkontrolujte vodorovnou polohu pomocí vodováhy Je li jednotka instalována na místě kde se vyskytují problémy s hlukem doporučuje se používat na podkladu protivibrační stojan Varování Instalujte jednotku na místě které je dostatečné pevné na to aby vydrželo její váhu Nedostatečná pevnost může způsobit pád jednotky a tím i poranění osob Zajistěte funkčnost instalace aby byla zaručena ochrana...

Страница 105: ...PWFY EP100VM E1 E2 AU instalujte dilatační spoj příslušenství na vstupu po instalaci síta a na výstupu Příklad instalace jednotky za použití vodního potrubí Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 Str 2 Z důvodu ochrany jednotky zvažte použití takového designu vodního okruhu který využívá díly vodního okruhu uvedené na schématech Fig 7 1 3 a Fig 7 1 4 Vzor jednoduchého systému Fig 7 1 3 Str 3 Vzor vícenásobného systé...

Страница 106: ...o potrubí výměníku tepla Doporučujeme pravidelnou úpravu kvality vody Systémy oběhu vody využívající otevřené tepelné zásobní nádrže jsou ke korozi zvlášť náchylné V případě použití otevřené tepelné zásobní nádrže nainstalujte výměník tepla voda voda a na straně klimatizačního zařízení použijte obvod v podobě uzavřené smyčky Je li nainstalována nádrž pro přívod vody udržujte kontakt se vzduchem na...

Страница 107: ...ci způsobovat Před spájením chladicího potrubí vždy obalte potrubí v části hlavního tělesa a tepelněizolační potrubí vlhkými hadry aby se předešlo tepelnému smršťování a opalování tepelněizolačního potrubí Zajistěte aby se plamen nedostal do styku se samotným hlavním tělesem Fig 9 1 2 Str 5 Upozornění pro chladicí potrubí Používejte neokysličující pájení aby se zajistilo že do potrubí nevniknou žá...

Страница 108: ...ené vodiče prověšené 5 Některé kabely napájecí kabely kabely dálkového ovládání přenosové kabely externí vstupní výstupní kabel nad podhledem by mohly rozkousat myši Použijte co nejvíce kovových trubek k ochraně kabelů 6 Nikdy nepřipojujte napájecí kabel ke svazkům přenosových kabelů V opačném případě by mohlo dojít k porušení kabelů 7 Připojte ovládací kabely k vnitřní jednotce dálkovému ovladači...

Страница 109: ...A OUT1 musí splňovat následující podmínky Tabulka 10 3 2 Externí vstupní svorka Délka vodiče nesmí přesahovat 100 m Externí vstupní svorka viz Fig 10 3 3 není funkční pokud je obvod otevřený V tabulkách 10 3 3 až 10 3 5 najdete informace o každém kontaktu Při zkratování obvodu je neaktivní pouze funkce zablokování čerpadla Připojte k externí výstupní svorce reléový obvod jak je to znázorněno na Fi...

Страница 110: ...použitím nesprávného typu chladiva COM Společné IN5 1 Horká voda ohřev IN6 2 Ohřev ECO IN7 3 Proti zamrzání IN8 5 Chlazení 1 PWFY P100VM E BU Horká voda PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Ohřev 2 Funguje když je SW 4 3 nastaveno na ON 3 Funguje když je SW 4 4 nastaveno na ON 4 Při nastavení vytápění ECO nebo režimu proti zmrznutí nastavte znovu napájení všech jednotek venkovní vnitřní jednotky 5 Tato funk...

Страница 111: ...používateľom môže viesť k presakovaniu vody úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Nikdy zariadenie neopravujte Ak si klimatizačné zariadenie vyžaduje opravu spojte sa s predajcom Ak je zariadenie nesprávne opravené môže to viesť k presakovaniu vody úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Nedotýkajte sa chladiaceho potrubia a vodovodného potrubia Pri nesprávnom zaobchádzaní so zariadením sa môžete ...

Страница 112: ...nosť Na druhej strane klimatizácia môže ovplyvňovať takéto zariadenia vytváraním rušenia ktoré ovplyvňuje lekárske prístroje alebo pre nos obrazu Neinštalujte jednotku na konštrukciu ktorá môže spôsobiť unikanie Ak vlhkosť v miestnosti prekročí 80 alebo ak je odtoková rúra zapchatá môže z vnútornej jednotky kvapkať kondenzát Podľa potreby vykonajte inštaláciu spoločného odtoku spolu s vonkajším za...

Страница 113: ...ôsobené použitím nesprávneho typu chladiacej zmesi 4 Kontrolný zoznam súčastí 5 Metóda zdvíhania Upozornenie Dávajte veľký pozor pri prenášaní produktu Ak výrobok váži viac ako 20 kg nemala by ho prenášať len jedna osoba Niektoré produkty sú zabalené pomocou polypropylénových pásov Nepoužívajte ich na prenášanie pretože sú nebezpečné Plastový obal roztrhajte a zahoďte aby sa s ním nemohli hrať det...

Страница 114: ...iahnite na krútiaci moment 50 N m Vodovodné potrubie môže byť veľmi horúce v závislosti od nastavenej teploty Vodovodné potrubie obaľte izolačnými materiálmi aby nedošlo k popáleninám Na modeloch PWFY P200VM E1 E2 AU a PWFY EP100VM E1 E2 AU nainšta lujte dilatačnú špáru príslušenstvo na prívod po inštalácii sita a vývod Príklad inštalácie zariadenia s použitím vodovodného potrubia Fig 7 1 1 Fig 7 ...

Страница 115: ... Systémy na obeh vody ktoré používajú otvorené nádrže na uskladnenie tepla sú osobitne náchylné na hrdzavenie Keď používate nádrže na uskladnenie tepla otvoreného typu nainštalujte výmenník tepla voda voda a na strane klimatizácie použite obvod s uzavretým okruhom Ak je nainštalovaná nádrž na vodu udržiavajte minimálny kontakt so vzduchom a hladinu rozpusteného kyslíka vo vode udržiavajte na nie v...

Страница 116: ...obiť kondenzáciu namiesto toho aby jej zabránilo Pred spájkovaním chladiaceho potrubia vždy zabaľte potrubie na hlavnom tel ese a tepelnej izolácii potrubia do mokrých handier aby nedošlo k zmrašteniu teplom a spáleniu potrubia tepelnej izolácie Dajte pozor aby sa plamene nedostali do kontaktu so samotným hlavným telesom Fig 9 1 2 P 5 Upozornenia týkajúce sa chladiaceho potrubia Použite neoxidujúc...

Страница 117: ...ergie zo špeciálnej prúdovej odbočky 2 Nainštalujete ku zdroju poistku proti porušeniu uzemnenia 3 Zariadenie nainštalujte tak aby ste zabránili akémukoľvek priamemu kontaktu káblov riadiaceho obvodu diaľkové ovládanie prenosové káble alebo externé vstupné výstupné káble s elektrickým káblom mimo zariadenia 4 Zabezpečte aby na žiadnom vodiči nebol voľný koniec 5 Niektoré káble elektrický diaľkové ...

Страница 118: ...a 4 mA 10 C 20 mA 70 C Poznámka Používajte zariadenie na výstup signálu 4 20 mA vybavené izoláciou Svorka externého výstupu Svorka externého výstupu viď Fig 10 3 2 nefunguje keď je obvod otvorený Pre informácie o každom kontakte si pozrite tabuľku 10 3 2 Prúd a napätie v obvode ktoré budete pripájať ku koncovke externého výstupu TB141A OUT 1 musí vyhovovať nasledujúcim podmienkam Tabuľka 10 3 2 Sv...

Страница 119: ... IN3 Požadované napojenie IN4 Spustenie ZAPNUTÉ VYPNUTÉ COM Spoločné IN5 1 Teplá voda ohrievanie IN6 2 Vyhrievanie ECO IN7 3 Nemrznúca zmes IN8 5 Chladenie 1 PWFY P100VM E BU Teplá voda PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Ohrievanie 2 Účinné keď je SW 4 3 nastavené na ZAPNUTÉ 3 Účinné keď je SW 4 4 nastavené na ZAPNUTÉ 4 Pri nastavovaní režimu ECO ohrev alebo nemrznúceho režimu zresetujte prívod elektricke...

Страница 120: ...svetujte s prodajalcem Če je enota popravljena nepravilno lahko povzroči iztekanje vode električni udar ali požar Ne dotikajte se hladilnih in vodovodnih cevi Neprimerno delo z napravo pomeni nevarnost telesnih poškodb Pri delu s to napravo obvezno uporabljajte zaščitno opremo Npr rokavice popolno zaščito za roke oz kombinezon in zaščitna očala Neprimerno delo z napravo pomeni nevarnost telesnih p...

Страница 121: ... pride do električnega udara Uporabite energetske kable z zadostno zmogljivostjo Prešibki kabli lahko prebijajo tvorijo vročino in povzročijo požar Uporabite samo odklopnike in varovalke s predpisano zmogljivostjo Premočna varovalka ali odklopnik jeklena ali bakrena žica lahko povzročijo popolno odpoved enote ali požar Enot klimatske naprave ne umivajte Umivanje lahko povzroči električni udar Pazi...

Страница 122: ...ivibracij sko stojalo na osnovi enote Opozorilo Enoto zagotovo namestite na mesto ki je dovolj trdno da prenese njeno težo Če podlaga ne zdrži enote lahko pade in poškoduje ljudi Pri namestitvi zagotovite zaščito pred potresom Če slaba namestitev povzroči da enota pade s podlage lahko pade in poškoduje ljudi 6 2 Servisni prostor Namestitev izvedite tako da pustite dovolj prostora za servisiranje C...

Страница 123: ... ko namestite cedilo in odvod Primer namestitve enote z vodno cevjo Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 P 2 Za zaščito enote razmislite o shemi vodnega vezja ki uporablja dele vodnega vezja kot jih prikazujeta Fig 7 1 3 in Fig 7 1 4 Primer enojnega sistema Fig 7 1 3 P 3 Primer večdelnega sistema Fig 7 1 4 P 3 1 PWFY E P100 200VM E1 E2 AU ali PWFY P100VM E BU 2 Cedilo 3 Stikalo pretoka SAMO PWFY E P100 200VM E1 E2...

Страница 124: ...ročamo redno pripravo kakovosti vode Sistem kroženja vode ki uporablja odprte rezervoarje tople vode je nagnjen k rjavenju Pri uporabi rezervoarja tople vode odprtega tipa namestite toplotni izmenjevalnik voda voda in uporabljajte tokokrog z zaprto zanko na strani klimatske naprave Pri namestitvi rezervoarja za dovajanje vode mora biti stik za zrakom minimalen raven raztopljenega kisika v vodi pa ...

Страница 125: ...nega ohišja in toplotno izoliran cevovod z vlažno krpo da preprečite skrčenje zaradi vro čine in vžig toplotne izolacijske cevi Zagotovite da plamen ne prihaja v stik z glavnim ohišjem Fig 9 1 2 P 5 Varnostni ukrepi na cevovodu za hladivo Za varjenje uporabite neoksidacijske lote in zagotovite da v cev ne vnesete tujkov ali vlago Prek naležnih površin vara nanesite hladilno strojno olje in pritegn...

Страница 126: ... električni daljinski upravljalnik krmilni kabli zunanja dovodna odvodna linija ki so nad stropom lahko pregriznejo miši Za zaščito kablov upo rabite čim več kovinskih cevi 6 Napajalnih kablov nikoli ne priključite na žile krmilnih kablov saj se lahko kabli prelomijo 7 Prepričajte se da ste krmilne kable priključili na notranjo enoto daljinski upravljal nik in zunanjo enoto 8 Enoto obvezno ozemlji...

Страница 127: ...nje pogoje Tabela 10 3 2 Zunanji vhodni terminal Dolžina žice mora biti manj kot 100 m Zunanji vhodni terminal glejte Fig 10 3 3 ni učinkovit če je tokokrog odprt Poglejte tabele 10 3 3 do 10 3 5 za informacije glede vsakega kontakta Če je v tokokrogu kratki stik ne deluje edino funkcija zapora črpalke Povežite relejni tokokrog na zunanji izhodni terminal kot prikazuje Fig 7 4 1 Specifikacije rele...

Страница 128: ... nezgode ki so posledica uporabe napačne vrste hladilnega sredstva COM Običajna IN5 1 Vroča voda gretje IN6 2 Gretje ECO IN7 3 Proti zmrzovanju IN8 5 Hlajenje 1 PWFY P100VM E BU Vroča voda PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Gretje 2 učinkovito ko je SW 4 3 nastavljeno na VKLJUČENO 3 učinkovito ko je SW 4 4 nastavljeno na VKLJUČENO 4 Pri nastavitvi ECO ogrevanja ali načina Proti odmrzovanju ponastavite nap...

Страница 129: ...lásra majd pedig szerelje fel a megjelölt helyre A nem megfelelő szilárdság az egység ledőlését okozhatja és sérülést eredmé nyez Mindig alkalmazza a Mitsubishi Electric által javasolt szűrőket és egyéb kel lékeket A tartozékok telepítésére jogosított technikust kérjen fel A felhasználó által végzett helytelen telepítés vízszivárgást elektromos áramütést vagy tüzet okozhat Soha ne javítsa az egysé...

Страница 130: ...ndicionálót speciális környezetekben Olaj gőz kénes füst stb jelentősen csökkentheti a légkondicionáló teljesítmé nyét vagy károsíthatja annak alkatrészeit Az egységnek kórházban hírközlő állomáson stb való felszerelése esetén kellő zaj elleni védelmet kell biztosítani Az áramátalakító berendezés házi áramfejlesztő nagyfrekvenciás orvosi beren dezés vagy rádiókommunikációs berendezés a légkondicio...

Страница 131: ...get használó rendszerek nyomása ezért a meglevő csövek fel szakadhatnak 3 Előírások Figyelmeztetés Ne használjon a készülékhez mellékelt kézikönyvben vagy az adattáblán jelzett hűtőközegtől eltérő típusú hűtőközeget Ellenkező esetben a készülék vagy a csövei megrepedhetnek amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet a készülék használata javítása vagy ártalmatlanítása során Továbbá a helyi jogszabályok...

Страница 132: ...ait valamint a táplálóvezetékeket és szállítóvezetékeket be kell fedni kötő vagy hasonló anyagokkal hogy védve legyenek víz ellen Szerelje be a szűrőt 45 vagy kisebb fokú szögben amint azt az ábra is mutatja Fig 7 1 2 A vízszivárgás megelőzésének céljából tekerjen tömítőszalagot a csavarokkal csatlakoztatott részek köré A tömítőszalagot a következőképpen tekerje fel Szerelje be a szűrőt a vízbevit...

Страница 133: ...erint ellenőrizze 4Csatlakoztassa az áramláskapcsoló vezetékét a TB142A IN1 részéhez A Hőszigetelő anyag kellék B Fecskendezze be tömörítő anyaggal 1 A víz minőségének függvényében a hőcserélő gép rézből készült csőrendszere megrozsdásodhat Javasoljuk a víz minőségének rendszeres ellenőrzését A rozsdásodás veszélyt jelent azon keringőrendszerek számára is amelyekben víz kering és amelyek esetében ...

Страница 134: ...ező hűtőközegcsövet BC vezérlő fogadja és a BC vezérlő nél elágazik a beltéri egységek közötti csatlakoztatásra A cső hosszára és a megengedhető magassági különbségekre vonatkozó infor máció a kültéri egység kézikönyvében található A csőcsatlakoztatás módja keményforrasztott bekötés Figyelem A hűtőközeg csővezetékének bekötését a beltéri egységhez az alábbiak sze rint kell végezni 1 Vágja le a bel...

Страница 135: ...gyelni kell arra hogy a huzalozás ne csípődjön be a kapocsdoboz fedelének felhelyezésekor A huzalozás elszakadhat ha becsípődik Figyelem A huzalozást úgy készítse el hogy ne legyen szoros és ne legyen megfeszít ve A feszítés alatt lévő vezeték meghibásodhat illetve túlmelegedhet és eléghet Csatlakoztassa az áramforrás külső teljesítményfelvételű kimeneti teljesítményű hálózati csatlakozását a vezé...

Страница 136: ...S vagy MVVS Kábelátmérő Több mint 1 25 mm2 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 0 3 0 5 mm2 0 3 1 25 mm2 Megjegyzések Maximális hosszúság 200 m Maximális hosszúság 100 m Nominális feszültség L1 N 220 240 V Hálózati terhelés 0 6 A Jelátviteli kábelek MA típusú távvezérlő kábelek Külső teljesítményfelvétel Külső kimeneti teljesítmény Kábeltípus Védővezeték 2 eres CVVS CPEVS vagy MVVS Burkolt 2 eres vezeték ...

Страница 137: ...k 1 9 között és a 10 feletti kapcsolót valamint csoportszámok beállítása A gyárból kiszállításkor valamennyi kapcsoló 0 ra van beállítva Ezeket a kap csolókat lehet használni az egységcímek és a csoportszámok beállítására ha szükséges A beltéri egység címeinek meghatározása a helyszíni rendszertől függően válto zik Az adatkönyv alapján állítsa be 11 A lemezre vonatkozó információk Figyelmeztetés N...

Страница 138: ...eł wilgoci oraz trzęsień ziemi Niewłaściwie zainstalowany klimatyzator może się przewrócić co grozi obraże niami Należy używać wyłącznie filtra i innych akcesoriów których użycie zaleca firma Mitsubishi Electric Zainstalowanie tych akcesoriów należy zlecić autoryzowanemu serwisowi Nie prawidłowa instalacja przez użytkownika może spowodować wyciek porażenie elektryczne lub pożar Urządzenia nie woln...

Страница 139: ...częstotliwości lub urządzenia do radiokomunikacji mogą powodować błędy w działaniu klimatyzatora lub uniemożliwiać jego funkcjonowanie Z dru giej strony klimatyzator może ingerować w działanie tych urządzeń wytwarza jąc hałas który zakłóca leczenie lub transmisję obrazu Urządzenia nie należy instalować w warunkach które mogą być przyczyną wycieku Jeśli wilgotność w pomieszczeniu przekracza 80 lub ...

Страница 140: ...wać szczególną ostrożność Jeśli produkt waży powyżej 20 kg nie powinna go przenosić tylko jedna osoba Do pakowania niektórych produktów używa się taśmy PP Nie należy używać ich jako środka ułatwiającego przenoszenie ponieważ są one niebezpieczne Wszystkie torby plastikowe należy podrzeć aby nie bawiły się nimi dzieci W innym przypadku torby plastikowe mogą spowodować śmierć przez uduszenie 6 Insta...

Страница 141: ...urządzenia za pomocą klucza Dokręć śruby z momentem 50 N m Rury doprowadzające wodę mogą się nagrzać do bardzo wysokiej temperatury w zależności od ustawionej temperatury Rury należy owinąć w materiał izolacyjny aby zapobiec poparzeniom W modelu PWFY P200VM E1 E2 AU i PWFY EP100VM E1 E2 AU zainstaluj złącze kompensacyjne akcesoria na wlocie po zainstalowaniu filtra siatkowego i odpływu Przykład in...

Страница 142: ...ce ciepło są szczególnie podatne na korozję Kiedy używany jest otwarty zbiornik magazynujący ciepło należy zainstalować wymiennik ciepła woda woda i stosować obwód zamknięty po stronie klimatyzatora Jeśli zainstalowano zbiornik dostarczający wodę należy ograniczyć do minimum kontakt z powietrzem a poziom tlenu rozpuszczonego w wodzie nie powinien przekraczać 1mg ℓ 2 Norma jakości wody Elementy Sys...

Страница 143: ...iejscu instalacji przy lutuj je do rur jednostki a następnie załóż z powrotem izolację Owiń połączenie rur taśmą izolacyjną Uwaga Owijając rury miedziane należy zachować szczególną ostrożność ponieważ owijanie ich może wzmagać skraplanie zamiast je ograniczać Przed lutowaniem rury czynnika chłodniczego należy zawsze owinąć wilgotną tkaniną rury na głównym korpusie i rury z izolacją termiczną pozwo...

Страница 144: ...ilania grozi porażeniem elektrycznym lub pożarem 1 Zasilanie należy doprowadzić ze specjalnego obwodu odgałęzionego 2 W obwodzie zasilania musi być zainstalowany wyłącznik różnicowo prądowy 3 Urządzenie należy tak zainstalować aby żaden z kabli obwodu sterowania zdalne sterowanie kable transmisyjne lub zewnętrzna linia wejście wyjście nie stykał się bezpośrednio z kablami zasilania na zewnątrz urz...

Страница 145: ...dem Informacje na temat dokonywania ustawień znajdziesz w instrukcji obsługi pilota MA 4 mA 10 C 20 mA 70 C Uwaga Należy użyć urządzenia sygnału wyjściowego 4 20 mA z izolacją Zewnętrzny terminal wyjścia Zewnętrzny terminal wyjścia patrz Fig 10 3 2 nie działa kiedy obieg jest otwarty Informacje na temat każdego styku znajdują się w tabeli 10 3 2 Natężenie i napięcie w układzie podłączanym do zewnę...

Страница 146: ...iego typu czynnika chłodniczego IN1 Przełącznik przepływu IN3 Wymagania podłączenia IN4 Działanie ON OFF COM Wspólne IN5 1 Gorąca woda ogrzewanie IN6 2 Ogrzewanie ECO IN7 3 Przeciw zamarzaniu IN8 5 Chłodzenie 1 PWFY P100VM E BU Gorąca woda PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Ogrzewanie 2 Działa kiedy SW 4 3 jest ustawione na ON 3 Działa kiedy SW 4 4 jest ustawione na ON 4 Podczas ustawiania trybu ogrzewani...

Страница 147: ...йството може да бъде гореща Не монтирайте модула където съществува вероятност от натрупване на корозивен газ Използвайте определените кабели за окабеляване Правете връзките надеждно така че кабелите да не оказват натиск върху клемите Неправилно свързване и затягане може бъде причина за отделяне на топлина и да предизвика пожар Подгответе срещу дъжд други навлажнявания и земетресения и инсталирайте...

Страница 148: ...агенти Калибровъчен щуцер заряден шланг детектор за откриване на течове на газ възвратен клапан устройство за зареждане с хладилен агент оборудване за възстановяване на хладилния агент Ако обикновеният хладилен агент и хладилно масло се смесят с R410A хладилният агент може да се увреди Ако вода се смеси с R410A хладилното масло може да се увреди Тъй като R410A не съдържат никакъв хлор детекторите ...

Страница 149: ...ме на използване ремонт или при изхвърляне на модула Може също да е в нарушение на приложимите закони MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не може да носи отговорност за неизправности или злополуки в резултат на използването на грешен тип хладилен агент Уредът използва хладилен агент тип R410A Тръбопроводите за системите които използват R410A може да се различават от онези за системите които използват ...

Страница 150: ...ната вода може да формира участъци с ниска температура на модула Използвайте дренажна тръба свързана с дренажната клапа в основата на модула за да източите водата Монтирайте предпазен възвратен клапан на помпата и подвижно съединение за да предпазите от излишни вибрации Използвайте муфта за да предпазите тръбите когато те преминават през стената Използвайте металическа арматура за да обезопасите т...

Страница 151: ...атериал принадлежност B Инжектирайте с уплътняващ материал 1 В зависимост от качеството на водата медният тръбопровод на топлообменното устройство може да корозира Препоръчваме редовен анализ на качеството на водата Водните циркулационни системи използващи отворени резервоари за акумулиране на топлина са изключително податливи на корозия Когато се използват отворени резервоари за акумулиране на то...

Страница 152: ...ася за случаите в които във водата е добавен солен разтвор или когато устройството работи само в режим на нагряване като система на охладителния контур Настройте двуредовия превключвател Dip SW3 6 на ON Включено Уверете се че версията на софтуера е 1 18 или по късна Fig 7 4 3 8 Изисквания за охладителната и отводнителната тръба За да избегнете падане на капки направете необходимата изолация срещу ...

Страница 153: ...о масло в съществуващия тръбопровод предизвикват увреждане на новия хладилен агент Съхранявайте на закрито тръбопровода който ще се използва по време на монтажа и пазете двата края на тръбопровода запечатани до момента на тяхното запояване Ако прах мръсотия или вода проникнат в цикъла на хладилния агент това може да доведе от увреждане на маслото и проблеми с компресора 9 2 Работа по отводнителния...

Страница 154: ...ъв риск да се осъществи контакт използвайте включения буферен материал за да предпазите другите компоненти ЕЛЕКТРОМОНТАЖ 1 Електрическа характеристика 2 Спецификации на захранващия кабел Захранващи кабели MA кабели на дистанционния регулатор Външен вход Външен изход Вид на кабела Екранни проводници 2 core CVVS CPEVS или MVVS Армиран 2 core кабел екраниран CVVS Армиран многожилен кабел екраниран CV...

Страница 155: ...минал Дължината на проводника трябва да бъде до 100 м Външният входен терминал виж Fig 10 3 3 не работи при отворена верига Направете справка с Таблица 10 3 3 до Таблица 10 3 5 за информация относно всеки контакт Не работи само функцията блокировка на помпата когато има късо съедине ние във веригата Свържете релейната схема към външния изходен терминал както е показано на Fig 7 4 1 Спецификациите ...

Страница 156: ...в нарушение на приложимите закони MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не може да носи отговорност за неизправности или злополуки в резултат на използването на грешен тип хладилен агент Модел PWFY P100VM E BU PWFY P100VM E1 AU PWFY EP100VM E1 AU PWFY P200VM E1 AU Хладилен агент kr R134a 1 1 Допустимо налягане MPa R410A 4 15 4 15 4 15 4 15 R134a 3 60 вода 1 0 1 0 1 0 1 0 Нетно тегло kr 59 30 33 33 Модел...

Страница 157: ...Låt en behörig tekniker installera tillbehören Om användaren installerar den på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elektriska stötar och brand Reparera aldrig enheten Kontakta återförsäljaren om enheten behöver repareras Om enheten repareras på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elek triska stötar och brand Vidrör inte ledningarna för kylmedel eller vatten Felaktig hanter...

Страница 158: ... till brand Installera en läckagekretsbrytare vid behov Om läckagekretsbrytare inte installeras finns det risk för elektriska stötar Använd elkablar med tillräcklig strömförsörjningskapacitet och rätt data För små kablar kan läcka och ge upphov till brand Använd bara kretsbrytare och säkring med specificerad kapacitet En säkring eller kretsbrytare med större kapacitet eller en stål eller koppartrå...

Страница 159: ... på botten Varning Se till att installera enheten på en plats som är tillräckligt stark för dess vikt Om platsen inte är tillräckligt stabil kan det orsaka att enheten välter vilket kan leda till personskada Installationsarbetet ska göras efter anvisningarna för att klara jordbäv ningar Brister i installationen kan orsaka att enheten välter vilket kan leda till per sonskada 6 2 Serviceutrymme Se t...

Страница 160: ...attenledningarna med isolerande material för att förebygga brännskador På modellerna PWFY P200VM E1 E2 AU och PWFY EP100VM E1 E2 AU installera förlängningskopplingen tillval till inloppet efter att ha installerat silen och utsläppet Exempel på en enhetsinstallation med vattenledningar Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 P 2 För att skydda enheten överväg en utformning av vattenkretsen som använder sådana vattenkr...

Страница 161: ...en i värmeväxlaren korroderas Vi rekommenderar regelbundna behandlingar för vattenkvalitet Cirkulationssystem för vatten som använder öppna värmelagringstankar är särskilt känsliga för korrosion När en värmelagringstank av öppen typ används installera en vatten till vatten värmeväxlare och använd en krets med sluten slinga vid luftkonditioneraren Om en vat tenförrådstank installeras ska kontakten ...

Страница 162: ...ngstejp OBS Var mycket försiktig när du lindar om kopparrörledningarna eftersom omlindningen annars kan orsaka kondensering i stället för att förhindra kondensering Före lödning av kylmedelsledningarna linda alltid ledningarna på huvudkrop pen och värmeisoleringsledningarna med fuktade trasor för att förebygga varmkrympning och förbränning av värmeisoleringsrören Var försiktig så att inte flammor ...

Страница 163: ...för enhe ten 4 Kontrollera att det inte finns något slack i trådanslutningarna 5 En del kablar ström fjärrkontroll överförings kablar eller extern in utledning uppe i taket kan angripas av möss Placera kablarna i så många metallrör som möjligt för att skydda dem 6 Anslut aldrig elkabeln till anslutningarna för överföringskablarna Om du gör det kan kablarna gå sönder 7 Anslut styrkablarna till inom...

Страница 164: ... 3 2 Extern inmatningsport Ledningens längd måste vara mindre än 100 m Extern inmatningsport se Fig 10 3 3 är obrukbar när kretsen är öppen Se Tabell 10 3 3 till 10 3 5 för information om varje kontakt Endast funktionen pumpspärr är ineffektiv när kretsen är kortsluten Anslut en reläkrets till den externa utmatningsporten som visas i Fig 7 4 1 Specifikationerna för reläkretsen som ska anslutas mås...

Страница 165: ...er olyckor som inträffar på grund av att fel köldmedel används 1 PWFY P100VM E BU Varmvatten PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Uppvärmning 2 Effektiv när SW 4 3 är satt till ON 3 Effektiv när SW 4 4 är satt till ON 4 När du ställer in ett av lägena Värme ECO eller Frysskydd måste du återställa strömförsörjningen på alla enheter utomhus inomhusenheter 5 Den här funktionen är tillgänglig för PWFY E P100 20...

Страница 166: ... obratite se ovlaštenom tehničaru Neispravna ugradnja može prouzročiti istjecanje vode strujni udar ili požar Ne popravljajte uređaj sami Ako je klimatizacijski uređaj potrebno popra viti obratite se trgovcu Neispravan popravak može prouzročiti istjecanje vode strujni udar ili požar Ne dirajte cijevi rashladnog sredstva i cijevi za vodu Neispravno rukovanje može prouzročiti ozljede Pri rukovanju p...

Страница 167: ...i istjecanje Kada vlažnost u prostoriji prelazi 80 ili kada se začepi odvodna cijev iz unu tarnje jedinice može kapati kondenzirana voda Prema potrebi izvršite primjeren odvod iz uređaja 1 4 Prije ugradnje električni radovi Oprez Uzemljite uređaj Ne priključujte vod uzemljenja na vodovodne ili plinske cijevi gromobrane i pod zemne telefonske vodove Neispravno uzemljenje može prouzročiti strujni ud...

Страница 168: ...tor za servisiranje 6 1 Postavljanje Upotrebom sidrenih rupa prikazanih ispod čvrsto pričvrstite uređaj na postolje Fig 6 1 1 P 2 Postolja Pazite da postavite uređaj na mjesto koje dovoljno čvrsto da izdrži težinu uređaja Ako je postolje nestabilno pojačajte ga betonskim postoljem Uređaj mora biti postavljen na ravnu površinu Libelom provjerite je li površina nakon postavljanja uređaja ravna Ako s...

Страница 169: ...model PWFY EP100VM E1 E2 AU posta vite kompenzator dodatak na ulaz nakon postavljanja filtra i na izlaz Primjer postavljanja uređaja upotrebom cijevi za vodu Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 P 2 U svrhu zaštite jedinice pazite na izvedbu kruga koji koristi vodu dijelovi kruga poput onih prikazanih na Fig 7 1 3 i Fig 7 1 4 Primjer jednostrukog sustava Fig 7 1 3 P 3 Primjer višestrukog sustava Fig 7 1 4 P 3 1 PW...

Страница 170: ...no naklonjeni koroziji Kada se koriste otvoreni spremnici topline ugradite izmjenjivač topline tipa voda voda i koristite zatvoreni krug na strani klimatizacijskog uređaja Ako je postavljen spremnik s vodom pazite da je izlaganje zraku minimalno i održavajte razinu otopljenog kisika u vodi ne višu od 1mg ℓ 2 Norma za kvalitetu vode Stavke Sustav s vodom nižeg srednjeg raspona temperatura Temperatu...

Страница 171: ...i kondenzaciju umjesto da je spriječi Prije lemljenja cijevi rashladnog sredstva uvijek zamotajte cijevi glavnog dijela i cijevi s toplinskom izolacijom mokrim krpama da bi spriječili toplinsko stezanje ili zapaljenje termoizolacijskih cijevi Pazite da plamen ne dođe u kontakt s glavnim dijelom Fig 9 1 2 P 5 Mjere opreza za cijevi za rashladno sredstvo Obavezno koristite postupak lemljenja bez oks...

Страница 172: ...uće više u metalne cijevi 6 Nikada ne povezujte strujni kabel s priključcima električnih vodova Inače bi mogli puknuti 7 Kontrolna kabele obvezno povežite s unutarnjom jedinicom daljinskim regulato rom i vanjskom jedinicom 8 Ne zaboravite uzemljiti uređaj 9 Odaberite kontrole kabele prema zahtjevima na str 172 Oprez Uređaj svakako uzemljite na strani vanjske jedinice Kabel uzemljenja ne pove zujte...

Страница 173: ... Vanjski ulazni priključak Dužina žice mora biti do 100 m Vanjski ulazni priključak vidi Fig 10 3 3 ne radi kada je krug otvoren Pogledajte Tablice 10 3 3 do 10 3 5 s informacijama o svakome kontaktu Samo funkcija sigurnosne sklopke za pumpu ne radi kada je krug u kratkom spoju Spojite relejni krug na vanjski izlazni priključak prema Fig 7 4 1 Specifikacije relejnog kruga koji će se spojiti moraju...

Страница 174: ...le zbog uporabe pogrešne vrste rashladnog sredstva 1 PWFY P100VM E BU Vruća voda PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Grijanje 2 Radi kada je SW 4 3 postavljen na ON 3 Radi kada je SW 4 4 postavljen na ON 4 Prilikom postavljanja ECO grijanja ili načina rada protiv zamrzavanja resetirajte napajanje svih jedinica vanjskih unutarnjih jedinica 5 Ova funkcija dostupna je za PWFY E P100 200VM E1 E2 AU Adresna plo...

Страница 175: ...derile realizate incorect pot genera căldură şi pot produce incendii Pregătiţi unitatea pentru condiţii de ploaie umezeală şi cutremur şi instalaţi o în locul specificat Instalarea incorectă poate duce la răsturnarea unităţii şi la producerea de accidente Utilizaţi întotdeauna un filtru şi alte accesorii specificate de Mitsubishi Electric Cereţi unui tehnician autorizat să vă instaleze aceste acce...

Страница 176: ...anţele apara tului de aer condiţionat sau pot defecta piesele componente ale acestuia Când instalaţi unitatea în spitale săli de aşteptare sau în alte spaţii de acest tip asiguraţi suficientă protecţie la zgomot Echipamentul invertorului generatoarele proprii de curent echipamentele medicale de înaltă frecvenţă sau echipamentele cu radio comunicaţie pot determina funcţionarea eronată a aparatului ...

Страница 177: ...fi ci şi este posibil ca ţevile să se spargă 3 Specificaţii Avertisment Nu utilizaţi alt agent frigorific decât cel de tipul indicat în manualele furnizate împreună cu aparatul şi pe plăcuţa de identificare Procedând astfel aparatul sau conductele se pot sparge poate izbucni o explozie sau un incendiu în timpul utilizării lucrărilor de reparaţii sau în momentul evacuării apa ratului De asemenea ac...

Страница 178: ...a din conducte Orificiile neutilizate trebuie închise şi deschizătura ţevilor de răcire a ţevilor de apă a cablurilor sursei de alimentare şi de transmisie trebuie etanşate cu chit pentru a preveni pătrunderea apei Instalaţi filtrul la un unghi de 45 sau mai mic aşa cum este prezentat în Fig 7 1 2 Înfăşuraţi bandă de etanşare în jurul părţii şurubului pentru a preveni scurgerea apei Înfăşuraţi ban...

Страница 179: ...de axa ţevii trebuie să fie mai mic de 45 de grade Verificaţi sensul controlorului de debit conform figurii C 4Conectaţi cablul controlorului de debit la IN1 al blocului de conexiuni TB142A A Material de izolare termică accesoriu B Injectaţi cu material de ştemuire 1 În funcţie de calitatea apei tubulatura de cupru a schimbătorului de căldură se poate coroda Recomandăm periodic prelucrarea cu apă ...

Страница 180: ...cire de la unitatea externă întră în controlerul BC şi se ramifică în controlerul BC pen tru a se conecta la unităţile interne Pentru limitările referitoare la lungimea ţevii şi diferenţa de nivel permisă consul taţi manualul unităţii externe Metoda conectării ţevilor se numeşte conexiune prin lipire Atenţie La instalarea circuitului de ţevi de răcire pentru unitatea internă respectaţi următoarele...

Страница 181: ... verificaţi conexiunile pentru a nu apărea conexiuni slăbite şi montaţi capacul pe cutia de comandă urmând indicaţiile în ordine inversă Fig 9 3 2 P 5 Atenţie Cablaţi sursa de alimentare astfel încât să nu apară nicio tensiune În caz con trar apar deconectări încălziri sau incendiu 10 Circuitul electric Măsuri de siguranţă cu privire la circuitul electric Avertisment Lucrările la circuitul electri...

Страница 182: ... manualul de instrucţiuni care însoţeşte telecomanda MA pentru a afla cum se efectuează setările 4 mA 10 C 20 mA 70 C Notă Pentru semnalele de ieşire utilizaţi un dispozitiv izolat de 4 20 mA Terminalul de ieşire externă Terminalul de ieşire externă consultaţi Fig 10 3 2 este inactiv atunci când circuitul este deschis Consultaţi Tabelul 10 3 2 pentru informaţii despre fiecare contact Curentul şi t...

Страница 183: ... în timpul utilizării lucrărilor de reparaţii sau în momentul evacuării apa ratului De asemenea acest lucru ar putea încălca legile în vigoare MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nu poate fi considerată răspunzătoare pentru defecţiunile sau accidentele cauzate de utilizarea unui tip inadecvat de agent fri gorific IN1 Sincronizarea pompei IN1 Controlor de debit IN3 Cerere conexiune IN4 Funcţionare ON O...

Страница 184: ... 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: