background image

ESPAÑOL

es

38

El polvo abrasivo provoca el bloqueo de piezas 

móviles como la cubierta protectora inferior. Las 

chispas de corte queman la cubierta protectora 

inferior, la placa de inserción y otras piezas de 

plástico.
b) 

Fije la pieza con abrazaderas siempre que 

sea posible. Si usted sujeta la pieza con la 

mano, deberá mantenerla siempre alejada 

como mínimo unos 100 mm de cada lado de 

la hoja de sierra. No utilice esta sierra para 

cortar piezas que sean demasiado pequeñas 

para ser amarradas o para ser sujetadas con 

la mano.

 Si su mano está demasiado cerca de la 

hoja de sierra, existe un elevado riesgo de 

lesiones debido al contacto con la hoja.
c) 

La pieza de trabajo debe estar 

inmovilizada y sujeta o presionada contra el 

tope y la mesa. No desplace la pieza de 

trabajo hacia la hoja de sierra ni tampoco 

corte nunca "a pulso".

 Las piezas sueltas o en 

movimiento podrían salir despedidas a una alta 

velocidad y causar lesiones.
d) 

Nunca cruce la mano por encima de la 

línea de corte prevista, ya sea delante o 

detrás de la hoja de sierra.

 Apoyar la pieza 

"con las manos cruzadas", es decir, sujetar la 

pieza a la derecha junto a la hoja de sierra con la 

mano izquierda o al revés es muy peligroso.
e) 

No agarre el tope por atrás cuando la hoja 

de sierra esté girando. Mantenga la distancia 

de seguridad mínima de 100 mm entre la 

mano y la hoja de sierra giratoria (aplicable a 

ambos lados de la hoja, p.ej. al retirar restos 

de madera).

 Probablemente no podrá detectar la 

cercanía de la hoja giratoria respecto a su mano y 

podría resultar gravemente herido.
b) 

Compruebe la pieza antes de cortar. Si la 

pieza está doblada o deformada, ténsela con 

el lado curvado hacia fuera hasta el tope. 

Asegúrese siempre de que no exista a lo 

largo de la línea de corte ninguna hendidura 

entre la pieza de trabajo, el tope y la mesa.

 

Las piezas dobladas o deformadas pueden 

torcerse o desviarse y ocasionar el 

agarrotamiento de la hoja de sierra giratoria 

durante el corte. No debe haber ningún clavo o 

cuerpo extraño en la pieza de trabajo.
g) 

Utilice solamente la sierra si la mesa está 

libre de herramientas, restos de madera, etc.; 

solo debe estar la pieza de trabajo encima de 

la mesa.

 Ningún residuo, piezas de madera 

sueltas u otros objetos que entren en contacto 

con la hoja giratoria pueden salir despedidos a 

alta velocidad.
h) 

Corte sólo una pieza en cada caso.

 Las 

piezas con apilamiento múltiple no se pueden 

sujetar o retener adecuadamente, y podrían 

provocar al serrar un agarrotamiento de la hoja o 

deslizarse.
i) 

Procure que la sierra de inglete se 

encuentre sobre una superficie de trabajo 

plana y fija antes de utilizarla.

 Una superficie 

de trabajo plana y firme reduce el riesgo de que 

la sierra de inglete se vuelva inestable.
j) 

Planifique su trabajo. Cada vez que ajuste 

la inclinación de la hoja de sierra o del 

ángulo de inglete preste atención a que el 

tope regulable esté bien ajustado y que la 

pieza esté correctamente apoyada sin entrar 

en contacto con la hoja o la cubierta 

protectora.

  Sin desconectar la máquina y sin 

pieza de trabajo en la mesa se debe simular un 

movimiento de corte completo de la hoja de sierra 

para garantizar que no se produzcan obstáculos 

o el riesgo de corte en el tope.
k) 

Para piezas que sean más anchas o largas 

que la parte superior de la mesa asegúrese 

de contar con un soporte adecuado, p.ej. 

mediante prolongaciones de la mesa o 

soportes para sierra.

 Las piezas que son más 

largas o anchas que la mesa de la sierra de 

inglete pueden volcar si no están firmemente 

apoyadas. Si vuelca un pieza de madera cortada 

o la pieza de trabajo, se puede levantar la 

cubierta protectora inferior o salir despedida de 

forma incontrolada desde la hoja giratoria.
l) 

No recurra a otra persona como sustituto 

de la prolongación de mesa o soporte 

adicional.

 Un soporte inestable de la pieza 

puede provocar el agarrotamiento de la hoja. 

Asimismo, la pieza puede desplazarse durante el 

corte y arrastrarle a usted y a su ayudante hacia 

la hoja giratoria.

m) 

La pieza cortada no debe ser presionada 

contra la hoja de sierra giratoria.

 Si hay poco 

espacio, p.ej. al usar topes longitudinales, la 

pieza cortada puede hacer cuña con la hoja y 

salir despedida con violencia.
n) 

Utilice siempre una abrazadera o un 

dispositivo apropiado para apoyar 

correctamente el material redondo como 

varillas o tubos.

 Las varillas tienden a 

desplazarse durante el corte, por lo que la hoja 

"se agarra" y puede arrastrar la pieza de trabajo 

junto con su mano hacia la hoja.
o) 

Deje que la hoja alcance la velocidad 

máxima antes de cortar en la pieza de 

trabajo.

 Esto reducirá el riesgo de que la pieza 

sea proyectada.
p) 

Si se aprisiona la pieza o se bloquea la 

hoja, desconecte la sierra de inglete. Espere 

hasta que todas las partes móviles se hayan 

detenido, extraiga el enchufe de la red. Retire 

a continuación el material aprisionado.

 Si 

sigue serrando en caso de bloqueo, puede 

producirse una pérdida de control o daños en la 

sierra de inglete.
q) 

Después del corte, libere el interruptor, 

mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y 

espere a que se detenga la hoja antes de 

retirar la pieza cortada.

 Es muy peligroso poner 

la mano cerca de la hoja mientras se encuentra 

en funcionamiento.
r) Si se utilizan los topes complementarios

 (23)

 

hay que asegurarse siempre de están bien fijados 

y de que sus tornillos de fijación están 

correctamente apretados.
s) 

Planifique usted el trabajo a realizar. Cada 

vez que ajuste la inclinación de la hoja de 

sierra o el ángulo oblicuo preste atención a 

que el tope regulable (10) y los topes 

complementarios (23) (si es que se han 

montado),

 

estén bien ajustados y soporten 

correctamente la pieza de trabajo sin que 

entren en contacto con la hoja o la cubierta 

protectora.

  Simular un movimiento de corte 

completo con la hoja de la sierra sin conectar la 

máquina y sin pieza de trabajo para asegurarse 

de que no hay obstáculos ni riesgo al cortar 

utilizando el tope o los topes complementarios

 

(23)

.

4.1 Otras indicaciones de seguridad

– Este manual está dirigido a personas con 

conocimientos técnicos básicos en el manejo 

de herramientas como las aquí descritas. Si 

usted no dispone de experiencia con este tipo 

de aparatos, inicialmente debería solicitar la 

ayuda de personal cualificado. 

– En caso de producirse daños por no respetar lo 

especificado en el presente manual, el 

fabricante queda eximido de cualquier 

responsabilidad. 

Las informaciones contenidas en este manual de 

instrucciones están identificadas de la siguiente 

manera: 

¡Peligro! 

Advertencia de lesiones físicas o de 

daños al medio ambiente. 
¡Peligro de descarga eléctrica! 

Advertencia de lesiones físicas cau-

sadas por descarga eléctrica.

¡Peligro de atrapamiento! 

Advertencia de lesiones físicas por 

atrapamiento de partes del cuerpo o 

de la ropa.
¡Atención! 

Advertencia de daños materiales.

Nota: 

Informaciones adicionales.

Respete las instrucciones especiales de 

seguridad en los capítulos respectivos. 

Dado el caso, tenga en cuenta la normativa 

legal o las prescripciones para la prevención de 

accidentes. 

¡Riesgos generales! 

Tenga en cuenta las influencias ambientales.

Si se trata de piezas de trabajo largas, utilice 

soportes apropiados para apoyarlas. 

Esta máquina solamente debe ser puesta en 

marcha y utilizada por personas familiarizadas 

con el uso de tales máquinas y conocedoras de 

los peligros que representa su uso. 

Los menores de 18 años podrán usar este 

aparato sólo en el marco de su formación 

profesional y bajo la supervisión de un 

instructor. 

Mantenga alejadas de la zona de peligro a 

terceras personas, especialmente a los niños. 

Durante el trabajo, impida que otras personas 

toquen el aparato o el cable de alimentación 

eléctrica. 

Evite el sobrecalentamiento de los dientes de la 

sierra.

Cuando esté serrando plásticos, evite que el 

plástico se derrita.

¡En las piezas móviles existe peligro 

de lesiones y aplastamiento! 

No ponga en marcha este aparato sin antes 

haber montado los dispositivos de protección. 

Mantenga siempre una distancia prudencial 

respecto a la hoja de sierra. En caso necesario, 

utilice los dispositivos de alimentación 

adecuados. Durante el funcionamiento, 

manténgase a una distancia prudencial de los 

componentes en movimiento. 

Antes de retirar del puesto de trabajo pequeños 

trozos de la pieza trabajada, restos de madera, 

etc., espere hasta que la hoja de sierra se haya 

detenido por completo. 

Sierre sólo piezas cuyas dimensiones permitan 

una sujeción segura durante el trabajo. 

Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de 

banco para sujetar la pieza de trabajo. Esto es 

siempre es más seguro que sujetarla con la 

mano.

Nunca frene la marcha por inercia de la hoja de 

sierra ejerciendo una presión lateral. 

Antes de proceder a cualquier ajuste, 

mantenimiento o reparación extraiga el enchufe 

de la red.

Si no se va a utilizar el aparato, desconéctelo 

de la red.

¡Peligro de lesiones por cortes, 

incluso si la herramienta de corte está 

parada! 

Utilice guantes para cambiar las herramientas 

de corte. 

Guarde las hojas de sierra de manera que nadie 

pueda resultar dañado con ellas. 

Riesgo debido al rebote del cabezal de 

la sierra (la hoja de sierra se enreda en la 

pieza y el cabezal golpea de repente arriba) 

Seleccione una hoja de sierra adecuada para el 

material a cortar.

Sujete el mango firmemente. En el momento en 

el que la hoja de sierra se hunda en la pieza el 

riesgo de rebote será especialmente alto. 

Para serrar piezas de trabajo finas o de paredes 

finas, utilice sólo hojas de sierra con dentado 

fino. 

Utilice siempre hojas de sierra afiladas. ¡Cambie 

las hojas de sierra desafiladas inmediatamente! 

Existe un elevado riesgo de rebote si un diente 

de sierra desafilado se traba en la superficie de 

la pieza. 

No ladee las piezas de trabajo. 

En caso de duda, revise las piezas de trabajo 

por si tienen cuerpos extraños (por ejemplo, 

clavos o tornillos). 

No corte nunca varias piezas a la vez, tampoco 

paquetes que contengan varias piezas 

individuales. Existe peligro de accidente si la 

hoja de sierra agarra varias piezas individuales 

sin estar sujetas.

¡Peligro de atrapamiento! 

Durante el funcionamiento, tenga cuidado de 

que ninguna parte del cuerpo o prenda se 

enganchen o se introduzcan en los 

componentes giratorios (

no utilice

 corbata, 

ni

 

Содержание KS 305 M

Страница 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Страница 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Страница 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Страница 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Страница 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Страница 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Страница 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Страница 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Страница 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Страница 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Страница 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Страница 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Страница 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Страница 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Страница 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Страница 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Страница 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Страница 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Страница 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Страница 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Страница 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Страница 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Страница 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Страница 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Страница 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Страница 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Страница 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Страница 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Страница 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Страница 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Страница 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Страница 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Страница 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Страница 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Страница 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Страница 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Страница 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Страница 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Страница 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Страница 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Страница 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Страница 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Страница 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Страница 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Страница 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Страница 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Страница 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Страница 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Страница 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Страница 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Страница 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Страница 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Страница 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Страница 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Страница 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Страница 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Страница 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Страница 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Страница 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Страница 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Страница 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Страница 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Страница 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Страница 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Страница 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Страница 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Страница 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Страница 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Страница 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Страница 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Страница 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Страница 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Страница 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Страница 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Страница 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Страница 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Страница 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Страница 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Страница 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Страница 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Страница 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Страница 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Страница 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Страница 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Страница 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Страница 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Страница 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Страница 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Страница 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Страница 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Страница 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Страница 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Страница 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Страница 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Страница 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Страница 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Страница 103: ......

Страница 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Отзывы: