background image

74

ProCon  Smartline

[ES] - Esquema eléctrico multihilo (S- HS-H)
La polarización L-N è aconsejada
Bl=Azul /Br=Marrón /Sw=Negro /Rt=Rojo / Ws=Blanco /
Vt=Violeta /Gb=Amarillo /Or=Naranja / Gr=Gris /Gn=Verde
/Rs=Rosa
GA=Válvula gas /F=Fusible
Hz. - CALEF.
DHW - SAN.
AD01X - Tarjeta mandos
SK - Alarma bomba condensación  - Termostato baja tem-
peratura
OT - Mando remoto
CN1÷CN5 - Conexiones alta tensión
CN12 - Conector de servicio
E.A. (1) - Electrodo encendido
IE (2) - Electrodo detección llama
F - Fusible 3.15A F (rápido)
F1-F2 - Fusible 3.15A T (retardador)
DFS- Flusostato agua sanitaria (S)
JP5 - Puente preselección configuración caldera (pos.5
para S)
JP2 - Puente preselección configuración caldera (pos.2
para HS)
JP3 - Puente preselección termostato interacumulador
M3 Suministro eléctrico
M3-M5 - Terminales de conexión del reloj/termostato am-
biente
M3a - Terminales de conexión de la  bomba condensación/
termostato baja temperatura
M2a  -  Ter minales  de  conexión  del  ter mostato
interacumulador
M2-M4 - Sonda interacumulador (HS)/mando remoto/son-
da exterior
M4 - Mando remoto/sonda exterior
V1-V2 - Operador válvula gas
P - Bomba
W.D.S. - Presostato agua
P1 - Potenciómetro regulación temperatura sanitaria
P2 - Potenciómetro regulación temperatura calefacción
P3 - Selector de función
R9 - Trimmer velocidad máxima ventilador
R10 - Trimmer velocidad mínima ventilador
R14 - Trimmer velocidad lenta encendido
R19 - Trimmer velocidad máxima ventilador calefacción
R35 - Trimmer selección curvas de termorregulación
K.S.- Sensor condensado
A.T.F. - Sonda exterior
K.V.F. - Sonda alimentación temperatura circuito primario
K.R.F. - Sonda retorno temperatura circuito primario
S.W.F. - Sonda (NTC) temperatura circuito agua sanitaria
(S)
SW1 - Limpia-chimeneas
TSC2 - Transformador encendido
TR2 - Transformador principal
A.T.B. - Termostato límite agua sobre temperatura
GS 230V - Alimentación ventilador 230V
GS - Señal control ventilador
X2÷X16 - Conexiones baja tensión
3V - Servomotor válvula de 3 vías
R.T.M. - Termostato ambiente
STM. - Termostato interacumulador
BWF - Sonda interacumulador
A.F. - Sonda humos

[PL] – Schemat wieloprzewodowy (S- HS-H)

[PL] – Schemat wieloprzewodowy (S- HS-H)

[PL] – Schemat wieloprzewodowy (S- HS-H)

[PL] – Schemat wieloprzewodowy (S- HS-H)

[PL] – Schemat wieloprzewodowy (S- HS-H)

Zalecana jest polaryzacja „L-N”

Zalecana jest polaryzacja „L-N”

Zalecana jest polaryzacja „L-N”

Zalecana jest polaryzacja „L-N”

Zalecana jest polaryzacja „L-N”

Bl=Niebieski/Br=Br

ą

zowy/Sw=Czarny/Rt=Czerwony  /

Ws=Bia

ł

y /Vt=Fioletowy /Gb=

Ż

ó

ł

ty / Or=Pomara

ń

czowy /

Gr=Popielaty /Gn=Zielony/ Rs=Ró

ż

owy

GA=Zawór gazu /F=Bezpiecznik

Hz - CH

SAN. - DHW

AD01X – Tablica sterownicza

SK  –  Alarm  pompy  kondensatu  –  Termostat  niskiej

temperatury

OT – Sterowanie zdalne

CN1÷CN5 – Po

łą

czenia wysokiego napi

ę

cia

CN12 – Z

łą

cze serwisowe

E.A. (1) – Elektroda zap

ł

onowa

I.E. (2) – Elektroda wykrywaj

ą

ca p

ł

omie

ń

F - Bezpiecznik 3,15 A F (szybki)

F1-F2 - Bezpiecznik 3,15 A T (opó

ź

niony)

D.F.S. – Wewn

ę

trzny prze

łą

cznik gor

ą

cej wody (S)

JP5  –  Zworka  wyboru  wst

ę

pnego  do  konfiguracji  kot

ł

a

(poz. 5 dla  S)

JP2  –  Zworka  wyboru  wst

ę

pnego  do  konfiguracji  kot

ł

a

(poz. 2 dla  HS)

JP3 - Zworka wyboru wst

ę

pnego termostatu zbiornika wody

M3 

Ź

ród

ł

o zasilania

M3-M5  –  Kostka  przy

łą

czeniowa  zegara/termostatu

temperatury otoczenia

M3a – Pompa kondensatu/termostat niskiej temperatury

M2a – Kostka przy

łą

czeniowa termostatu zbiornika wody

M2-M4 -sondy zbiornika wody (HS) - zdalne sterowanie -

Sonda zewn

ę

trzna

M4 - zdalne sterowanie - Sonda zewn

ę

trzna

V1-V2- Operator zaworu gazowego

P - Pompa

W.D.S. – Prze

łą

cznik ci

ś

nienia wody

P1 – Wewn

ę

trzny potencjometr regulacyjny wody gor

ą

cej

P2 – Potencjometr regulacyjny temperatury podgrzewania

P3 – Prze

łą

cznik funkcji

R9 – Regulator maksymalnej pr

ę

dko

ś

ci wentylatora

R10  –  Regulator  minimalnej  pr

ę

dko

ś

ci  wentylatora

R14  –  Regulator  pr

ę

dko

ś

ci  powolnego  rozruchu

R19  –  Regulator  maksymalnej  pr

ę

dko

ś

ci  wentylatora

grzewczego

R35  –  Regulator  wyboru  krzywej  podgrzewania

K.S.  -  Czujnik  kondensatu

ATF  -  Sonda  zewn

ę

trzna

K.V.F. - Sonda NTC zasilania obiegu c.o.

K.R.F. - Sonda NTC powrotna obiegu c.o.

S.W.F.  –  Wewn

ę

trzna  sonda  obwodu  gor

ą

cej  wody

(NTC)  (S)

SW1  –  Oczyszczacz  paliwa

TSC2  – Transformator  zap

ł

onu

TR2  – Transformator  g

ł

ówny

ATB  - Termostat  granicznej  temperatury  wody

GS  230V  – Wej

ś

cie  zasilania  230 V

GS  -  Sygna

ł

  sterowania  wentylatorem

X2÷X16  –  Po

łą

czenia  niskiego  napi

ę

cia

3V  –  3-dro

ż

ny  si

ł

ownik  cylindryczny

RTM. – Termostat temperatury otoczenia

STM. - Termostat zasobnika

BWF. - Sonda NTC zasobnika

A.F.–  Czujnik  spalin

[RO] - Schema electrica multifilara (S - HS-H)

[RO] - Schema electrica multifilara (S - HS-H)

[RO] - Schema electrica multifilara (S - HS-H)

[RO] - Schema electrica multifilara (S - HS-H)

[RO] - Schema electrica multifilara (S - HS-H)

Este  recomandata  polarizarea  “L-N”

Este  recomandata  polarizarea  “L-N”

Este  recomandata  polarizarea  “L-N”

Este  recomandata  polarizarea  “L-N”

Este  recomandata  polarizarea  “L-N”

Bl=Albastru/Br=Maro  /Sw=Negru  /Rt=Rosu  /  Ws=Alb/

Vt=Violet  /Gb=Galben  /Or=Por tocaliu  /Gr=Gri/

Gn=Verde/Rs=Roz

GA=Vana  gaz  /F=Siguranta  fuzibila

HZ - INCALZIRE

CHW - ACM

AD01X  -  Placa  de  control

SK - Alarma pompa condens - Termostat joasa temperatu-

ra

OT - Panou de comanda la distanta

CN1÷CN5  -  Conexiuni  inalta  tensiune

CN12  -  Conector  de  rezerva

E.A. (1) - Electrod de aprindere

I.E. (2) - Electrod de relevare flacara

F - Siguranta 3.15A F (rapida)

F1-F2 - Siguranta 3.15A T (intarziata)

DFS - Fluxostat sanitar (S)

JP5 - Jumper preselectare config. centrala (poz.5 pentru

S)

JP2 - Jumper preselectare config. centrala (poz.2 pentru

HS)

JP3  -  Jumper  preselectare  termostat  boiler

M3  Alimentare  electrica

M3-M5 - Riglete conectare programator orar/termostat

de  ambient

M2-M4  -  sonda  boiler  (HS)/panou  de  comanda  la

distanta/sonda  externa

M4  -  Panou  de  comanda  la  distanta/sonda  externa

M3a  -  Pompa  condens/termostat  joasa  temperatura

M2a  -  Riglete  conectare  termostat  boiler

V1-V2 - Operator vana gaz

P - Pompa

W.D.S. - Presostat de apa

P1  -  Potentiometru  reglare  temperatura  apa  calda

menajera

P2  -  Potentiometru  reglare  temperatura  incalzire

P3 - Selector de functie

R9  - Trimmer  viteza  maxima  ventilator

R10  - Trimmer  viteza  minima  ventilator

R14  - Trimmer  viteza  de  aprindere  lenta

R19  - Trimmer  viteza  maxima  ventilator  incalzire

R35  - Trimmer  selectare  curbe  de  termoreglare

K.S. - Senzor condens

ATF - Sonda externa

K.V.F. - Sonda tur temperatura circuit primar

K.R.F.-  Sonda  retur  temperatura  circuit  primar

S.W.F. - Sonda (NTC) temp. circuit apa calda menajera (S)

SW1 - Functia Cosar

TSC2  - Trasformator  aprindere

TR2  - Trasformator  principal

A.T.B. - Termostat limita supratemperatura apa

GS  230V  -  Alimentare  ventilator  230V

GS  -  Semnal  control  ventilator

X2÷X16  -  Connexiuni  de  joasa  tensiune

3V - Servomotor vana cu 3 cai

RTM - Termostat de ambient

STM - Termostat boiler

BWF  -  Sonda  boiler

A.F. - Sonda de fum

[DK]  -  Multi-wirediagrammer  (S  -  HS-H)
“L-N” polaritet anbefales
Bl=Blå  /  Marrone=Brun  /  Nero=Sort  /  Rosso=Rød  /
Bianco=Hvid  /  Viola=Violet  /  Giallo=Gul  /
Arancione=Orange  /  Grigio=Grå  /  Verde=Grøn  /
Rosa=Pink
VG=Gasventil  /  Fusibile=Sikring
RISC.  -  OPVARMNING
SAN.  -  BRUGSVAND
AD01X  –  Styretavle
SK  -  Kondenseringspumpealarm
OT  -  Fjernbetjening
CN1÷CN5  -  Højspændingstilslutninger
CN12  -  Servicetilslutning
E.A.  (1)  - Tændingselektrode
I.E.  (2)  -  Flammeregistreringselektrode
F – Sikring 3.15A F (hurtig)

F1-F2 – Sikring 3.15A T (forsinket)
DFS  –  Brugsvandets  flow-afbryder  (S)
JP5 

– 

Kedelkonfiguration 

forindstilling 

af

krydsforbindelse  (pos.  5  på  S)
JP2 

– 

Kedelkonfiguration 

forindstilling 

af

krydsforbindelse  (pos.  5  på  S)
JP3 

Kedelkonfiguration 

forindstilling

vandtanktermostat
M3 Elektrisk forsyning
M3-M5 Ur/omgivelsestermostatens tilslutningsbånd
M2-M4  -  Vandtanksondens  tilslutningsbånd  (HS)/
Fjernbetjening/Udvendig sonde
M4 -Fjernbetjening/Udvendig sonde
M2a - Vandtanktermostat
V1-V2 - Gasventil operatør
P - Pumpe
WDS - Vandtrykrelæ
P1 - Brugsvandets temperaturjusteringspotentiometer
P2 – Opvarmningens temperaturjusteringspotentiometer
P3 - Funktionsvælger
R9 – Maksimumsventilatorhasighedstrimmer
R10 – Minimumsventilatorhasighedstrimmer
R14 – Hastighedstrimmer til langsom start
R19 – Maksimumsopvarmningshastighedstrimmer
R35 – Varmejusteringens markeringskurvetrimmer
KS - Kondenssensor
ATF – Udvendig sonde
KVF – Fremløbstemperatursonde på primært kredsløb
KRF – Returtemperatursonde på primært kredsløb
SWF – Brugsvandets kredsløbssonde (NTC) (S)
SW1 – Aftræksrengøring
TSC2 - Tændingstransformator
TR2 - Hovedtransformator
ATB – Vandovertemperaturbegrænsningstermostat
GS230 - Ventilatoreffektinput 230V
GS - Ventilatorstyresignal
X2÷X16 - Lavspændingstilsutninger
3V - 3-vejsmagnetservomotor
RTM - Omgivelsestermostatens
STM - Vandtanktermostat
BWF- Vandtanksonde
AF - Røggassonde

[FR] – Diagrammes multiconducteur (S - HS - H)
La polarisation L-N est recommandée
Bl=Bleu / Br=Marron / Sw=Noir / Rt=Rouge / Ws=Blanc /
Vt=Violet / Gb=Jaune / Or=Orange / Gr=Gris / Vert=Gn /
Rs=Rose
Hz. - CH
DHW. - DHW
AD01X – Pupitre de commande
SK  –  Alarme  pompe  condensats  /  Thermostat  de
température basse
OT – Commande à distance
CN1÷CN5 – Connexions haute tension
CN12 – Connecteur de service
E.A. (1) – Electrode d’allumage
I.E. (2) – Electrode de détection de flamme
F – Fusible 3.15 F (rapide)
F1-F2 - Fusible 3.15A T (retardé)
DFS - Fluxostat de l’eau chaude sanitaire (S)
JP5 – Cavalier de présélection de la configuration de la
chaudière (pos. 5 pour S)
JP2 – Cavalier de présélection de la configuration de la
chaudière (pos. 2 pour HS)
JP3 -   Cavalier de présélection du thermostat réservoir
d’eau
M3-M5 Bornier thermostat d’ambiance/horloge
M3 Alimentation électrique
M2a – Bornier thermostat réservoir d’eau (H-HS)
M3a  –  Thermostat  de  température  basse/pompe  à
condensats
M2-M4 - Bornier sonde réservoir d’eau/sonde externe/
Commande à distance
M4 - Sonde externe/Commande à distance
V1-V2 – Actionneur vanne de gaz
P - Pompe
W.D.S. – Pressostat de l’eau
P1 – Potentiomètre de réglage de la température de l’eau
chaude sanitaire
P2  –  Potentiomètre  de  réglage  de  la  température  du
chauffage
P3 – Sélecteur de fonction
R9 – Déclencheur de vitesse maximum du ventilateur
R10 – Déclencheur de vitesse minimum du ventilateur
R14 – Déclencheur de vitesse de démarrage lent
R19 – Déclencheur de vitesse maximum du ventilateur de
chauffage
R35 - Déclencheur de sélection de la courbe de réglage
du chauffage
K.S. – Capteur de condensats
ATF – Sonde externe
K.V.F. – Sonde de température de refoulement du circuit
primaire
K.R.F. – Sonde de température de retour du circuit primaire
S.W.F. - Sonde NTC du circuit de l’eau chaude sanitaire
(S)
SW1 – Nettoyeur de fumées
TSC2 – Transformateur d’allumage
TR2 – Transformateur principal
A.T.B. - Thermostat de limite de sur-température de l’eau
GS 230V – Entrée électrique ventilateur 230V
GS – Signal de commande du ventilateur

Содержание procon gwb smartline

Страница 1: ...er and user manual ES Manual de instalaci n y uso PL Instrukcja obs ugi instalacji i konserwacji RO Manual de instalare si utilizare DK Installations og brugervejledning FR Manuel d installation et d...

Страница 2: ...o al usuario como al instalador PL RO Acest manual contine date si informatii atat pentru utilizator cat si pentru instalator Si anume Capitolele intitulate Instalarea cazanului Conectare la reteaua d...

Страница 3: ...display and disconnect the electricity supply by turning off the two position system switch before cleaning It is forbidden to modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s permis...

Страница 4: ...e the supplied power cable to connect the boiler to the mains power supply Connect the ambient thermostat and or external programmable timer clock as shown in the electrical diagram on page 75 When re...

Страница 5: ...towards the boiler Non insulated fumes outlet ducts are potential sources of danger The boiler automatically adapts ventilation according to the type of installation and the length of the duct Do not...

Страница 6: ...ity Gas pressure Natural gas pressure G20 LPG pressure G31 Hydraulic connections CH input output Water tank delivery return Gas input Boiler dimensions and weight Height Width Depth Weight Fan perform...

Страница 7: ...me exhaustion and air suction concentric pipe Diameter Max lenght Loss for a 90 45 bend Hole in wall diameter Fume exhaustion and air suction concentric pipe Diameter Max lenght Loss for a 90 45 bend...

Страница 8: ...an ProCon Smartline 30 S Number of main burner nozzles Gas diaphragm CH maximum gas capacity DHW maximum gas capacity CH minimum gas capacity DHW minimum gas capacity Fan speed at slow start Maximum s...

Страница 9: ...he domestic hot water in the water tank turn the temperature selector clockwise to increase and anticlockwise to decrease The adjustment range lies between 35 and 60 C When choosing the temperature bo...

Страница 10: ...er circuit should only be considered if a water tank is installed case C accessory available on request 12 1 A green indicator LED boiler status 12 6 12 7 12 8 B red indicator LED fault 12 9 12 10 12...

Страница 11: ...ating curve to that value E g if the value obtained by the calculation is 1 3 it lies between curve 1 and curve 1 5 In this case select the nearest curve i e 1 5 Select KT by turning the trimmer locat...

Страница 12: ...the board generates an alarm If a fault develops during the combustion analysis phase perform the release procedure as follows Turn the function selector 6 to then to and then move it to the required...

Страница 13: ...mes To exit and return to the current operating mode press and release the P button OPERATING MODES Each channel C1 C2 has 3 different modes of operation Automatic using the stored ON OFF settings ON...

Страница 14: ...ik 22 G wny wymiennik ciep a 23 Mieszalnik 24 Wentylator 25 Dolny zaw r odpowietrzaj cy 26 Pompa cyrkulacji 27 Prze cznik przep ywowy S 28 Wymiennik ciep a gor cej domowej wody S 29 Silnik zaworu tr j...

Страница 15: ...dpowietrzaj cy U Cyrkulator V Wymiennikciep agor cejdomowejwody W Zaw r tr jdro ny X Regulator przep ywu Y Prze cznik przep ywowy RO Circuit hidraulic S RO Circuit hidraulic S RO Circuit hidraulic S R...

Страница 16: ...powietrzaj cy Q Separator wody powietrza R Zaw r r cznego odpowietrzania S Dolny zaw r odpowietrzaj cy T Cyrkulator U Silnik zaworu tr jdro nego V Zbiornik wody dost pny na danie RO Circuit hidraulic...

Страница 17: ...71 ProCon Smartline ProCon Smartline S...

Страница 18: ...72 ProCon Smartline ProCon Smartline HS...

Страница 19: ...tank thermostat M2 M4 water tank probe terminal strip HS External probe remote control M4 External probe remote control V1 V2 Gas valve operator P Pump W D S Water pressure switch P1 Domestic hot wat...

Страница 20: ...dere I E 2 Electrod de relevare flacara F Siguranta 3 15A F rapida F1 F2 Siguranta 3 15A T intarziata DFS Fluxostat sanitar S JP5 Jumper preselectare config centrala poz 5 pentru S JP2 Jumper preselec...

Страница 21: ...ea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau a programatorului or a prog...

Страница 22: ...i wymagany jest wy szy s up wody dost pny na danie jest zestaw cyrkulatora wysokiego s upa wody wykresy 3 4 prima velocita pierwsza pr dko seconda velocita druga pr dko terza velocita trzecia pr dko R...

Страница 23: ...ons in mm ES Medidas en mm PL Wymiary w mm RO Dimensiuni in mm DK Dimensioner i mm FR Dimension en mm EN H Water gas ES H Agua gas PL H Woda gaz RO H Apa gaz DK H Vand gas FR H Gaz eau A B 30 S 452 5...

Страница 24: ...ax 50 cm ES A Salida trasera B M x 50 cm PL A Tylny wylot B Maks 50 cm RO RO RO RO RO A Supapa posterioara B Max 50 cm DK A Bagerste udtag B Max 50 cm FR A Sortie arri re B Maxi 50 cm C13 C13 C53 C53...

Страница 25: ...evacuare fum aspirare aer C Tuburi separate pentru evacuare fum aspirare aer D Adaptor 60 80 DK A R ggasaftr k til indtag i omgivelser B Balanceret aftr k til r ggasudtag luftindtag C Splitkanal til r...

Страница 26: ...O RO RO RO RO A Curbe de termoreglare B Corectarea curbei de temperatura C Paralele diminuare grad confort D Temperatura de pe tur C E Temperatura externa C F T80 Set point temperatura maxima de incal...

Страница 27: ......

Отзывы: