I
: Doppelgehrungsanschlag 0910060147
J
: Zusatzanschlag 0910060139
K
: Vorritz–Vorrichtung 0910060040 hierzu:
HM–Ritzsägeblatt 23 815
I
: Double mitring fence 0910060147
J
: Additional fence 0910060139
K
: Scoring saw kit 0910060040 using
carbide–tipped scoring saw blade 23 815
I
: Guide double 0910060147
J
: Butée supplémentaire 0910060139
K
: Dispositif d'incisage 0910060040, avec:
Lame inciseuse rapportée au carbure 23 815
I
: Dubbele verstekgeleider 0910060147
J
: Extra geleider 0910060139
K
: Voorritsinrichting v hiervoor:
HM–ritszaagblad 23 815
I
: Guida doppia per tagli obliqui 0910060147
J
: Guida aggiuntiva 0910060139
K
: Dispositivo incisore 0910060040, per detto:
Lama incisore in metallo duro 23 815
I
: Escuadra doble de ingletar 0910060147
J
: Tope adicional 0910060139
K
: Dispositivo incisor v, con:
Hoja de sierra de ranurar HM 23 815
I
: Paralela para esquadrias duplas 0910060147
J
: Paralela adicional 0910060139
K
: Kit para serra incisora 0910060040, para tal:
HM lâmina de serra incisora 23 815
I
: Dubbelgeringsanslag 0910060147
J
: Tillsatsanslag 0910060139
K
: Ritssåganordning 0910060040, till detta:
HM–ritssågklinga 23 815
I
: Kaksoisviisteohjain 0910060147
J
: Lisäohjain 0910060139
K
: Piirtoterälaite 0910060040, siihen:
kovametallipiirtoterä 23 815
I
: Dobbelgjæringsanslag 0910060147
J
: Tilleggsanslag 0910060139
K
: Forrisseinnretning 0910060040 hertil:
HM–rissesagblad 23815
I
: Dobbeltgeringsanslag 0910060147
J
: Ekstraanslag 0910060139
K
: Forskærer 0910060040, hertil:
HM–forskæringsklinge 23 815
I
: Podwójny ogranicznik do cięcia pod kątem
0910060147
J
: Ogranicznik dodatkowy
0910060139
K
: Przystawka do nacinania wstępnego
0910060040
oraz Tarcza do nacinania HM 23 815
:
0910060147
:
0910060139
:
0910060040
,
:
(
)
I
:
0910060147
kettős ferde– (sarokillesztõ) ütköző
J
:
0910060139
kiegészítő ütköző
K
:
0910060040
bemetsző szerkezet, ehhez:
23 815 bemetsző HM–fűrészlap
154
155
I
J
+
+
K
091006013931
0910060147
0910060040
L
: Quer– und Längsanschlag 0910060031
M
: Zusatz–Tisch links 0910060023
N
: Kugel–Rollenbock 0910053345
L
: Cross–cut fence and stop 0910060031
M
: Additional table on left 0910060023
N
: Roller support 0910053345
L
: Guide combiné de tronçonnage
et de délignage 0910060031
M
: Plateau supplémentaire de gauche 0910060023
N
: Servante à rouleau et à billes 0910053345
L
: Gecombineerde afkort– en verstekgeleider
0910060031
M
: Aanvullende tafel links 0910060023
N
: Kogel–rolbok 0910053345
L
: Guida parallela e traversale 0910060031
M
: Piano tavolo aggiuntivo sinistro 0910060023
N
: Supporto a rullo e sfere 0910053345
L
: Tope transversal y longitudinal 0910060031
M
: Mesa adicional izquierda 0910060023
N
: Caballete de rodillo de accionamiento 0910053345
L
: Paralela transversal e longitudinal 0910060031
M
: Mesa adicional esquerda 0910060023
N
: Cavalete de rolos 0910053345
L
: Tvär– och längsanslagslinjal 0910060031
M
: Tillsatsbord vänster 0910060023
N
: Rullstöd 0910053345
L
: Kulma– ja yhdensuuntaisohjain 0910060031
M
: Lisäpöytä vasemmalle 0910060023
N
: Rullatuki 0910053345
L
: Tverr– og lengdeanslag 0910060031
M
: Tilleggsbord venstre 0910060023
N
: Kule–rullebukk 0910053345
L
: Tvær– og længdeanslag 0910060031
M
: Ekstraplan, venstre 0910060023
N
: Kugle–rullebuk 0910053345
L
: Prowadnica poprzeczna i podłużna
0910060031
M
: Stół dodatkowy lewy
0910060023
N
: Kozioł kulowo–rolkowy
0910053345
:
0910060031
:
0910060023
:
0910053345
L
:
0910060031
haránt– és hosszütköző
M
:
0910060023
kiegészítő asztal
N
:
0910053345
görgős bak
N
L
M
0910060023
0910060031
0910053345
Содержание PKU 250
Страница 22: ...5 18 42 43...
Страница 23: ...A C 35 mm 80 mm C 335 m3 h 900 Pa 23 6 m s C 1 2 3 44 45...
Страница 80: ...158 159...