background image

7

2

 HUBS

!

 

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair ability, 

please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, always 

wear gloves and protection glasses.

Use original spare parts exclusively provided by 

Fac Michelin S.r.l.

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear hub

Front hub

Right side

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

Left side

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

The 

Supertype DX

 hubs are easy to maintain. To do it, proceed 

as follows:

FRONT HUB

The front hub does not require any particular maintenance.

For any extraordinary maintenance and replacement of bearings, 

follow these simple steps:

• Remove the contact item (A) (Fig. 1)

• On the same side from which you removed the contact item, 

insert a 12mm Allen wrench (M) on the hub pin and, using a 

classic 17mm wrench (N), unscrew the contact item (B) counter-

clockwise (Fig. 2)

• Remove the axle from the side of the disc brake.

• Once the axle has been removed, you can replace the bearings:

• Use a special puller for 17mm holes and remove both bearings (S) 

from their seat (Fig. 3)

• Once these have been replaced, proceed fitting the new bea-

rings:

• Using a special tool, insert both new bearings in their seat, che-

cking the correct smoothness.

•  Insert the hub axel (C) again and tighten the contact item (B) with 

the 17mm wrench (N) at the tightening torque of 15Nm. (Fig. 2)

• If necessary adjust the hub by working on the ring (F) (Pic. 2): 

• Unlock the grub screw (I) with a allen wrentch 2mm (L). 

• Turn the ring in clock sense to drop the sliding, and in anti-clock 

sense to rise the sliding.

•  Lock the screw (I).

• Check the sliding of the wheel.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, fai-

lure to do so could lead to a serious or fatal accident.

!

 

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin S.r.l. 

Any modification or alteration (also graphic) of the product with 

non-original spare parts or spare parts not delivered directly 

by Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.

REAR HUB

The rear hub requires cleaning and lubrication of the ratchets in 

the freewheel body.

For any maintenance:

• Insert allen wrentch 12mm (M) on right side of the hub (Pic. 4).

•  Using adjustable wrentch (N), unscrew left stop (O)

• Extract the axel of rear hub with the freehub body (E).

If necessary at this point you can:

•  Change the bearings (S).

•  Grease the cogs with low density grease.

•  Extract from the axel the freehub body with the relative spacer 

(Z) continue the cleaning process of hub.

• Warning: the bearings of the freehub body and no replaceable.

• Re-fit the axel (C) inside hub body with the spacer (Z). Take care 

to position of the pawls (Pic.4). 

• Insert allen wrentch 12mm (M)  on right side of the hub (Pic.6).

•  Stopping left stop (O) with adjustable wrentch (N) locking at 15 

Nm (Pic. 6)

• If necessary adjust the hub by working on the ring (H) (Pic. 6): 

•  Unlock the grub screw (I) with a allen wrentch 2mm (L) (Pic. 6). 

•  Turn the ring in clock sense to drop the sliding, and in anti-clock 

sense to rise the sliding.

•  Lock the screw (I) (Fig. 6

• Check the sliding of the wheel.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, fai-

lure to do so could lead to a serious or fatal accident.

!

 

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin S.r.l. 

Any modification or alteration (also graphic) of the product with 

non-original spare parts or spare parts not delivered directly 

by Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.

3

 SPOKES

The spokes used for the assembly of the wheels have the following 

sizes and characteristics.

Supertype 440RC DX

Rear wheel Front wheel

Right side

270 mm

266 mm

Left side

262 mm

270 mm

CHANGE A SPOKE

!

 

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair ability, 

please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, always 

wear gloves and protection glasses.

Содержание Supertype 440RCDX

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 15...

Страница 2: ...C C M M M M N N L H E Z S S I S O O H R R F B N I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7...

Страница 3: ...usare incidenti lesioni fisiche o morte ATTENZIONE Un errato accoppiamento cerchio coperton cino pu provocare il suo improvviso sgonfiaggio scoppio o distacco ed essere causa di incidenti gravi lesion...

Страница 4: ...Utilizzando un apposito utensile inserite entrambi i nuovi cusci netti nella loro sede controllandone la corretta scorrevolezza Inserite nuovamente il perno del mozzo C e chiudete lo scontro B con la...

Страница 5: ...e l accoppiamento tra raggio e nipple utilizzate un frena filetti medio Inserite il perno C e chiudete lo scontro B con la chiave N da 17mm alla coppia di chiusura di 15Nm Se necessario effettuare una...

Страница 6: ...even death WARNING Incorrect rim clincher tyre coupling may cause it to deflate burst or detach suddenly and cause accidents serious injuries or even death Check the condition and pressure of the tyre...

Страница 7: ...idedbyFacMichelinS r l Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin S r l involves the expiration of t...

Страница 8: ...rentch 2mm L Turn the ring in clock sense to drop the sliding and in anti clock sense to rise the sliding Lock the grub screw I Check the sliding of the wheel Please check that the hub is correctly ti...

Страница 9: ...llons donc de n utiliser que des pneus de qualit lev e monter l aide de d monte pneus sp cifiques et dont le montage n cessite un effort raisonnable L utilisation d un pneu qui ne s ins re pas correct...

Страница 10: ...suivez ces simples tapes Retirez la but e A Fig 1 Du m me c t o vous avez extrait la but e ins rez une cl Allen M de 12 mm sur l axe du moyeu et avec une cl classique de 17 mm N d vissez la but e B da...

Страница 11: ...ontraire des aiguilles d une montre Fig 2 D vissez le rayon de l crou l aide de la cl pr vue cette effet Une fois d viss retirez le rayon de son emplacement Fig 7 Ins rez le nouveau rayon Vissez l cro...

Страница 12: ...nmon tierhebeln erfordern und bei deren Montage ein erheblicher Kraftaufwand erforderlich ist Der Gebrauch eines f r die Felge zu weiten Reifens k nnte Unf lle mit k rperlichen und sogar le bensgef hr...

Страница 13: ...en Sie auf derselben Seite auf der Sie den Konen entfernt haben einen 12mm Inbusschl ssel M auf den Nabenstift ein und l sen Sie den Konen mit einem klassischen 17mm Schl ssel N durch Losschrauben ent...

Страница 14: ...nen A Abb 1 heraus F hren Sie auf derselben Seite auf der Sie den Konen entfernt haben einen 12mm Inbusschl ssel M auf den Nabenstift ein und l sen Sie den Konen mit einem klassischen 17mm Schl ssel d...

Страница 15: ...en t rminos de seguridad Por lo tanto aconsejamos utilizar s lo neum ticos de alta calidad que requieran el uso de palancas para cubiertas y un cierto esfuerzo razonable para efectuar su montaje El us...

Страница 16: ...donde se encuentra el disco de freno Una vez retirado el perno se puede proceder en su caso a la susti tuci n de los cojinetes Utilizad un extractor adecuado para foros de 17 mm y extraed los dos coj...

Страница 17: ...ened firme el radio Para solidificar el acoplamiento entre radio y boquilla utilizad un freno medio de filetes Introducid el perno C y cerrad el tope B con la llave N de 17 mm a la pareja de cierre de...

Страница 18: ...riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une des...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...www miche it Supertype 440RC DX _ 092019...

Отзывы: