Miche Carbo Graff Скачать руководство пользователя страница 6

6

CARBO GRAFF  /  

MICHE.IT

1

GENERAL INDICATIONS

We thank you for buying the 

Carbo Graff

 wheels, a product that will 

guarantee you security and functionality through the years.

Before proceeding with using the wheels, please read carefully the 

following instruction and store them in a safe place for eventually 

reusing.

In the box you will find:

•  The front wheel arranged with TX-12 system

•  The rear wheel arranged with TX-12 system

•  Wheel  bag

•  The manual of instructions and use of Wheels

•  Brake rotor lock ring

!

 

Warning

Any  modification  or  alteration  (and  graphic)  of  the  product  with 

non-original spare parts or spare parts not delivered directly by 

Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.

!

 

Warning

Direct and violent impacts on broken road surfaces can cause da-

mage to the rims. Such damage is outside the conditions of our 

guarantee and repair costs will be charged directly to the customer.

!

 

Warning

In case of strange impact caused from bad road base or wheels 

transport,  we  trust  to  bring  the  wheels  to  your  mechanic  for  a 

check.

!

 

Warning

Tyre width section: min 35 / max 45

!

 

Warning

Only Shimano original lock ring designed for through axle internal 

diameter 27mm to be used with the disc brake.

Warning before using the bicycle it is necessary to:

• Check for proper operation and state of wear of all the components 

before starting to ride.

• The rims have been made with great dimensional precision. If fitting 

a tyre on a rim is too easy, it may be too big and this will have signi-

ficant implications for safety. We therefore recommend using only 

high quality tyres that require the use of clincher tyre levers and a 

reasonable amount of strength to fit them. 

Using a tyre that is too 

big for the rim may cause the tyre to rupture unexpectedly and 

cause accidents, physical injuries or even death.

WARNING! Incorrect rim / clincher tyre coupling may cause it to 

deflate, burst or detach suddenly and cause accidents, serious 

injuries or even death.

• Check the condition and pressure of the tyres fitted to your Miche 

wheels. 

Pressure must not exceed the limit of 5,5 bar and 80 psi 

signed behind valve hole. 

The inflating pressure of the tyres must 

NOT exceed the LOWER pressure level between the maximum pres-

sure stated by the tyre manufacturer.

ENGLISH

Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and 

increases the risk that the tire will unexpectedly burst.

Inflation pressure that is too low reduces tire performance and incre-

ases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure. 

In addition, premature damage to the rim may occur. 

Incorrect tire 

pressure could cause tire failure or loss of control of the bicycle, 

resulting in an accident, personal injury or death.

• Check the tension of the spokes so as to notice any spokes which 

got loose. In the case spokes are loose, contact a qualified mechanic 

or special personnel to perform the tensioning.

ATTENTION, the use of wheels not centered properly or with spo-

kes broken and/or loosen or damaged may cause an accident, 

serious injury or death.

• Check that the braking system and the brake pads in the brake cali-

pers are in good state and that the screws on the disc or the locking 

ring of the disc, depending on your model, are properly locked.

• To the users of more than 85kg weight, Fac Michelin S.r.l. suggests 

to check the wheels status to the mechanic every two months or 

every 500km.

• If the total weight of your bike and various parts installed 

exceeds 100 kg, not used these wheels

• Never wash the pieces with pressure-fed water because water may 

get through the seals and cause permanent damage to the internal 

components. We recommend washing components with a sponge, 

mild soap, and water.

• Salt water environments (as found on winter roads and neat 

the seaside) can cause galvanic corrosion on most bike parts. 

Carefully rinse, clean, dry and re-lubricate all exposed parts to 

avoid damage, malfunctions and accidents.

• If your component shows signs of rust, this means it has to be 

changed urgently as it might be a sign of damage.

2

 HUBS

!

 

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair ability, 

please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, always wear 

gloves and protection glasses.

Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin S.r.l.

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear hub

Front hub

Right side

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

Left side

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

The 

XGRAFF

 hubs are easy to maintain. To do it, proceed as follows:

Содержание Carbo Graff

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 15...

Страница 2: ...C C M M M M N N N O H A H E Z S S I S A Z F B I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7...

Страница 3: ...ne massima indicato dal fabbricante del pneumatico e quello consigliato dal co struttore del cerchio Una pressione eccessiva riduce l aderenza del pneumatico alla strada e aumenta il rischio che il pn...

Страница 4: ...la grafica del pro dotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della garanzia MOZZO POSTERIORE Per una eventuale manutenzione Inserite una...

Страница 5: ...o II GONFIAGGIO DELLO PNEUMATICO TUBELESS READY Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni rivolgetevi a personale specializzato Prima di qualsiasi operazione di manu...

Страница 6: ...tween the maximum pres sure stated by the tyre manufacturer ENGLISH Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and increases the risk that the tire will unexpectedly burst Inflat...

Страница 7: ...12mm M on right side of the hub Pic 6 Stopping left stop O with adjustable wrentch N locking at 15 Nm Pic 6 If necessary adjust the hub by working on the ring H Pic 6 Unlock the grub screw I with a a...

Страница 8: ...f the valve using the appropriate tools Insert the anti puncture liquid using the appropriate dispenser Spin the wheel around several times to distribute the liquid throu ghout the inside of the tire...

Страница 9: ...ession de gonflage des pneumatiques ne dois jamais d passer la pression la moins lev e entre la valeur de pression maximale indiqu e par le fabriquant du pneumatique et celle conseill e par le constru...

Страница 10: ...ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entra neront de fait la perte de la garantie l gale MOYEU ARRI RE Pour un ventu...

Страница 11: ...l avant et vers l arri re II GONFIAGE DU PNEU TUBELESS READY Attention Si vous n tes pas s r d tre en mesure d effectuer ces op rations adressez vous au personnel sp cialis Avant toute op ration d en...

Страница 12: ...elgenhersteller empfohlenen maximalen Druckwerte berschreiten Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Stra enhaf tung des Reifen und erh ht das Risiko dass der Reifen pl tzlich platzt Ein zu niedriger...

Страница 13: ...f gung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder nderung auch der Graphik des Produktes ohne Originalzubeh rteile die nicht direkt von Fac di Michelin S r l geliefert werden erlischt mit sofortige...

Страница 14: ...e den Reifen leicht hin und her bewegen II AUFPUMPEN DES TUBELESS READY REIFENS Achtung Wenn Sie Zweifel an Ihren F higkeit haben solche Arbeiten auszuf h ren wenden Sie sich bitte an Fachpersonal Tra...

Страница 15: ...cada en el lado de la v lvula igual a 5 5 bar o 80 psi La presi n de inflado de los neum ticos NUNCA debe superar el nivel de presi n MENOS ELEVADO entre le valor de presi n m xima indicado por el fab...

Страница 16: ...posible mantenimiento Incluido llave Allen 12mm M en el lado derecho de los buje Fig 4 Con la ayude de una llave tradicional N destornillar el tope O Extraer el eje trasero del buje con el cuerpo rue...

Страница 17: ...iem pre usar guantes y gafas de protecci n Antes de hinchar el neum tico Tubuless ready le aconsejamos meter el l quido anti pinchazos siguiendo los pasos indicados a continua ci n Desenroscar el tap...

Страница 18: ...ode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une descri...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...www miche it Carbo Graff _ 092019...

Отзывы: