background image

10

966 WP AXY  /  

MICHE.IT

2

 MOYEUX

!

 

Attention

Si vous n’êtes pas sûrs de votre capacité à effectuer ces opéra-

tions, adressez-vous à du personnel qualifié. 

Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous 

travaillez sur le roues. 

Les roulements pour la réparation des roues doivent avoir les dimen-

sions suivantes:

Moyeux AV

Moyeux AR

Côté droit

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

Côté gauche

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

Les moyeux 966 se prêtent facilement à un entretien normal. Pour cela 

procédez comme illustré::

MOYEU AVANT

Le moyeu avant ne nécessite aucun entretien particulier.

Pour un éventuel entretien supplémentaire de remplacement des rou-

lements, suivez ces simples étapes.

Dévissez les butées (B) ainsi que leurs supports (Fig. 1).

Une fois les butées dévissées, vous pourrez éventuellement pro•céder 

au remplacement des roulements. 

• Appliquez une légère pression sur l’axe (C) en utilisant un outil avec 

butée en plastique: exercez une pression jusqu’à ce que le roulement 

sorte entièrement de son siège avec l’axe (Fig. 2).

• Une fois enlevé le premier roulement, grâce à un extracteur de 17 

mm de diamètre, extrayez le deuxième roulement (Fig. 2)

• Après avoir effectué le remplacement, procédez au calage des nou-

veaux roulements. Calez le premier roulement en utilisant un outil 

avec butée en plastique: exercez une pression jusqu’à ce que le 

roulement soit parfaitement calé à l’intérieur de son siège (Fig. 3).

• Insérez l’axe (C).

• Centrez le deuxième roulement par rapport à l’axe et calez-le en vous 

aidant d’une bague avec des dimensions telles à pouvoir contenir 

l’axe.

• Enfilez les butées sur l’axe en veillant à ce que les supports soient 

également présents à l’intérieur (Fig. 3)

• Contrôlez la fluidité du mouvement de la roue.

!

 

Attention

Utiliser  uniquement  et  exclusivement  les  pièces  de  rechange  de 

Fac di Michelin.

Toute  modification  ou  altération  (même  graphique)  des  produits 

avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par 

Fac di Michelin entraîneront de fait la perte de la garantie légale.

MOYEU ARRIÈRE

Le moyeu arrière nécessite du nettoyage et de la lubrification des

cliquets dans le corps de roue libre.

Pour un éventuel entretien:

• Insérer une clé hexagonale de 12 (M) sur le côté droite du moyeu

• (Fig.4)

• Avec l’aide d’une clé plate (N), dévisser le contre-écrou (O) devisser 

l’axe du moyeu arrière avec le corps de roue libre (C). Si nécessaire, 

vous pouvez ainsi:

 -Changer les roulements du corps de moyeux.

 -Rengraisser avec une graisse à basse densité la crémaillère.

 -Dévisser le corps de roue libre de l’axe avec les entretoises (Z) et 

procéder au nettoyage des cliquets. Attention les roulements du 

corps de roue libre ne peuvent pas être changés.

• Engager à nouveau l’axe (C) avec son entretoise (Z) à l’intérieur du 

corps du moyeu en faisant très attention au positionnement des 

cliquets (Fig. 5).

• Insérer une clé hexagonale de 12 (M) sur le côté droite du moyeu

• (Fig.6).

• Bloquer l’écrou mobile (O) avec une clé plate (N) à 15 Nm (Fig.6)

• Si nécessaire un réglage du moyeu en agissant sur la bague (H)

• Fig. 6):

• Dévisser la vis pointeau (I) avec une clé 6 pans (L) (Fig. 6).

• Tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre pour di-

minuer le roulement de l’axe, et dans le sens contraire pour en au-

gmenter le roulement.

• Resserrer la vis pointeau (I) (1,4Nm) (Fig. 6).

• Contrôler le roulement de la roue.

S’assurer du bon serrage du moyeu car un desserrage peut être la 

cause de blessures, lésions graves ou mortelles.

3

 LES RAYON

Les rayons utilisés pour l’assemblage des roues ont les mesures et 

caractéristiques suivantes.

966 WP AXY

Roue arrière Roue avant

Côté droit (côté opposé au disque)

299 mm

300 mm

Côté gauche (côté du disque)

300 mm

299 mm

CHANGEMENT DU RAYON

!

 

Attention

Si vous n’êtes pas sûrs de votre capacité à effectuer ces opéra-

tions, adressez-vous à du personnel qualifié. 

Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous 

travaillez sur le roues.

Utiliser uniquement des rayons de la même longueur et présentant 

les mêmes caractéristiques que les rayons remplacés.

Utiliser  uniquement  et  exclusivement  les  pièces  de  rechange  de 

Fac di Michelin.

Le remplacement d’un rayon sur les roues 966 est très facile et s’appli-

que aussi bien à la roue avant qu’à la roue arrière:

• Dévisser le rayon de son écrou à l’aide de la clé appropriée.

• Une fois dévissé, retirer le rayon de son logement. 

• Enfiler le nouveau rayon.

• Visser les nipple avec rondelle.

Avant de remplacer le rayon, tremper le filet du rayon que vous allez 

utiliser  pour  effectuer  le  remplacement  dans  de  l’adhésif  frein-filet 

pour améliorer l’étanchéité.

Pour une bonne tension des rayons suivez ce qui suit:

• Montage de la roue avant avec tension des rayons à 1000N

• Montage de la roue arrière côté roue libre avec tension des rayons 

à 1300N.

Pour évaluer la bonne tension de la roue, utilisez un tensiomètre : ne 

vous fiez pas à la tension prise manuellement. La bonne tension de la 

roue est la clé pour avoir une roue rigide et durable; dans l’éventualité 

ou si vous ne possédez pas de tensiomètre, faites contrôler la roue par 

un mécanicien qualifié ou une personne spécialisée.

Une tension anormale ou excessive peut entrainer la rupture de la 

jante et être la cause de blessures, lésions graves ou mortelles.

Pour solidifier l’accouplement entre le rayon et l’écrou, utilisez du frein 

filet intermédiaire.

Les parties 4-5-6 contiennent des indications utiles si vos roues 

sont conçues pour le montage de pneus tubeless ready.

Содержание 966 WP AXY

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 1...

Страница 2: ...2 966 WP AXY MICHE IT B B B B C N N L L E R Z Z M M R O H FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 5 FIG 3 FIG 6...

Страница 3: ...atura del cerchio La pressione minima deve essere pari a 1 8 bar o 26 psi La pressione minima di gonfiaggio NON deve mai essere inferiore al livello PIU ELEVATO tra il valore di pressione minima indic...

Страница 4: ...procedere alla pulizia dei cricchetti Attenzione i cuscinetti del corpo ruota libera NON sono sostituibili Terminata la manutenzione infilate il corpo ruota libera con il relati vo distanziale Z nel...

Страница 5: ...ice sulla parte superiore della valvola in modo tale da avere la certezza che il pneumatico sia completamente privo d aria all interno Svitate la parte superiore della valvola con l apposito strumento...

Страница 6: ...k Attention an incorrect locking may cause the detachment of the wheel and derive in accidents and serious or fatal injuries Check the tension of the spokes so as to notice any spokes which got loose...

Страница 7: ...ively provided by Fac di Michelin Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac di Michelin involves the expirat...

Страница 8: ...rt of the valve using the appropriate tools Insert the anti puncture liquid using the appropriate dispenser Spin the wheel around several times to distribute the liquid throughout the inside of the ti...

Страница 9: ...NE doit jamais tre inf rieure au niveau LE PLUS LEV entre la valeur de pression minimale indiqu e par le fabricant du pneu et celle con seill e par le fabricant de la jante Une pression incorrecte du...

Страница 10: ...n les roulements du corps de roue libre ne peuvent pas tre chang s Engager nouveau l axe C avec son entretoise Z l int rieur du corps du moyeu en faisant tr s attention au positionnement des cliquets...

Страница 11: ...le pneu soit totalement d pourvu d air l int rieur D vissez la partie sup rieure de la valve l aide de l outil pr vu cet effet Introduisez le liquide anti crevaison l aide du doseur pr vu cet effet F...

Страница 12: ...Felge empfohlenen Druck liegen Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erh ht die M glichkeit dass der Reifen pl tzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt...

Страница 13: ...as Zahnrad mit einem d nnfl ssigem Fett einschmieren Den Freilauf von der Achse abziehen Z und die Sperrklinken s u bern Abb 5 Achtung die Freilauflager sind nicht ersetzbar Die Achse C wieder mit dem...

Страница 14: ...uhe und Schutzbrille Wir empfehlen Ihnen bevor Sie mit der Durchf hrung des Aufpumpvorgangs des Tubeless ready Reifens beginnen ein Rei fendichtmittel hineinzugeben Befolgen Sie dazu folgende einfache...

Страница 15: ...ebe ser igual a 1 8 bares o 26 psi libra por pulgada cuadrada La pre si n m nima de inflaci n NO debe ser nunca inferior al nivel M S ELEVADO entre el valor de presi n m nimo indicado por el fabricant...

Страница 16: ...osible Cambiar los rodamientos Engrasar el anillo dentado con grasa de baja densidad Extracto del eje con el cuerpo rueda libre y con el distanciales Z y continuar el proceso de limpieza de las trinqu...

Страница 17: ...ico Tubuless ready le aconsejamos meter el l quido anti pinchazos siguiendo los pasos indicados a continuaci n No utilice l quidos que contengan amoniaco Desenroscar el tap n de la v lvula Presionar l...

Страница 18: ...de de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une descrip...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...20 966 WP AXY MICHE IT www miche it 966 WP AXY _ 032019...

Отзывы: