background image

19

FH 422

Моля прочетете внимателно това ръководство, преди да 

използвате уреда.

Този уред не е предназначен за медицинска употреба в 

болници. Само за домашна употреба!

Употребявайте загряващото одеяло само като подложно 

одеяло:

- Устройството да се използва само с оригиналното ръчно 

управление за FH 422.

Не използвайте, ако е влажно. Преди употреба влажните и 

мокри електрически одеяла трябва да се изсушат внимателно.

Не използвайте, ако е сгънато.

Не използвайте, ако е много измачкано.

Преди всяка употреба на електрическото одеяло, се 

уверете, че не е повредено. То не трябва да се използва при 

видими щети на термостата, превключвателя, контакта или на 

самото одеяло. Моля, свържете се с производителя или упъл-

номощения представител преди следваща употреба.

Не използвайте при бебета, при обездвижени или нечувст-

вителни към топлина хора, или при животни. Не позволя-

вайте на децата да играят с устройството.

Не позволявайте на деца да използват прибора без родителски 

контрол. Деца под 8-годишна възраст не трябва да използват това 

устройство, освен ако родителя или настойника не е поставил 

ръчното управление на най-ниската температурна степен 1.

Това устройство може да се използва от деца на възраст 8 или 

повече години и от хора, които са с намалени физически, 

сензорни или умствени способности или недостатъчно опит и / 

или познания, при условие те са под надзор или са били 

инструктирани как да използват устройството безопасно и са 

разбрали произтичащите опасности.

Не вкарвайте игли или други остри предмети.

Не закривайте термостата. За да е сигурно, че термостатът 

може да работи нормално, не го поставяйте върху и под загря-

ващото одеяло или го покривайте с други предмети.

Уверете се, че одеялото и кабелът не са затиснати, когато 

се използва върху регулируемо легло. 

Кабелът не трябва да е увит около термостата.

Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде 

заменен от производителя, оторизиран представител или 

лица с подобна квалификация, за да се избегнат рискове.

Не се опитвайте да отваряте или поправяте уреда сами. За 

сглобяване на уреда са необходими специални инструменти.

Този уред излъчва много слаби електрически и магнитни 

полета, които могат да нарушат функцията на вашия 

сърдечен пейсмекър. Ето защо, ние Ви препоръчваме да се 

консултирате с Вашия лекар и производителя на сърдечния 

пейсмейкър преди да използвате този уред.

Оставете устройството да изстине преди да го приберете 

и съхраните на сухо място. Не поставяйте тежки предмети 

върху него, за да се предотврати деформиране.

Не е подходящ за деца на възраст между 0-3 години! 

Деца под 3-годишна възраст не са в състояние да реагират 

на прегряване.

Eлектронните уреди трябва да се изхвърлят съгласно мест-

ните приложими разпоредби, а не с битовите отпадъци. 

1. Как да използвате Microlife електрическо одеяло

1. Започвайки от долната част, разгънете електрическото одеяло 

върху дюшека.

2. След това поставете чаршафа върху леглото както обикно-

вено, така че електрическото одеяло да се намира между 

дюшека и чаршафа.

3. Уверете се, че електрическото одеяло е разгънато равно, без 

гънки. Проверете това докато оправяте леглата, защото електриче-

ското одеяло може да се използва само ако е разгънато без гънки.

4. Сега можете да включите електрическото одеяло, използвайки 

ръчното управление. Степен 1 е минималното, а степен 6 - макси-

малното нагряване. За приятно топло легло, включете електриче-

ското одеяло на степен 6 около 30 минути преди да си легнете и го 

покрийте с одеялото. След това намалете нагряването на степен 

1-3, те са специално пригодени за употреба през цялата нощ.

5. След 12 часа непрекъсната употреба, електрическото 

одеяло се изключва автоматично. Въпреки това, индикатор-

ната лампичка продължава да свети. За да нулирате таймера 

и започнете нов период на нагряване, преместете плъзгача до 

положение «0» (изключено) и след това обратно до желаната 

настройка за нагряване.

6. Изключете одеялото от контакта, когато вече не го ползвате.

2. Инструкции за почистване 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте захранващия 

кабел от контакта, преди да започнете да почиствате уреда.

1. Откачете щепсела и превключвателя, преди да започнете 

почистването. Не мокрете термостата.

2. Електрическото одеяло не трябва да се дава на химическо чистене!

3. Електрическото одеяло може да се пере в пералня според 

указанията дадени на опаковката. Одеялото се пере на 40 

°C, използвайки лека програма за деликатни тъкани и перилен 

препарат за фини материи.

4. При пране поставете електрическото одеяло в торба за пране.

5. Не сушете с центрофуга или сушилня.

6. Сушете одеялото внимателно. За тази цел го поставете върху 

простор или парапет. Не употребявайте щипки. В никакъв случай 

не включвайте одеялото, за да се изсуши само. Не включвайте 

захранването, преди одеялото да изсъхнало напълно.

Честото пране води до по-бързо изхабяване на уреда. 

Изхабяване като следствие от честото или неправилно 

пране не се покрива от гаранцията.

Почистване и поддръжка не се извършват от деца без надзор.

3. Обяснение на символите

4. Гаранция

Този продукт има гаранция 2 -години от датата на покупка. Тази 

гаранция покрива електронния термостат, кабела и самото елек-

трическо одеяло. Тази гаранция не покрива неправилна употреба, 

злополука или повреда вследствие на неспазени инструкции или 

модификации на уреда, които не са извършени от производителя.

Гаранцията е валидна само при представяне на гаранцион-

ната карта попълнена от търговеца.

5. Технически спецификации

Запазва правото си на технически промени.

6. www.microlife.bg

Подробна информация за нашите продукти и услуги може да се 

намери на адрес www.microlife.bg.

Важна информация - Запазете за бъдеща употреба!

BG

Перете на 40 °C!

Не гладете!

Не перете!

Да не се почиства чрез 

химическо чистене!

Не се разрешава 

избелване!

Може да се суши в 

сушилня!

Гладете на ниска 

температура!

Не сушете в сушилня!

Модел/Вид:

FH 422

Напрежение:

220 - 240 V 

Мощност: 

90 W

Честота:

50 Hz

Содержание FH 422

Страница 1: ...n r vikt eller skrynklig Stick inte in n lar Inte l mplig f r barn mellan 0 3 r FI Symbolien selitykset Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin k yt t laitetta l k yt huopaa taitettuna l kiinnit laitteese...

Страница 2: ...d you to consult your physician and the manufacturer of your cardiac pacemaker before using this device Allow the device to cool down before folding and storing it in a dry place Do not place heavy ob...

Страница 3: ...t de fa on que la couverture chauffante soit entre le matelas et le drap de lit 3 Assurez vous que la couverture chauffante est bien plat et qu elle ne forme pas de plis V rifiez aussi si la couvertur...

Страница 4: ...l forma que la manta el ctrica se encuentre entre el colch n y la s bana 3 Compruebe que la manta el ctrica est extendida de forma plana y sin arrugas Compru belo tambi n cuando haga la cama ya que la...

Страница 5: ...m seguida coloque o len ol como habitualmente de modo a que o cobertor t rmico fique entre o colch o e o len ol 3 Certifique se de que o cobertor t rmico est bem esticado e n o apre sentadobras Sempre...

Страница 6: ...oca grzewczego Microlife 1 Zaczynaj c od wezg owia ka roz o y koc p asko na materacu 2 Nast pnie roz o y prze cierad o w zwyk y spos b tak aby koc grzewczy znalaz si pomi dzy materacem a prze cierad e...

Страница 7: ...ker lj n 3 Gy z dj n meg r la hogy a meleg t gybet t sim n gy r d sek n lk l fekszik Ezt gyaz s k zben is ellen rizze mivel a meleg t gybet tet csak egyenletesen kiter tve szabad haszn lni 4 A h foks...

Страница 8: ...n Sie das Laken wie gewohnt ber das Bett so dass sich das W rme Unterbett zwischen Matratze und Laken befindet 3 Stellen Sie sicher dass das W rme Unterbett flach ausgebreitet ist und sich keine Falte...

Страница 9: ...rmefilt 1 Placera v rmefilten p madrassen b rja rulla ut fr n fot ndan 2 Dra ver lakanet p vanligt s tt ver madrassen s att v rmefilten hamnar mellan madrass och lakan 3 Kontrollera att v rmefilten l...

Страница 10: ...in 3 Varmista ett l mp huopa on levittynyt tasaisesti ilman taitteita Tarkista t m my s silloin kun petaat s nky koska l mp huopaa voidaan k ytt ainoastaan silloin kun se on levitetty tasaisesti 4 Nyt...

Страница 11: ...s tmal battaniyenin hi katlanmadan d md z kalmas na dikkat edin Yata n her yap l nda battaniyenin d z kalmas sa lanmal d r nk battaniye ancak d z durdu u m ddet e kullan labilir 4 imdi s ayar kumanda...

Страница 12: ...11 FH 422 FH 422 8 1 8 0 3 3 1 Microlife 1 2 3 4 1 6 6 30 1 3 5 12 0 6 2 1 2 3 40 C 4 5 6 3 4 2 GR 40 C...

Страница 13: ...12 FH 422 5 6 www microlife com service www microlife com FH 422 220 240 V 90 W 50 Hz...

Страница 14: ...dalle lenzuola 3 Assicurarsi che il coprimaterasso riscaldante sia steso e senza pieghe Controllare e porre attenzione ogni volta che viene rifatto il letto 4 Inserire la spina in una presa da 230 240...

Страница 15: ...fe varmet ppe 1 Begynd fra fodenden og spred varmet ppet fladt ud p madrassen 2 Herefter tr kkes lagnet p som s dvanligt s varmet ppet ligger mellem madrassen og lagnet 3 V r sikker p at varmet ppet e...

Страница 16: ...et bed heen zodat de warmtedeken tussen de matras en het laken in zit 3 Zorg er voor dat de warmtedeken vlak ligt en er geen vouwen in zitten Controleer dit ook tijdens het opmaken van het bed omdat d...

Страница 17: ...io 2 Ant vir aus u tieskite paklod 3 Pasistenkite kad pledas b t be rauk li Naudotis galima tik toly giai i tiestu pledu 4 Naudodamiesi reguliavimo pultu junkite pled Jungiklio 1 pad tis atitinka silp...

Страница 18: ...k parasti lai sildo sega atrastos starp matraci un palagu 3 P rliecinieties vai uzkl t sildo sega nav saburz ta P rliecinie ties par to ar kl jot gultu jo sildo sega var tikt izmantota tikai l dzeni u...

Страница 19: ...dusmadrats j b voodi madratsi ja lina vahele 3 Kontrollige et soojendusmadratsi sisse ei j ks volte Kontrollige seda ka voodit korda tehes sest soojendusmadratsit tohib kasu tada ainult siledalt laota...

Страница 20: ...19 FH 422 FH 422 8 1 8 0 3 3 E 1 Microlife 1 2 3 4 1 6 6 30 1 3 5 12 0 6 2 1 2 3 40 C 4 5 6 3 4 2 5 6 www microlife bg www microlife bg BG 40 C FH 422 220 240 V 90 W 50 Hz...

Страница 21: ...altea i cear af 3 Verifica i ca p tura electric s fie ntins uniform f r nici un fel de ndoituri Verifica i acest lucru i pe parcurs ce face i patul pentru c p tura electric poate fi utilizat numai dac...

Страница 22: ...ln prost radlo tak aby podlo ka byla mezi matrac a textiln m prost radlem 3 Dbejte aby byla vyh vac podlo ka rozprost ena bez p ehyb Toto kontrolujte tak p i stlan l ek nebo vyh vac podlo ku lze pou v...

Страница 23: ...vacia podlo ka napnut natiahnut rovno bez ak chko vek z hybov Skontrolujte to aj po as pr pravy postel preto e vyhrievacia podlo ka sa m e pou i iba vtedy ak je natia hnut rovnomerne 4 Teraz m ete vyh...

Страница 24: ...eveta kao obi no tako da elektri no ebe bude izme u du eka i ar afa 3 Postarajte se da elektri no ebe bude ra ireno ravno bez i jednog nabora Proverite ovo ponovo dok name tate krevet jer elektri no e...

Страница 25: ...rostrite elektri nu deku za grijanje preko madraca 2 Zatim stavite plahtu preko deke kao i ina e tako da se elektri na deka za grijanje nalazi izme u madraca i plahte 3 Provjerite da li je elektri na...

Страница 26: ...25 FH 422 AR FH 0 FH 422 Model Type 220 240 V Voltage 90 W Power 50 Hz Frequency www microlife com www microlife com...

Отзывы: