background image

ITALIANO

it

32

lama, esiste un serio pericolo di lesioni in seguito 

al contatto con la lama stessa.
c) 

Il pezzo deve essere immobilizzato e 

serrato con morsa oppure spinto contro la 

guida e il tavolo. Non spingere il pezzo 

contro la lama e non tagliare mai "a mano 

libera".

 I pezzi sciolti o instabili possono essere 

proiettati ad alta velocità e causare lesioni.
d) 

Non incrociare la mano sopra la linea di 

taglio, né davanti, né dietro la lama della 

sega.

 Tenere fermo il pezzo in lavorazione con le 

mani incrociate, ossia tenerlo a destra della lama 

con la mano sinistra o viceversa, è molto 

pericoloso.
e) 

Se la lama è in movimento, non mettere la 

mano dietro la guida di arresto. Mantenere 

sempre la distanza minima di sicurezza di 

100 mm tra la mano e la lama rotante (vale 

per entrambi i lati della lama, ad es. durante 

la rimozione dei residui di legno).

 La distanza 

dalla lama in movimento non è sempre facilmente 

stimabile e il pericolo di lesioni è elevato.
b) 

Controllare il pezzo prima di procedere 

con il taglio. Se il pezzo è piegato o 

deformato, serrarlo con il lato piegato 

all'esterno rivolto verso la guida di arresto. 

Assicurarsi sempre che lungo la linea di 

taglio non ci siano fessure tra il pezzo, la 

guida e il tavolo.

 I pezzi piegati o deformati 

possono girarsi o spostarsi e causare 

l'inceppamento della lama rotante durante il 

taglio. Assicurarsi che il pezzo non contenga 

chiodo o corpi estranei.
g) 

Prima di utilizzare la sega, sgombrare il 

tavolo da utensili e residui di legno: sul 

tavolo deve esserci solo il pezzo la tagliare.

 

Eventuali piccoli residui, pezzi di legno o altri 

oggetti potrebbero entrare in contatto con la lama 

ed essere proiettati ad alta velocità.
h) 

Tagliare soltanto un pezzo per volta.

 I pezzi 

impilati non possono essere serrati come si deve 

e, durante il taglio, possono scivolare o causare 

l'inceppamento della lama.
i) 

Assicurarsi che, prima dell'uso, la sega 

troncatrice per tagli obliqui venga 

appoggiata su una superficie di lavoro piana 

e stabile.

 Una superficie di lavoro piana e stabile 

riduce il pericolo di instabilità.
j) 

Pianificare il lavoro. Durante la regolazione 

dell'inclinazione della lama o dell'angolo di 

taglio, assicurarsi che la guida di arresto 

regolabile sia messa a punto correttamente e 

che sostenga il pezzo, senza entrare in 

contatto con la lama o con il carter di 

protezione.

  Senza accendere la macchina e 

senza pezzo sul tavolo, simulare un movimento di 

taglio completo della lama, per accertarsi che non 

ci siano ostacoli e che non si rischi di tagliare la 

guida di arresto.
k) 

In caso di pezzi più lunghi o larghi del 

piano tavolo, procurare un supporto 

adeguato, ad esempio una prolunga o dei 

cavalletti.

 I pezzi più lunghi o larghi del tavolo 

della sega troncatrice per tagli obliqui possono 

ribaltarsi, se non sono tenuti fermi 

adeguatamente. Se un pezzo di legno tagliato o il 

pezzo in lavorazione si ribalta, può sollevare il 

carter di protezione inferiore oppure può essere 

proiettato senza controllo dalla lama rotante.
l) 

Non utilizzare altre persone come supporto 

o in alternativa a una prolunga del tavolo.

 Un 

sostegno instabile del pezzo può causare 

l'inceppamento della lama. Inoltre, il pezzo può 

spostarsi durante il taglio, attirando l'operatore e 

le altre persone coinvolte verso la lama rotante.
m) 

Non spingere il pezzo tagliato contro la 

lama rotante.

 In caso di carenza di spazio, ad 

es. se si utilizzano le guide verticali, il pezzo 

tagliato può bloccarsi nella lama ed essere 

proiettato con violenza.
n) 

Utilizzare sempre una morsa o un 

dispositivo adeguato per tenere ben saldo il 

materiale a sezione tonda, come barre o tubi.

 

Durante il taglio, le barre tonde tendono a 

rotolare, con conseguente rischio che la lama si 

blocchi e che il pezzo venga trascinato verso la 

lama insieme alla mano dell'operatore.
o) 

Attendere che la lama abbia raggiunto la 

massima velocità, prima di procedere con il 

taglio.

 Questo riduce il pericolo che il pezzo 

venga proiettato via.
p) 

Se il pezzo rimane inceppato o blocca la 

lama, spegnere la sega troncatrice per tagli 

obliqui. Attendere l'arresto di tutti i 

componenti e scollegare la spina di 

alimentazione. Quindi rimuovere il materiale 

inceppato.

 Se si continua a segare nonostante il 

blocco, si rischia di perdere il controllo o di 

danneggiare la sega troncatrice per tagli obliqui.
q) 

Al termine del taglio, rilasciare 

l'interruttore, tenere la testa della sega rivolta 

verso il basso e attendere l'arresto completo 

della lama, prima di rimuovere il pezzo 

tagliato.

 È molto pericoloso avvicinare le mani 

alla lama prima dell'arresto completo.
r) Se si utilizzano gli arresti supplementari

 (23)

assicurarsi sempre che questi siano 

perfettamente stabili e che le viti di fissaggio 

siano ben serrate.
s) 

Pianificare il lavoro. Durante la regolazione 

dell'inclinazione della lama o dell'angolo di 

taglio, assicurarsi che l'arresto regolabile 

(10) e gli arresti supplementari (23) (se 

applicati)

 

siano regolati alla perfezione e che 

sostengano il pezzo, senza entrare in 

contatto con la lama o con il carter di 

protezione.

  Senza accendere il dispositivo e 

senza pezzo sul tavolo, simulare un movimento di 

taglio completo della lama, per accertarsi che non 

ci siano ostacoli e che non si rischi di tagliare la 

guida di arresto o gli arresti supplementari

 (23)

.

4.1 Ulteriori avvertenze per la 

sicurezza

– Le presenti istruzioni d'uso si rivolgono a utenti 

in possesso di una conoscenza tecnica di base 

nell'utilizzo dei dispositivi come quello qui 

descritto. Se non si ha alcuna esperienza con 

questo tipo di dispositivi, si consiglia di ricorrere 

all'aiuto di persone con esperienza nel campo. 

– Per eventuali danni derivati dalla mancata 

osservanza di queste istruzioni d'uso, il 

produttore declina ogni responsabilità. 

Le informazioni in queste istruzioni d'uso 

utilizzano i simboli illustrati di seguito. 

Pericolo! 

Avvertenza per possibili danni alle 

persone o all'ambiente. 
Pericolo di scosse elettriche! 

Avvertenza per possibili danni alle 

persone causati dall'elettricità.

Pericolo di trascinamento! 

Avvertenza per possibili danni alle 

persone (parti del corpo o indumenti 

impigliati).
Attenzione! 

Avvertenza per possibili danni mate-

riali.
Nota: 

Informazioni integrative.

Osservare in particolare le indicazioni specifiche 

di sicurezza contenute nei vari capitoli. 

All'occorrenza attenersi alle direttive di legge o 

alle norme antinfortunistiche. 

Pericoli generici! 

Tenere in debita considerazione gli effetti 

dell'ambiente circostante.

Se i pezzi in lavorazione sono particolarmente 

lunghi, utilizzare superfici di appoggio adeguate. 

Questa macchina può essere messa in funzione 

e utilizzata solamente da persone che 

conoscono bene macchine simili e che sono 

sempre consapevoli dei pericoli connessi 

all'utilizzo delle stesse. 

Le persone sotto i 18 anni di età possono 

utilizzare il presente utensile soltanto ai fini della 

formazione professionale e sotto la 

supervisione di un istruttore. 

Tenere lontano dall'ambiente di lavoro il 

personale non autorizzato e in particolare i 

bambini. Durante il funzionamento, verificare 

che nessuno tocchi l'apparecchio o il cavo di 

alimentazione. 

Evitare il surriscaldamento dei denti della sega.

Se si lavora con la plastica, evitare che questa 

fonda durante il taglio.

Pericolo di lesioni e di schiacciamento 

per effetto delle parti mobili! 

Non mettere in funzione l'utensile se non sono 

montati tutti i dispositivi di protezione previsti. 

Mantenersi sempre ad una distanza sufficiente 

dalla lama della sega. All'occorrenza, utilizzare 

mezzi di inserimento ausiliari. Durante il 

funzionamento mantenersi a debita distanza 

dagli elementi strutturali azionati. 

Attendere l'arresto completo della lama prima di 

rimuovere eventuali trucioli, resti di legno e 

quant'altro dall'area di lavoro. 

Tagliare solamente pezzi con dimensioni tali da 

consentire un bloccaggio sicuro durante 

l'operazione di taglio. 

Per tenere fermo il pezzo, utilizzare sistemi di 

serraggio oppure una morsa a vite. Tali sistemi 

sono più sicuri della mano.

Non cercare di frenare la lama in rotazione 

esercitando una pressione laterale. 

Scollegare la spina di alimentazione prima di 

ogni operazione di regolazione, manutenzione 

ordinaria o riparazione.

Se non si utilizza il dispositivo, staccare la 

spina.

Pericolo di taglio anche quando 

l'utensile da taglio non è in movimento! 

Indossare i guanti per sostituire gli utensili da 

taglio. 

Conservare le lame in modo che nessuno possa 

ferirsi. 

Pericolo per il contraccolpo della testa 

della sega (la lama rimane bloccata nel pezzo 

e la testa della sega si solleva violentemente 

all'improvviso)! 

Scegliere una lama adeguata al materiale da 

tagliare.

Tenere ben ferma l'impugnatura. Nel momento 

in cui la lama penetra nel pezzo, il pericolo di 

contraccolpo è particolarmente elevato. 

Tagliare i pezzi sottili o a parete sottile 

utilizzando solo lame a denti fini. 

Utilizzare sempre lame affilate. Sostituire 

immediatamente le lame usurate. Il pericolo di 

contraccolpo è maggiore, se un dente usurato 

rimane incastrato nella superficie del pezzo. 

Non tenere i pezzi in lavorazione in posizione 

inclinata. 

In caso di dubbio verificare che i pezzi non 

presentino corpi estranei (ad esempio chiodi o 

viti). 

Non tagliare mai più pezzi 

contemporaneamente, né fasci composti da più 

elementi singoli. Se i singoli pezzi vengono 

trascinati in modo incontrollato dalla lama, si 

rischia di provocare incidenti.

Pericolo di trascinamento! 

Durante l'uso, assicurarsi che nessuna parte del 

corpo o degli indumenti possa restare impigliata 

nei componenti in rotazione con conseguente 

trascinamento (

evitare

 cravatte, 

evitare

 guanti, 

evitare

 indumenti con maniche larghe; per i 

capelli lunghi utilizzare assolutamente una 

retina di protezione). 

Non segare mai pezzi recanti funi, corde, nastri, 

cavi o fili metallici o contenenti tali materiali.

Pericolo causato da protezione 

personale insufficiente! 

Indossare le protezioni acustiche. 

Indossare gli occhiali protettivi. 

Indossare una mascherina antipolvere. 

Indossare indumenti da lavoro adeguati. 

Indossare calzature antiscivolo.

Indossare i guanti protettivi durante l'interazione 

con lame e utensili scabrosi. Trasportare le 

lame tendendole in un contenitore.

Содержание KS 305 M

Страница 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Страница 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Страница 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Страница 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Страница 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Страница 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Страница 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Страница 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Страница 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Страница 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Страница 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Страница 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Страница 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Страница 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Страница 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Страница 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Страница 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Страница 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Страница 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Страница 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Страница 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Страница 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Страница 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Страница 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Страница 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Страница 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Страница 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Страница 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Страница 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Страница 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Страница 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Страница 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Страница 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Страница 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Страница 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Страница 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Страница 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Страница 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Страница 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Страница 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Страница 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Страница 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Страница 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Страница 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Страница 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Страница 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Страница 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Страница 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Страница 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Страница 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Страница 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Страница 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Страница 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Страница 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Страница 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Страница 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Страница 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Страница 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Страница 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Страница 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Страница 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Страница 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Страница 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Страница 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Страница 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Страница 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Страница 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Страница 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Страница 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Страница 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Страница 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Страница 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Страница 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Страница 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Страница 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Страница 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Страница 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Страница 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Страница 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Страница 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Страница 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Страница 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Страница 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Страница 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Страница 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Страница 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Страница 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Страница 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Страница 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Страница 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Страница 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Страница 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Страница 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Страница 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Страница 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Страница 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Страница 103: ......

Страница 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Отзывы: