background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

85

4

Φωτισμός

 

περιοχής

 

κοπής

5

Στόμιο

 

αναρρόφησης

 

πριονιδιών

6

Σάκος

 

πριονιδιών

7

Σφράγισμα

 

του

 

σάκου

 

πριονιδιών

8

Αναστολέας

 

για

 

προκαθορισμένες

 

γωνίες

 

κλίσης

9

Διάταξη

 

σύσφιγξης

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

10

Ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

11

Βίδα

 

σταθεροποίησης

 (

του

 

αναστολέα

)

12

Πάγκος

13

Περιστρεφόμενος

 

πάγκος

14

Βίδα

 

ασφάλισης

 

για

 

επέκταση

 

πάγκου

15

Ένθετο

 

πάγκου

16

Κλειδί

 

άλλεν

 / 

υποδοχή

 

εργαλείου

 

για

 

κλειδί

 

άλλεν

17

Κάλυμμα

 

προστασίας

 

αιώρησης

18

Αναστολέας

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 

(

αμφίπλευρος

)

19

Διαμήκης

 

αναστολέας

 (

αναδιπλούμενος

)

20

Επέκταση

 

πάγκου

21

Μοχλός

 

φραγής

 

για

 

θέσεις

 

κλειδώματος

 

περιστρεφόμενου

 

πάγκου

 

22

Λαβή

 

σταθεροποίησης

 (

περιστρεφόμενος

 

πάγκος

)

23

Πρόσθετοι

 

αναστολείς

 (

αμφίπλευροι

)

24

Κλείδωμα

 

ασφαλείας

 

25

Διακόπτης

 ON/OFF 

του

 

πριονιού

26

Διακόπτης

 ON/OFF 

λέιζερ

 

κοπής

27

Διακόπτης

 ON/OFF 

φωτισμού

 

περιοχής

 

κοπής

28

Λαβή

 

μεταφοράς

29

Ασφάλιση

 

μεταφοράς

30

Περιέλιξη

 

καλωδίου

31

Λαβή

 

μεταφοράς

32

Κουμπί

 

φραγής

 (

για

 

διεύρυνση

 

της

 

γωνίας

 

κλίσης

 

κατά

 +/- 2 °)

33

Μοχλός

 

σταθεροποίησης

 

για

 

ρύθμιση

 

κλίσης

34

Βίδες

 

στις

 

ράγες

 

οδήγησης

 

της

 

επέκτασης

 

πάγκου

35

Ρύθμιση

 

γωνίας

 

κλίσης

36

Διάταξη

 

σύσφιγξης

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

πίσω

 

οπή

37

Διάταξη

 

σύσφιγξης

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

μπροστινή

 

οπή

38

Βίδα

 

σύσφιγξης

 

με

 

ροδέλα

39

Εξωτερικός

 

σύνδεσμος

40

Πριονόδισκος

41

Βέλος

 

κατεύθυνσης

 

περιστροφής

 

στο

 

κάλυμμα

 

του

 

πριονόδισκου

42

Εσωτερικός

 

σύνδεσμος

43

Άξονας

 

πριονόδισκου

44

Ρύθμιση

 

αναστολέα

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

Βίδες

 

άλλεν

45

Ρύθμιση

 

λέιζερ

 

κοπής

μεσαία

 

βίδα

46

Ρύθμιση

 

λέιζερ

 

κοπής

αριστερή

 

βίδα

47

Ρύθμιση

 

λέιζερ

 

κοπής

δεξιά

 

βίδα

48

Πριόνισμα

 

κυρτής

 (

παραμορφωμένης

σανίδας

Συναρμολόγηση

 

λαβών

 

μεταφοράς

1.

Βιδώστε

 

σφιχτά

 

τις

 

λαβές

 

μεταφοράς

 (28)

 

και

 (31)

 

με

 

τις

 

βίδες

 

που

 

σας

 

έχουν

 

παραδοθεί

 

όπως

 

εμφανίζεται

 

στην

 

εικόνα

.

Συναρμολόγηση

 

επέκτασης

 

πάγκου

 (20)

1.

Αφαιρέστε

 

τη

 

δεξιά

 

και

 

αριστερή

 

επέκταση

 

πάγκου

 

από

 

τη

 

συσκευασία

 

μεταφοράς

.

2.

Ξεβιδώστε

 

τις

 

βίδες

 (34)

 

στις

 

ράγες

 

οδήγησης

 

της

 

δεξιάς

 

και

 

αριστερής

 

επέκτασης

 

πάγκου

.

3.

Ωθήστε

 

τις

 

ράγες

 

οδήγησης

 

των

 

επεκτάσεων

 

πάγκου

 

εντελώς

 

μέσα

 

στις

 

υποδοχές

Τοποθετήστε

 

την

 

επέκταση

 

πάγκου

 

με

 

αναδιπλούμενο

 

προς

 

τα

 

πάνω

 

διαμήκη

 

αναστολέα

 (19)

 

στη

 

δεξιά

 

πλευρά

.

4.

Σηκώστε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τα

 

μπροστινά

 

πόδια

γείρτε

 

το

 

προσεκτικά

 

προς

 

τα

 

πίσω

 

και

 

αποθέστε

 

το

 

ασφαλισμένο

 

ώστε

 

να

 

μην

 

πέσει

.

5.

Βιδώστε

 

τις

 

βίδες

 (34)

 

στις

 

ράγες

 

οδήγησης

 

πάλι

.

6.

Πιάστε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τα

 

μπροστινά

 

πόδια

γείρετέ

 

το

 

προσεκτικά

 

προς

 

τα

 

εμπρός

 

και

 

αποθέστε

 

το

.

7.

Ρυθμίστε

 

το

 

επιθυμητό

 

πλάτος

 

πάγκου

 

και

 

ασφαλίστε

 

τις

 

επεκτάσεις

 

πάγκου

 

με

 

τις

 

βίδες

 

ασφάλισης

 (14)

.

Τοποθέτηση

Για

 

την

 

ασφαλή

 

εργασία

το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

στερεώνεται

 

σε

 

σταθερή

 

επιφάνεια

Ως

 

επιφάνεια

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμεύει

 

μία

 

σταθερά

 

συναρμολογημένη

 

επιφάνεια

 

εργασίας

 

ή

 

ένας

 

πάγκος

 

εργασίας

.

Το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

παραμένει

 

σταθερό

 

με

 

ασφάλεια

 

ακόμη

 

και

 

κατά

 

την

 

επεξεργασία

 

μεγάλων

 

τεμαχίων

 

επεξεργασίας

Τα

 

μεγάλου

 

μήκους

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

πρέπει

 

να

 

υποστηρίζονται

 

επιπρόσθετα

 

με

 

κατάλληλο

 

πρόσθετο

 

εξοπλισμό

.

Υπόδειξη

Για

 

τη

 

φορητή

 

χρήση

το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

βιδώνεται

 

σε

 

πλάκα

 

κόντρα

 

πλακέ

 

ή

 

αντεπικολλητής

 

ξυλείας

 (500 mm × 500 mm, 

πάχος

 

τουλάχιστον

 19 mm). 

Κατά

 

τη

 

χρήση

η

 

πλάκα

 

πρέπει

 

να

 

στερεώνεται

 

με

 

μέγγενη

 

σε

 

πάγκο

 

εργασίας

.

1.

Σφίξτε

 

το

 

εργαλείο

 

στην

 

επιφάνεια

2.

Λύστε

 

την

 

ασφάλιση

 

μεταφοράς

 (29)

Πιέστε

 

την

 

κεφαλή

 

του

 

πριονιού

 

λίγο

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

και

 

συγκρατήστε

 

την

Αφαιρέστε

 

την

 

ασφάλιση

 

μεταφοράς

 (29)

.

3.

Στρέψτε

 

αργά

 

την

 

κεφαλή

 

πριονιού

 

προς

 

τα

 

πάνω

.

Μεταφορά

Προσοχή

Μην

 

μεταφέρετε

 

το

 

πριόνι

 

από

 

τις

 

διατάξεις

 

προστασίας

Μην

 

μεταφέρετε

 

το

 

πριόνι

 

από

 

τη

 

λαβή

 

πριονίσματος

 (2)

.

1.

Στρέψτε

 

την

 

κεφαλή

 

πριονιού

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

και

 

πιέστε

 

μέσα

 

την

 

ασφάλιση

 

μεταφοράς

 

(29)

2.

Σηκώστε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τη

 

λαβή

 

μεταφοράς

 (28)

 

ή

 

τη

 

λαβή

 

μεταφοράς

 (31) 

και

 

μεταφέρετέ

 

το

.

7.1

Διακόπτης

 ON/OFF 

κινητήρα

 (25)

Ενεργοποίηση

 

κινητήρα

:

Πιέστε

 

τον

 

διακόπτη

 ON/OFF 

και

 

κρατήστε

 

τον

 

πιεσμένο

.

Απενεργοποίηση

 

κινητήρα

:

Αφήστε

 

τον

 

διακόπτη

 ON/OFF.

7.2

Διακόπτης

 ON/OFF 

φωτισμού

 

περιοχής

 

κοπής

 (27)

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

του

 

φωτισμού

 

της

 

περιοχής

 

κοπής

.

Κίνδυνος

Μην

 

κατευθύνετε

 

τη

 

φωτεινή

 

δέσμη

 

στα

 

μάτια

 

ανθρώπων

 

ή

 

ζώων

.

7.3

Διακόπτης

 ON/OFF 

λέιζερ

 

κοπής

 

(26)

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

λέιζερ

 

κοπής

Το

 

λέιζερ

 

κοπής

 

μαρκάρει

 

μία

 

γραμμή

 

αριστερά

 

της

 

κοπής

Κάντε

 

μία

 

δοκιμαστική

 

κοπή

 

για

 

να

 

εξοικειωθείτε

 

με

 

τη

 

ρύθμιση

 

θέσης

.

Κίνδυνος

ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

 

ΛΕΙΖΕΡ

ΜΗΝ

 

ΚΟΙΤΑΤΕ

 

ΣΤΗΝ

 

ΑΚΤΙΝΑ

ΛΕΙΖΕΡ

 

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ

 2

EN 60825-1:2014

P<1mW, 

λ

=650nm

7.4

Ρύθμιση

 

κλίσης

Μετά

 

την

 

ελευθέρωση

 

του

 

μοχλού

 

σταθεροποίησης

 (33)

 

το

 

πριόνι

 

μπορεί

 

να

 

τεθεί

 

σε

 

κλίση

 

χωρίς

 

διαβάθμιση

 

μεταξύ

 0° 

και

 45° 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

ως

 

προς

 

την

 

κάθετο

 (35)

.

Εξαιτίας

 

του

 

αναστολέα

 

για

 

προκαθορισμένες

 

γωνίες

 

κλίσης

 (8)

ο

 

βραχίονας

 

ανατροπής

 

ασφαλίζει

 

στις

 

βαθμίδες

 

γωνίας

 

των

 15°, 30° 

και

 

45°. 

Επιλέξτε

 

την

 

επιθυμητή

 

γωνία

 

κλίσης

 

περιστρέφοντας

 

τον

 

αναστολέα

 (8)

.

Πιέστε

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

ρύθμισης

 

το

 

κουμπί

 

φραγής

 (32)

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

και

 

γωνία

 

έως

 

47° 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

ως

 

προς

 

την

 

κάθετο

 

ή

 

έως

 

2 ° 

προς

 

τα

 

δεξιά

 

ως

 

προς

 

την

 

κάθετο

.

Κίνδυνος

Για

 

να

 

μην

 

αλλάζει

 

η

 

γωνία

 

κλίσης

 

κατά

 

το

 

πριόνισμα

πρέπει

 

να

 

σφίξετε

 

τον

 

μοχλό

 

σταθεροποίησης

 (33)

 

του

 

βραχίονα

 

ανατροπής

.

7.5

Περιστρεφόμενος

 

πάγκος

Για

 

λοξές

 

κοπές

 

ο

 

περιστρεφόμενος

 

πάγκος

 

μπορεί

 

να

 

περιστραφεί

 

μετά

 

το

 

λύσιμο

 

της

 

λαβής

 

σταθεροποίησης

 (22)

 

και

 

την

 

ενεργοποίηση

 

του

 

μοχλού

 

φραγής

 (21)

 

κατά

 

52° 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

ή

 

κατά

 52° 

προς

 

τα

 

δεξιά

Με

 

αυτό

 

τον

 

τρόπο

 

ρυθμίζεται

 

η

 

γωνία

 

κοπής

 

ως

 

προς

 

την

 

ακμή

 

επαφής

/

τοποθέτησης

 

του

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

.

Αν

 

είναι

 

ανυψωμένος

 

ο

 

μοχλός

 

φραγής

 (21)

 

ο

 

περιστρεφόμενος

 

πάγκος

 

ασφαλίζει

 

στις

 

βαθμίδες

 

γωνίας

 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° 

και

 

60°. 

Με

 

τελείως

 

κατεβασμένο

 

τον

 

μοχλό

 

φραγής

 (21)

 

απενεργοποιείται

 

η

 

λειτουργία

 

ασφάλισης

.

Κίνδυνος

Για

 

να

 

μην

 

αλλάζει

 

η

 

γωνία

 

λοξής

 

κοπής

 

κατά

 

το

 

πριόνισμα

πρέπει

 

να

 

βιδωθεί

 

η

 

λαβή

 

σταθεροποίησης

 (22)

 

του

 

περιστρεφόμενου

 

πάγκου

 (

και

 

στις

 

θέσεις

 

ασφάλισης

!).

7.6

Αναστολέας

 

τεμαχίων

 

επεξεργασίας

Ο

 

αναστολέας

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 (18)

 

στηρίζει

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

στις

 

δύο

 

πλευρές

 

της

 

κοπής

.

Ο

 

αναστολέας

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 (18)

 

εξασφαλίζει

 

ότι

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

δεν

 

θα

 

μπορεί

 

να

 

μετακινηθεί

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

πριονίσματος

Ο

 

αναστολέας

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

πάντα

 

τοποθετημένος

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

.

Ο

 

ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

 (10)

 

στον

 

αναστολέα

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 

πρέπει

 

να

 

μετατοπιστεί

 

για

 

κοπές

 

με

 

κλίση

 

μετά

 

την

 

ελευθέρωση

 

της

 

βίδας

 

σταθεροποίησης

 (11)

.

Προσέχετε

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

ρυθμισμένος

 

ο

 

ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

 (10)

 

και

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

να

 

στηρίζεται

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

καλύτερα

χωρίς

 

να

 

ακουμπά

 

στον

 

πριονόδισκο

 

ή

 

στο

 

κάλυμμα

 

προστασίας

Ασφαλίστε

 

με

 

βίδα

 

σταθεροποίησης

 (11)

.

7.7

Πρόσθετοι

 

αναστολείς

Όταν

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

πρόσθετοι

 

αναστολείς

 

(23)

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

βρίσκεται

 

σε

 

μεγαλύτερη

 

απόσταση

 

από

 

τον

 

αναστολέα

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

αλλά

 

με

 

αυτόν

 

τον

 

τρόπο

 

μπορείτε

 

να

 

πριονίσετε

 

πιο

 

ψηλά

 (

αλλά

 

και

 

πιο

 

λεπτά

τεμάχια

 

επεξεργασίας

Για

 

τις

 

επιτρεπόμενες

 

διαστάσεις

 

των

 

τεμαχίων

 

επεξεργασίας

 (

με

 

και

 

χωρίς

 

πρόσθετους

 

αναστολείς

μπορείτε

 

να

 

ανατρέχετε

 

στους

 

δύο

 

παρακάτω

 

πίνακες

 

στη

 

σελίδα

 5.

Συναρμολόγηση

:

Ξεβιδώστε

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

 

από

 

τους

 

πρόσθετους

 

αναστολείς

 (23)

Συναρμολογήστε

 

τους

 

πρόσθετους

 

αναστολείς

 (23)

 

στο

 

δεξιό

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 (18)

 

και

 

στον

 

ρυθμιζόμενο

 

αναστολέα

 (10)

Μετακινήστε

 

τους

 

με

 

τέτοιον

 

τρόπο

ώστε

 

να

 

μην

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

τον

 

πριονόδισκο

 

ή

 

το

 

κάλυμμα

 

προστασίας

Συσφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

 

στους

 

πρόσθετους

 

αναστολείς

.

Ρύθμιση

Προσέχετε

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

ρυθμισμένοι

 

ο

 

ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

 (10)

 

και

 

οι

 

τοποθετημένοι

 

πρόσθετοι

 

αναστολείς

 (23)

 

και

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

να

 

στηρίζεται

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

καλύτερα

χωρίς

 

να

 

ακουμπά

 

στον

 

πριονόδισκο

 

ή

 

στο

 

κάλυμμα

 

προστασίας

.

Αριστερή

 

πλευρά

Μετακινήστε

 

τον

 

ρυθμιζόμενο

 

αναστολέα

 (10)

 

και

 

κατά

 

συνέπεια

 

τον

 

τοποθετημένο

 

πρόσθετο

 

αναστολέα

 

 (23) 

αφού

 

ξεβιδώσετε

 

τη

 

βίδα

 

στερέωσης

 (11)

Σφίξτε

 

ξανά

 

τη

 

βίδα

 

στερέωσης

 (11)

.

6.

Συναρμολόγηση

τοποθέτηση

 

και

 

μεταφορά

7.

Το

 

εργαλείο

 

αναλυτικά

Содержание KS 305 M

Страница 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Страница 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Страница 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Страница 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Страница 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Страница 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Страница 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Страница 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Страница 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Страница 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Страница 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Страница 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Страница 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Страница 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Страница 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Страница 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Страница 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Страница 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Страница 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Страница 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Страница 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Страница 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Страница 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Страница 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Страница 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Страница 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Страница 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Страница 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Страница 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Страница 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Страница 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Страница 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Страница 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Страница 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Страница 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Страница 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Страница 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Страница 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Страница 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Страница 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Страница 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Страница 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Страница 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Страница 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Страница 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Страница 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Страница 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Страница 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Страница 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Страница 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Страница 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Страница 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Страница 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Страница 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Страница 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Страница 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Страница 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Страница 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Страница 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Страница 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Страница 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Страница 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Страница 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Страница 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Страница 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Страница 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Страница 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Страница 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Страница 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Страница 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Страница 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Страница 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Страница 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Страница 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Страница 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Страница 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Страница 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Страница 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Страница 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Страница 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Страница 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Страница 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Страница 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Страница 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Страница 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Страница 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Страница 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Страница 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Страница 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Страница 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Страница 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Страница 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Страница 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Страница 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Страница 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Страница 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Страница 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Страница 103: ......

Страница 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Отзывы: