B
: Richtige Schnitthöhe, wenn ca. 1/2 Zahnhöhe
herausragt
B
: Correct cutting height if approximately 1/2 height of
tooth is protruding.
B
: La hauteur de coupe est correcte en cas de
dépassement d'environ 1/2 hauteur de dent.
B
: Juiste zaaghoogte wanneer ca. 1/2 tandhoogte eruit
steekt.
B
: Altezza di taglio corretta se sporge ca. 1/2 altezza del
dente
B
: La altura de corte es correcta cuando sobresale la
mitad de la altura del diente.
B
: Altura correcta de corte quando cerca de 1/2 altura do
dente está saliente
B
: Såghöjden är rätt när ca 1/2 kugghöjden syns.
B
: Sahauskorkeus on oikea, kun näkyvissä on n. 1/2
hammaskorkeudesta.
B
: Riktig skjæredybde, når ca. 1/2 tannhøyde rager ut
B
: Korrekt skærehøjde, når der stikker ca. 1/2 tandhøjde
frem.
B
: Prawidłowa wysokość cięcia–połowa wysokości zęba
wychodzi ponad powierzchnię przecinanego przedmiotu.
:
,
( / )
.
B
: Helyes vágásmagasság, ha kb. 1/2 fogmagasság áll ki
Schnitthöheneinstellung (A–B)
A
: Rechtsdrehung (1) –> Schnitthöhe größer,
Linksdrehung (2) –> Schnitthöhe kleiner.
1 Umdrehung = 4 mm Schnitthöhenverstellung,
Skalenteilung = 0,1 mm
Setting the cutting height (A–B)
A
: Right turn (1)–larger, left turn (2)–smaller
1 revolution = 4 mm
Scale division = 0.1 mm
Réglage de la hauteur de coupe (A–B)
A
: Rotation à droite (1)–augmentation ; rotation à gauche
(2)–réduction
1 tour = 4 mm
Division de la graduation = 0,1 mm
Zaaghoogte–instelling (A–B)
A
: Draaiing naar rechts (1) = groter, draaiing naar links
(2)–kleiner
1 omdraaiing = 4 mm
schaalverdeling = 0,1 mm
Regolazione dell'altezza di taglio (A–B)
A
: Rotazione destrorsa (1)–maggiore, rotazione
sinistrorsa (2)–minore
1 giro = 4 mm
Divisione della scala = 0,1 mm
Ajuste de la altura de corte (A–B)
A
: Giro hacia la derecha (1)–altura mayor, giro hacia la
izquierda (2)–altura menor
1 vuelta = 4 mm
División de la escala = 0,1 mm
Regulação da altura de corte (A–B)
A
: Rotação à direita (1)–maior; rotação à esquerda
(2)–menor
1 rotação = 4 mm
Graduação da escala = 0,1 mm
Såghöjdinställning (A–B)
A
: Högervridning (1)–större, vänstervridning (2)–mindre.
1 varv = 4 mm
Skalindelning = 0,1 mm
Sahauskorkeuden säätö (A–B)
A
: Kierto oikealle (1)–suurempi, kierto vasemmalle
(2)–pienempi
1 kierros = 4 mm
asteikkojakauma = 0,1 mm
Innstilling av skjæredybden (A–B)
A
: Høyredreining (1)–større, venstredreining (2)–mindre
1 omdreining = 4 mm
Skalainndeling = 0,1 mm
Indstilling af skærehøjde (A–B)
A
: Højredrejning (1)–større, venstredrejning (2)–mindre.
1 omdrejning = 4 mm
Skalainddeling = 0,1 mm
Regulacja wysokości cięcia (A–B)
A
: Obrót w prawo (1)–większa, obrót w lewo (2)–mniejsza
1 obrót = 4 mm
podziałka skali = 0,1 mm
( – )
:
( )–
,
( )–
=
=
,
Vágási magasság beállítása (A–B)
A
: Jobbra forgatás (1)–nagyobb, balra forgatás
(2)–kisebb
1 fordulat = 4 mm
skálabeosztás = 0,1 mm
114
115
?
?
A
1
2
B
Содержание PKU 250
Страница 22: ...5 18 42 43...
Страница 23: ...A C 35 mm 80 mm C 335 m3 h 900 Pa 23 6 m s C 1 2 3 44 45...
Страница 80: ...158 159...