Miche 966 WP AXY Скачать руководство пользователя страница 3

3

ITALIANO

Vi ringraziamo per avere acquistato le ruote 

966

, un prodotto che vi 

garantirà sicurezza e funzionalità nel tempo.

Prima di procedere all’utilizzo delle Ruote, leggete attentamente le 

istruzioni di seguito riportate, e conservatele in luogo sicuro per fu-

ture consultazioni.

La Fac di Michelin si riserva di modificare il contenuto del presente 

manuale senza preavviso.

La versione aggiornata sarà eventualmente disponibile nella sezione 

Download del nostro sito www.miche.it Sul sito troverete inoltre infor-

mazioni sugli altri prodotti MICHE e SUPERTYPE.

Nella confezione della serie ruote troverete:

• La ruota anteriore predisposta con sistema TX-15

• La ruota posteriore predisposta con sistema TX-12

• Kit per la trasformazione da TX a QR (versione regular)

• Il manuale per l’uso e la manutenzione delle ruote

!

 

Attenzione

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del prodotto 

con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin 

comporta lo scadere della garanzia.

!

 

Attenzione

In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo stradale o al 

trasporto delle ruote, si consiglia di far controllare immediatamen-

te le ruote dal proprio meccanico di fiducia.

!

 

Attenzione

Consigli di sicurezza:

• Assicuratevi il corretto funzionamento e lo stato di usura di tutti i 

componenti prima di iniziare la corsa.

misure cerchio 

Dimensione pneumatico 

min ÷ max

966 WP Axy 

622x25 

2” ÷ 2,5”

• Controllate accuratamente lo stato di usura e la pressione degli 

pneumatici. 

La pressione massima non deve superare la pressione riportata 

sul fianco del foro valvola pari a 3 bar o 43 psi

. La pressione di 

gonfiaggio dei pneumatici NON deve mai superare il livello di pres-

sione MENO ELEVATO tra il valore di pressione massima indicato dal 

fabbricante dello pneumatico e quello consigliato dal costruttore del 

cerchio. Una pressione eccessiva riduce l’aderenza dello pneumatico 

alla strada e aumenta il rischio che lo pneumatico possa scoppiare 

improvvisamente. Una pressione troppo bassa riduce le prestazio-

ni della ruota e aumenta la possibilità che lo pneumatico si sgonfi 

improvvisamente e inaspettatamente. Una pressione troppo bassa 

potrebbe inoltre causare danni e rottura prematura del cerchio. 

La 

pressione minima deve essere pari a 1,8 bar o 26 psi.

 La pressione 

minima di gonfiaggio NON deve mai essere inferiore al livello PIU’ 

ELEVATO tra il valore di pressione minima indicato dal fabbricante 

dello pneumatico e quello consigliato dal costruttore del cerchio. 

Una pressione dello pneumatico non corretta potrebbe causare la 

rottura dello pneumatico o la perdita di controllo della bicicletta 

ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.

• Controllate che le ruote siano saldamente ancorate al telaio con il 

bloccaggio chiuso in posizione corretta (Fig. 7). In caso di perno pas-

sante consultate le istruzioni di montaggio fornite dal costruttore 

della bicicletta o della forcella.

Attenzione, un bloccaggio non correttamente chiuso può provo-

care il distacco della ruota ed essere causa di incidenti, lesioni 

gravi o mortali.

• Verificate la tensione dei raggi in modo tale da poter notare even-

tuali raggi allentati. Se dal controllo dovessero risultare dei raggi 

allentati, fate eseguire il tensionamento dei raggi da un meccanico 

qualificato o da personale specializzato.

Attenzione, l’utilizzo di ruote non centrate correttamente o con 

raggi  rotti  e/o  allentati  o  danneggiati  può  provocare  incidenti, 

lesioni gravi o mortali.

• Controllate che l’impianto frenante e le pastiglie delle pinze dei freni 

siano in buono stato e che le viti del disco o la ghiera di fissaggio del 

disco, a seconda del vostro modello, siano correttamente bloccate.

• Ai ciclisti di peso superiore agli 78 Kg si consiglia di far verificare la 

bicicletta ogni 500 Km da un meccanico qualificato o da personale 

specializzato per controllare che non vi siano cricche, deformazioni, 

indicazioni di fatica o usura.

• Ai ciclisti con peso superiore ai 90 Kg raccomandiamo di non uti-

lizzare queste ruote.

• Non lavate i componenti con acqua a pressione poiché può oltrepas-

sare le guarnizioni ed entrare all’interno dei componenti e arrecare 

danni irreversibili. Vi consigliamo di effettuare il lavaggio dei com-

ponenti con una spugna, acqua e sapone neutro.

• Gli ambienti salini (es. le strade in inverno e nelle vicinanze al mare) 

possono essere causa di corrosione galvanica della maggior parte 

dei componenti esposti della bicicletta. Per prevenire danni, malfun-

zionamenti e incidenti, risciacquare, pulire, asciugare e rilubrificare 

con cura tutti i componenti soggetti a tale fenomeno.

1

INDICAZIONI GENERALI

Содержание 966 WP AXY

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 1...

Страница 2: ...2 966 WP AXY MICHE IT B B B B C N N L L E R Z Z M M R O H FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 5 FIG 3 FIG 6...

Страница 3: ...atura del cerchio La pressione minima deve essere pari a 1 8 bar o 26 psi La pressione minima di gonfiaggio NON deve mai essere inferiore al livello PIU ELEVATO tra il valore di pressione minima indic...

Страница 4: ...procedere alla pulizia dei cricchetti Attenzione i cuscinetti del corpo ruota libera NON sono sostituibili Terminata la manutenzione infilate il corpo ruota libera con il relati vo distanziale Z nel...

Страница 5: ...ice sulla parte superiore della valvola in modo tale da avere la certezza che il pneumatico sia completamente privo d aria all interno Svitate la parte superiore della valvola con l apposito strumento...

Страница 6: ...k Attention an incorrect locking may cause the detachment of the wheel and derive in accidents and serious or fatal injuries Check the tension of the spokes so as to notice any spokes which got loose...

Страница 7: ...ively provided by Fac di Michelin Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac di Michelin involves the expirat...

Страница 8: ...rt of the valve using the appropriate tools Insert the anti puncture liquid using the appropriate dispenser Spin the wheel around several times to distribute the liquid throughout the inside of the ti...

Страница 9: ...NE doit jamais tre inf rieure au niveau LE PLUS LEV entre la valeur de pression minimale indiqu e par le fabricant du pneu et celle con seill e par le fabricant de la jante Une pression incorrecte du...

Страница 10: ...n les roulements du corps de roue libre ne peuvent pas tre chang s Engager nouveau l axe C avec son entretoise Z l int rieur du corps du moyeu en faisant tr s attention au positionnement des cliquets...

Страница 11: ...le pneu soit totalement d pourvu d air l int rieur D vissez la partie sup rieure de la valve l aide de l outil pr vu cet effet Introduisez le liquide anti crevaison l aide du doseur pr vu cet effet F...

Страница 12: ...Felge empfohlenen Druck liegen Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erh ht die M glichkeit dass der Reifen pl tzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt...

Страница 13: ...as Zahnrad mit einem d nnfl ssigem Fett einschmieren Den Freilauf von der Achse abziehen Z und die Sperrklinken s u bern Abb 5 Achtung die Freilauflager sind nicht ersetzbar Die Achse C wieder mit dem...

Страница 14: ...uhe und Schutzbrille Wir empfehlen Ihnen bevor Sie mit der Durchf hrung des Aufpumpvorgangs des Tubeless ready Reifens beginnen ein Rei fendichtmittel hineinzugeben Befolgen Sie dazu folgende einfache...

Страница 15: ...ebe ser igual a 1 8 bares o 26 psi libra por pulgada cuadrada La pre si n m nima de inflaci n NO debe ser nunca inferior al nivel M S ELEVADO entre el valor de presi n m nimo indicado por el fabricant...

Страница 16: ...osible Cambiar los rodamientos Engrasar el anillo dentado con grasa de baja densidad Extracto del eje con el cuerpo rueda libre y con el distanciales Z y continuar el proceso de limpieza de las trinqu...

Страница 17: ...ico Tubuless ready le aconsejamos meter el l quido anti pinchazos siguiendo los pasos indicados a continuaci n No utilice l quidos que contengan amoniaco Desenroscar el tap n de la v lvula Presionar l...

Страница 18: ...de de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une descrip...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...20 966 WP AXY MICHE IT www miche it 966 WP AXY _ 032019...

Отзывы: