PORTUGUÊS
pt
56
material.
Proteger os olhos de objetos estranhos
projetados, resultantes de diversas aplicações. As
máscaras antipoeiras ou de proteção respiratória
devem filtrar o pó que se forma durante a utilização.
Se estiver exposto a ruídos fortes durante longos
períodos de tempo poderá perder capacidade
auditiva.
j)
Certifique-se de que as outras pessoas
mantêm uma distância de segurança em
relação à sua área de trabalho. Todos os que
acedem à área de trabalho devem usar
equipamento de proteção pessoal.
Fragmentos
da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis
quebradas podem ser projetados e causar
ferimentos mesmo fora da própria área de trabalho.
k)
Quando executar trabalhos nos quais a
ferramenta elétrica possa atingir condutores
de corrente ocultos ou o próprio cabo de rede,
segure a ferramenta acoplável apenas nas
superfícies do punho isoladas.
O contacto com
um cabo sob tensão pode também colocar peças
metálicas do aparelho sob tensão e provocar um
choque elétrico.
l)
Mantenha o cabo de rede afastado de
ferramentas acopláveis em rotação.
Caso perca
o controlo sobre o aparelho, o cabo de rede pode
ser cortado ou agarrado e a sua mão ou o seu braço
podem embater na ferramenta acoplável em
rotação.
m)
Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da
imobilização completa da ferramenta
acoplável.
A ferramenta acoplável em rotação,
pode entrar em contacto com a superfície de
alojamento, provocando a perda de controlo sobre
a ferramenta elétrica.
n)
Nunca deixe a ferramenta elétrica a
funcionar enquanto a está a transportar.
Em
caso de contacto acidental com a ferramenta
acoplável em rotação, a sua roupa pode ficar presa
e a ferramenta acoplável poderá furar o seu corpo.
o)
Limpe regularmente as aberturas de
ventilação da sua ferramenta elétrica.
A
ventoinha do motor puxa o pó para dentro da caixa,
e uma forte acumulação de pó de metal pode
provocar riscos a nível elétrico.
p)
Não utilize a ferramenta elétrica nas
proximidades de materiais inflamáveis. A
s
faíscas podem incendiar estes materiais.
q)
Não utilize ferramentas acopláveis, que
necessitem de agentes de refrigeração
líquidos.
A utilização de água ou outros agentes de
refrigeração líquidos pode provocar choques
elétricos.
4.2 Contragolpes e respetivas indicações de
segurança
Contragolpe é a reação repentina que ocorre
quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal
como um disco abrasivo, um prato de lixar, uma
escova de arame de aço, etc., bloqueia ou prende.
Ao prender ou bloquear provoca a paragem
inesperada da ferramenta acoplável em rotação.
Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada
é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de
rotação contrário ao da ferramenta acoplável.
Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear
na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que
entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com
isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um
contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo
aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante
o sentido de rotação do disco no local de bloqueio.
Desta forma os discos abrasivos também podem
quebrar.
O contragolpe é a consequência de uma utilização
incorreta da ferramenta elétrica e/ou de condições
de trabalho inapropriadas. Poderá evitar o
contragolpe através de medidas de precaução
adequadas, conforme descrito em seguida.
a
) Segure bem a ferramenta elétrica e
posicione o seu corpo e braços numa posição,
na qual possa amortecer as forças de
contragolpe. Utilize sempre o punho
suplementar, caso disponível, para obter o
maior controlo possível sobre as forças de
contragolpe ou momentos de reação na
aceleração.
O operador pode dominar as forças
de contragolpe e de reação, usando medidas de
precaução adequadas.
b)
Nunca coloque a sua mão próxima de
ferramentas acopláveis em rotação.
Durante um
contragolpe, a ferramenta acoplável pode
deslocar-se para cima da sua mão.
c)
Evite que o seu corpo se encontre na área
para onde a ferramenta elétrica é deslocada
durante um contragolpe.
No local de bloqueio, o
contragolpe impulsiona a ferramenta elétrica na
direção contrária à de deslocação do disco
abrasivo.
d)
Trabalhe com atenção redobrada em zonas
de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as
ferramentas acopláveis façam ricochete na
peça de trabalho e encravem.
A ferramenta
acoplável em rotação tende a encravar no caso de
cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto
provoca a perda de controlo ou contragolpes.
e)
Não utilize uma lâmina para eletrosserras
para cortar madeira, nem um disco de corte
diamantado segmentado com um
espaçamento de segmento superior a 10 mm
ou uma lâmina de serra serrilhada.
Estas
ferramentas acopláveis provocam frequentemente
contragolpes e a perda de controlo.
4.3 Indicações de segurança especiais para
lixar e cortar:
a)
Utilize exclusivamente os corpos abrasivos
permitidos para a sua ferramenta elétrica e o
resguardo de proteção previsto para estes
corpos abrasivos.
Os corpos abrasivos não
previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser
suficientemente protegidos, tornando-se
inseguros.
b)
Os discos abrasivos curvados devem ser
montados de forma a que a superfície de lixar
se encontre por baixo da aresta do resguardo
de proteção.
Um disco abrasivo montado
Содержание W 1100-115
Страница 2: ...2 1 3 4 5 6 7 WP 10 11 12 13 14 15 17 11 16 C 18 D 12 Z W 100 12 Y 12 X 2 2 A B 8 9 2...
Страница 110: ...ru 110 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a c d e f g 1 2 3 4...
Страница 111: ...ru 111 h i j k l m n o p q 4 2...
Страница 112: ...ru 112 10 4 3 4 4...
Страница 113: ...ru 113 4 5 a 4 6 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125...
Страница 114: ...ru 114 11 A B C A B C 11 2 1 Quick 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5...
Страница 120: ...hy 120 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 121: ...hy 121 4 2 10 4 3 i...
Страница 122: ...hy 122 4 4 4 5 4 6 4 7 10...
Страница 123: ...hy 123 3 14 RCD 30 9 Metabo S WQ 1100 125 WEQ 1400 125 A C 11 A B A B C A B C 11...
Страница 128: ...kk 128 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 129: ...kk 129 4 2...
Страница 130: ...kk 130 e 10 4 3 4 4 4 5...
Страница 131: ...kk 131 4 6 4 7 10 3 14 30 FI RCD FI 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125 A C 11 A B...
Страница 137: ...kk 137 7 5...
Страница 138: ...ky 138 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a b c d e f g h 1 2 3 4...
Страница 139: ...ky 139 i j k l m n o p q 4 2 a b c d e 10...
Страница 140: ...ky 140 4 3 a b c d e f g 4 4 a b c d e f g 4 5 a 4 6 a b...
Страница 141: ...ky 141 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125 11 11...
Страница 147: ...uk 147 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 b c d e f g h 1 2 3 4...
Страница 148: ...uk 148 i j k l m n o p q 4 2 a b c d e 10...
Страница 149: ...uk 149 4 3 a b c d e f g 4 4 a b c d e f g 4 5 a 4 6 a...
Страница 150: ...uk 150 b 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automat c WQ 1100 125 WEQ 1400 125 11 11...
Страница 153: ...uk 153 15 14 14 8 1 WEV 850 115 WEV 850 125 7 8 2 5 5 WP 9 8 8 8 3 30 40 8 0 I 5 9 10 0 I 8 8 9 8 9...
Страница 155: ...uk 155 n0 nV P1 P2 m EN 60745 15 EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA UK Symbol und Adresse 28 02 2022...
Страница 188: ...ar 188 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 4 2 1 2 3 4...
Страница 189: ...ar 189 10 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 10...
Страница 194: ...ar 194...
Страница 195: ......
Страница 196: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 17030028_00_0522...