background image

5

Sostituire un raggio sulle ruote è semplicissimo e vale sia per le ruote 

anteriori che per le ruote posteriori (Fig. 7 / Fig. 8 ):

• Svitate il raggio dal nipples con l’apposita chiave.

• Una volta svitato, sfilate il raggio dalla propria sede. 

• Infilate il nuovo raggio

• Avvitate il nipples con la relativa rondella. Per evitare l’effetto torsio-

ne tenete fermo il raggio.

Per solidificare l’accoppiamento tra raggio e nipple, utilizzate un 

frena filetti medio.

Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto riportato:

• Tensione raggi della ruota anteriore (lato disco): 1000 N.

• Tensione raggi della ruota posteriore (lato ruota libera): 1100 N.

Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un tensiome-

tro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La giusta 

tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida e durevole; 

nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate controllare la 

ruota ad un meccanico qualificato o da personale specializzato. 

Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei parametri di carico 

prestabiliti. 

Una tensione anomala o eccessiva può portare alla rot-

tura del cerchio o del raggio ed essere causa di incidenti, lesioni 

gravi o mortale

.

I

 MONTAGGIO DELLO PNEUMATICO 

TUBELESS READY

!

 

Attenzione

Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni, 

rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote, 

indossate sempre guanti e occhiali protettivi.

Le ruote vengono predisposte per il montaggio di pneumatici Tubeless. 

Nel caso in cui il montaggio del pneumatico fosse troppo semplice, il 

pneumatico potrebbe essere troppo grande.

Attenzione, un pneumatico troppo grande potrebbe sgonfiarsi im-

provvisamente ed essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.

Qualora fosse necessario utilizzare una leva per l’inserimento dei 

talloni del pneumatico, utilizzate una leva di plastica in modo da non 

danneggiare il cerchio ed il nastro.

Per il montaggio del pneumatico Tubeless Ready, seguite questi sem-

plici passi di seguito riportati:

• Inumidite la base del cerchio con acqua e sapone.

• Partendo dalla valvola, inserite il primo dei due talloni del pneuma-

tico nella propria sede e proseguite su tutta la circonferenza del 

cerchio.

• Inserite il secondo tallone del pneumatico nella propria sede e pro-

seguite su tutta la circonferenza del cerchio: verificate il corretto 

posizionamento del pneumatico su entrambi i lati della zona valvola.

Assicuratevi del corretto posizionamento del pneumatico muovendo 

leggermente avanti e indietro lo pneumatico del cerchio.

II

 GONFIAGGIO DELLO PNEUMATICO 

TUBELESS READY

!

 

Attenzione

Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni, 

rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote, 

indossate sempre guanti e occhiali protettivi.

Prima di effettuare l’operazione di gonfiaggio del pneumatico Tubeless    

ready, inserite il liquido anti-foratura 

(Attenzione,  non  utilizzate 

prodotti contenenti ammoniaca)

 seguendo questi semplici passi:

• Svitate il tappo valvola.

• Applicate una leggera pressione con l’indice sulla parte superiore 

della valvola in modo tale da avere la certezza che il pneumatico sia 

completamente privo d’aria all’interno.

• Svitate la parte superiore della valvola con l’apposito strumento.

• Inserite il liquido anti-foratura con l’apposito dosatore. Girate più 

volte la ruota a 360° in modo tale che il liquido si distribuisca su 

tutta la superficie.

• Avvitate la parte superiore della valvola.

• Fate molta attenzione che i due talloni del pneumatico siano nella 

posizione corretta verificando che il margine tra la linea di centrag-

gio del pneumatico e il margine del cerchio sia costante su tutta la 

circonferenza della ruota.

• Gonfiate la ruota. 

Attenzione, seguite i passi riportati nel punto 2 

delle Indicazioni Generali.

• Riposizionate il tappo copri valvola.

• Percorrete 3-4 km in modo tale che ci sia la completa distribuzione 

del liquido all’interno del pneumatico.

In caso di foratura del pneumatico, la perdita d’aria è lenta e non 

immediata e vi offre in alcuni casi la possibilità di continuare la 

vostra pedalata fino a casa. Tenete presente che la riparazione di un 

pneumatico Tubeless può essere fatta tramite l’applicazione di una 

toppa o di uno spray anti-foratura o inserendo una camera d’aria.

III

 

INSERIMENTO DELLA CAMERA 

D’ARIA IN CASO DI FORATURA DELLO 

PNEUMATICO TUBELESS READY

La camera d’aria deve essere dotata di valvola di tipo presta con 

diametro da 6mm.

• Sgonfiate lo pneumatico.

• Cominciando dal punto opposto alla valvola, sganciate il tallone del 

pneumatico dalla sua sede per poi continuare su tutta la circonfe-

renza della ruota. Qualora fosse necessario utilizzare una leva per 

l’uscita dei talloni del pneumatico, utilizzate una leva di plastica in 

modo da non danneggiare il cerchio ed il nastro.

• Svitate il dado della valvola e rimuovetela.

• Svuotate il copertone dal liquido antiforatura presente all’interno.

• Introducete la camera d’aria parzialmente gonfiata nel pneumatico.

• Partendo dal punto opposto al foro valvola, inserite il secondo tallo-

ne del pneumatico nella propria sede e proseguite su tutta la circon-

ferenza del cerchio facendo attenzione a non pizzicare la camera 

d’aria.

• Gonfiate la camera d’aria fino a far agganciare i due talloni del pneu-

matico nella posizione corretta.

Содержание Carbo Graff

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 15...

Страница 2: ...C C M M M M N N N O H A H E Z S S I S A Z F B I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7...

Страница 3: ...ne massima indicato dal fabbricante del pneumatico e quello consigliato dal co struttore del cerchio Una pressione eccessiva riduce l aderenza del pneumatico alla strada e aumenta il rischio che il pn...

Страница 4: ...la grafica del pro dotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della garanzia MOZZO POSTERIORE Per una eventuale manutenzione Inserite una...

Страница 5: ...o II GONFIAGGIO DELLO PNEUMATICO TUBELESS READY Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni rivolgetevi a personale specializzato Prima di qualsiasi operazione di manu...

Страница 6: ...tween the maximum pres sure stated by the tyre manufacturer ENGLISH Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and increases the risk that the tire will unexpectedly burst Inflat...

Страница 7: ...12mm M on right side of the hub Pic 6 Stopping left stop O with adjustable wrentch N locking at 15 Nm Pic 6 If necessary adjust the hub by working on the ring H Pic 6 Unlock the grub screw I with a a...

Страница 8: ...f the valve using the appropriate tools Insert the anti puncture liquid using the appropriate dispenser Spin the wheel around several times to distribute the liquid throu ghout the inside of the tire...

Страница 9: ...ession de gonflage des pneumatiques ne dois jamais d passer la pression la moins lev e entre la valeur de pression maximale indiqu e par le fabriquant du pneumatique et celle conseill e par le constru...

Страница 10: ...ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entra neront de fait la perte de la garantie l gale MOYEU ARRI RE Pour un ventu...

Страница 11: ...l avant et vers l arri re II GONFIAGE DU PNEU TUBELESS READY Attention Si vous n tes pas s r d tre en mesure d effectuer ces op rations adressez vous au personnel sp cialis Avant toute op ration d en...

Страница 12: ...elgenhersteller empfohlenen maximalen Druckwerte berschreiten Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Stra enhaf tung des Reifen und erh ht das Risiko dass der Reifen pl tzlich platzt Ein zu niedriger...

Страница 13: ...f gung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder nderung auch der Graphik des Produktes ohne Originalzubeh rteile die nicht direkt von Fac di Michelin S r l geliefert werden erlischt mit sofortige...

Страница 14: ...e den Reifen leicht hin und her bewegen II AUFPUMPEN DES TUBELESS READY REIFENS Achtung Wenn Sie Zweifel an Ihren F higkeit haben solche Arbeiten auszuf h ren wenden Sie sich bitte an Fachpersonal Tra...

Страница 15: ...cada en el lado de la v lvula igual a 5 5 bar o 80 psi La presi n de inflado de los neum ticos NUNCA debe superar el nivel de presi n MENOS ELEVADO entre le valor de presi n m xima indicado por el fab...

Страница 16: ...posible mantenimiento Incluido llave Allen 12mm M en el lado derecho de los buje Fig 4 Con la ayude de una llave tradicional N destornillar el tope O Extraer el eje trasero del buje con el cuerpo rue...

Страница 17: ...iem pre usar guantes y gafas de protecci n Antes de hinchar el neum tico Tubuless ready le aconsejamos meter el l quido anti pinchazos siguiendo los pasos indicados a continua ci n Desenroscar el tap...

Страница 18: ...ode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une descri...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...www miche it Carbo Graff _ 092019...

Отзывы: