ESPAÑOL
es
46
Manual original
Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que estas amoladoras angulares,
identificadas por tipo y número de serie *1),
cumplen todas las disposiciones pertinentes de las
directivas *2) y normas *3). Documentación técnica
en *4) - véase página 3.
Las amoladoras angulares, con los accesorios
originales Metabo, son aptas para el lijado,
esmerilado con papel de lija, trabajo con cepillo de
alambre y tronzado de metal, hormigón, piedra y
materiales similares sin necesidad de utilizar agua.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención
de accidentes generalmente aceptadas y las
indicaciones de seguridad aquí incluidas.
Por su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, preste especial
atención a los puntos de texto marcados
con este símbolo.
ADVERTENCIA:
– Lea el manual de
instrucciones para reducir el riesgo de
lesiones.
ADVERTENCIA - Lea íntegramente las
advertencias de peligro, las
instrucciones, las ilustraciones y los datos
técnicos provistos con esta herramienta
eléctrica.
En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, se puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión
grave.
Guarde estas indicaciones de seguridad e
instrucciones de manejo en un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este
documento.
4.1 Indicaciones comunes de seguridad
para el lijado, esmerilado con papel de
lija, trabajos con cepillo de alambre o
tronzado:
a)
Esta herramienta eléctrica puede utilizarse
como lija, papel de lija, cepillo de alambre,
sierra de coronas o tronzadora. Lea todas las
indicaciones de seguridad, instrucciones,
representaciones y datos suministrados con la
herramienta.
Si no sigue estas indicaciones
pueden producirse descargas eléctricas, fuego y
lesiones graves.
b)
Esta herramienta eléctrica no es apropiada
para pulir.
Utilizar la herramienta para
aplicaciones para las que no está prevista puede
provocar riesgos y lesiones.
c)
No utilice la herramienta eléctrica para
trabajos diferentes de aquellos para los que ha
sido concebida y que no estén previstos por el
fabricante.
Un cambio de este tipo puede provocar
la pérdida de control y lesiones corporales graves.
d)
No utilice ninguna herramienta de inserción
que no esté especialmente diseñada y
recomendada por el fabricante para esta
herramienta eléctrica en particular.
El hecho de
poder montar el accesorio en la herramienta no
garantiza una utilización segura.
e)
El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
igual al número de revoluciones máximo
indicado en la herramienta eléctrica.
Si la
herramienta de inserción gira a una velocidad
mayor que la permitida, podría romperse y salir
despedida.
f)
El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción deben
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica.
Las herramientas de
inserción de tamaño incorrecto no pueden
protegerse convenientemente ni controlarse de
forma apropiada.
g)
Las dimensiones para la fijación de la
herramienta de inserción deben coincidir con
las dimensiones de las fijaciones de la
herramienta eléctrica.
Las herramientas de
inserción que no se adaptan con precisión a la
herramienta eléctrica, giran de forma irregular,
vibran fuertemente, y por lo tanto, existe el riesgo
de perder el control de la herramienta.
h)
No utilice herramientas de inserción
dañadas. Antes de cada utilización, controle si
las herramientas de inserción presentan algún
daño, por ejemplo si los discos de amolar
están astillados o agrietados, si los discos
abrasivos están agrietados o muy
desgastados, o si los cepillos de alambre
tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de
que la herramienta eléctrica o la de inserción
caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o
bien utilice una herramienta sin dañar. Una vez
haya comprobado el estado de la herramienta
de inserción y la haya colocado, tanto usted
como las personas que se encuentran en las
proximidades deben colocarse fuera del nivel
de la herramienta en movimiento; póngala en
funcionamiento durante un minuto con el
número de revoluciones máximo.
Normalmente,
las herramientas de inserción dañadas se rompen
con esta prueba.
i)
Utilice el equipamiento personal de
protección. En función de la aplicación, utilice
mascarilla protectora, protector ocular o gafas
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Recomendaciones generales
de seguridad
4. Indicaciones especiales de
seguridad
Содержание W 1100-115
Страница 2: ...2 1 3 4 5 6 7 WP 10 11 12 13 14 15 17 11 16 C 18 D 12 Z W 100 12 Y 12 X 2 2 A B 8 9 2...
Страница 110: ...ru 110 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a c d e f g 1 2 3 4...
Страница 111: ...ru 111 h i j k l m n o p q 4 2...
Страница 112: ...ru 112 10 4 3 4 4...
Страница 113: ...ru 113 4 5 a 4 6 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125...
Страница 114: ...ru 114 11 A B C A B C 11 2 1 Quick 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5...
Страница 120: ...hy 120 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 121: ...hy 121 4 2 10 4 3 i...
Страница 122: ...hy 122 4 4 4 5 4 6 4 7 10...
Страница 123: ...hy 123 3 14 RCD 30 9 Metabo S WQ 1100 125 WEQ 1400 125 A C 11 A B A B C A B C 11...
Страница 128: ...kk 128 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 129: ...kk 129 4 2...
Страница 130: ...kk 130 e 10 4 3 4 4 4 5...
Страница 131: ...kk 131 4 6 4 7 10 3 14 30 FI RCD FI 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125 A C 11 A B...
Страница 137: ...kk 137 7 5...
Страница 138: ...ky 138 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a b c d e f g h 1 2 3 4...
Страница 139: ...ky 139 i j k l m n o p q 4 2 a b c d e 10...
Страница 140: ...ky 140 4 3 a b c d e f g 4 4 a b c d e f g 4 5 a 4 6 a b...
Страница 141: ...ky 141 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automatic WQ 1100 125 WEQ 1400 125 11 11...
Страница 147: ...uk 147 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 b c d e f g h 1 2 3 4...
Страница 148: ...uk 148 i j k l m n o p q 4 2 a b c d e 10...
Страница 149: ...uk 149 4 3 a b c d e f g 4 4 a b c d e f g 4 5 a 4 6 a...
Страница 150: ...uk 150 b 4 7 10 3 14 30 9 Metabo S automat c WQ 1100 125 WEQ 1400 125 11 11...
Страница 153: ...uk 153 15 14 14 8 1 WEV 850 115 WEV 850 125 7 8 2 5 5 WP 9 8 8 8 3 30 40 8 0 I 5 9 10 0 I 8 8 9 8 9...
Страница 155: ...uk 155 n0 nV P1 P2 m EN 60745 15 EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA UK Symbol und Adresse 28 02 2022...
Страница 188: ...ar 188 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 4 2 1 2 3 4...
Страница 189: ...ar 189 10 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 10...
Страница 194: ...ar 194...
Страница 195: ......
Страница 196: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 17030028_00_0522...