Metabo HWA 3500 Inox Скачать руководство пользователя страница 37

SUOMI

fi

37

korjata ainoastaan sähköalan 

ammattilainen!

- on käytetty varaosia, joita 

valmistaja ei ole tarkastanut ja 

hyväksynyt.

- on käytetty sopimatonta 

asennusmateriaalia (hanat, 

liitäntäjohtimet jne.). 

Sopiva asennusmateriaali:

- paineen kestävä (vähintään 10 

baaria)

- kuumuuden kestävä (vähintään 

100 °C)

Kun asennat yleismallisia 

kierreliittimiä (bajonettiliittimiä), 

käytä vain sellaisia versioita, 

joissa on luotettavan tiiviyden 

takaava ylimääräinen 

kiinnitysrengas.

Katso sivu 2. Kuvat ovat esimerkkeinä kaikille 

laitteille.

1 LED (virhe) *

2 LED (ON, STANDBY, Info) *

3 Painike (ON, OFF, tarv. ”Mode A”, RESET) *

4 Ohjaustaulu *

5 Pumppu

6 Painesäiliö (”säiliö”) *

7 Esitäyttöpaineen ilmaventtiili *

8 Vedentyhjennystulppa

9 Painemittari (vedenpaine) *

10 Imuliitäntä

11 Vedentäyttötulppa

12 Paineliitäntä

13 Avain *

14 Korkki *

15 Suodatinyksikkö *

16 Kuppi *

17 Suodatin *

18 Takaiskuventtiili *
*riippuu varustuksesta

6.1 Asennus 

Laite on pystytettävä vaakasuoraan asentoon 

kuivaan (ilmankosteus kork. 80 %), hyvin 

tuuletettuun ja sääolosuhteilta suojattuun 

paikkaan. Turvallinen, tasainen ja tukeva seisonta 

on myös varmistettava, kun laite on täytetty 

maksimimäärällä vettä. Tuuletusaukkoja ei saa 

peittää eivätkä ne saa imeä pölyä. Etäisyys seiniin 

ja muihin laitteisiin täytyy olla väh. 5 cm. Suojaa 

pakkaselta – katso luku 8.3. 
Tärinän välttämiseksi laitetta ei tule ruuvata 

kiinteästi kiinni, vaan se kannattaa asettaa 

elastisen alustan päälle. 

Puutarhalampien ja uima-altaiden 

kanssa käytettäessä laite täytyy 

asentaa tulvimiselta ja altaaseen 

putoamiselta suojattuun paikkaan. 

Lakimääräiset lisävaatimukset 

täytyy huomioida.

6.2 Imujohdon liittäminen 

Huomio! Imujohto täytyy asentaa niin, ettei se 

kohdista pumppuun mitään mekaanista 

voimaa tai jännitystä. 

Huomio! Käytä imusuodatinta, jotta 

pumppuun ei pääse hiekkaa eikä likaa.
Huomio! Takaiskuventtiili on ehdottomasti 

tarpeen, jotta vesi ei virtaa ulos pumpun 

sammuttua. Suosittelemme asentamaan 

takaiskuventtiilit imuletkun imuaukkoon ja pumpun 

imuliitäntään (10). Mallista riippuen tähän on liitetty 

jo etukäteen takaiskuventtiili (katso luku 13. 

Tekniset tiedot).

Tiivistä kaikki ruuviliitokset kierretiivisteteipillä (n. 

10–15 kierrosta kierteen suuntaisesti). 

Vuotokohdat aiheuttavat sen, että pumppu imee 

ilmaa, mikä vähentää tai estää vedenimua.
Imujohdon sisähalkaisijan tulee olla vähintään 1” 

(25 mm); sen täytyy olla taittumista ja alipainetta 

kestävä.
Imujohdon tulee olla mahdollisimman lyhyt, koska 

pumppausteho vähenee johtopituuden 

kasvaessa. 
Imujohdon tulee nousta tasaisesti pumppua kohti, 

jotta ilmataskut saadaan estettyä. 
Riittävän tehokkaan vedensyötön täytyy olla 

taattua ja imujohdon pään tulee olla aina vedessä. 

Varmista, että imuletku ei ole lattialla, jotta se ei 

ime hiekkaa  tai likaa. Siihen on käytettävissä 

lisätarvikkeenä esim. uiva poisto.

6.3 Painejohtimen liittäminen 

Kitkanhäviön vähentämiseksi paineletkun 

sisähalkaisijan pitäisi olla vähintään 1" (25 mm). 

Pienempää halkaisijamittaa käytettäessä kuten 

esim. 1/2" voi huonosta tuuletuksesta johtuen 

esiintyä käyttöongelmia.

Huomio! Painejohto täytyy asentaa niin, ettei 

se kohdista pumppuun mitään mekaanista 

voimaa tai jännitystä. 
Huomautus: HWWI..., HWAI... (Pumput 

integroidulla suodattimella): Täytä pumppu ennen 

liitäntää (katso luku 6.7).
Tiivistä kaikki ruuviliitokset kierretiivisteteipillä 

veden ulosvalumisen estämiseksi (n. 10–15 

kierrosta kierteen suuntaisesti).
Painejohdon kaikkien osien täytyy olla 

paineenkestäviä ja ammattitaitoisesti asennettuja. 

Vaara! Painetta kestämättömien osien ja 

epäasianmukaisen asennuksen 

seurauksena painejohto voi haljeta käytössä. 

Suurella paineella ruiskuva neste voi aiheuttaa 

vammoja! 

6.4 Liittäminen vesiputkiverkkoon 

Tärinän ja melun välttämiseksi laite tulee liittää 

elastisilla letkuilla vesiputkiverkkoon. 
Kiinteästi asennettujen putkien kohdalla 

suositellaan asentamaan ne ensimmäisten 2 

metrin pituudella ylös viistoon, jolloin saadaan 

aikaan paras mahdollinen tuuletus.

6.5 Verkkoliitäntä 

Sähkövirrasta aiheutuva 

vaara! Älä käytä laitetta 

märässä ympäristössä. Käytä sitä 

vain seuraavilla edellytyksillä: 
- Liitännän saa tehdä vain suko-

pistorasioihin, jotka on 

asennettu, maadoitettu ja 

tarkastettu asianmukaisesti. 

- Verkkojännitteen, 

verkkotaajuuden ja sulakkeiden 

täytyy vastata teknisiä tietoja.

- Laitteeseen täytyy syöttää virta 

vikavirtasuojakytkimen (RCD) 

kautta, jonka laukaisuvirta on 

korkeintaan 30 mA. 

- Sähköliitokset eivät saa olla 

vedessä ja niiden täytyy olla 

tulvimiselta suojatussa paikassa. 

Ulkona käytettäessä niiden 

täytyy olla roiskevedeltä 

suojattuja.

- Jatkojohdon johtimien 

poikkipinta-alan täytyy olla 

riittävän suuri. Johtokelat täytyy 

purkaa kokonaan.

- Kansallisia asennusmääräyksiä 

täytyy noudattaa.

6.6 Säädä esitäyttöpaine (vain HWW..., 

HWWI...)

Ennen käyttöönottoa esitäyttöpaine täytyy säätää. 

Katso luku 9.4.

6.7 Pumpun täyttäminen ja veden imeminen 

Huomio! Pumppu täytyy täyttää vedellä aina 

kun on tehty uusi liitäntä tai jos vesi on 

valunut pois tai pumppu on imenyt ilmaa. Jos 

pumppua ei täytetä vedellä, se rikkoutuu käytössä! 

Moitteettoman käytön varmistamiseksi 

suosittelemme ensimmäisessä käyttöönotossa 

suorittamaan riittävä vedenpoisto järjestelmän 

täydelliseen tuuletukseen.
Huomautus: HWWI..., HWAI... (Pumput 

integroidulla suodattimella): Täyttöä varten 

suodatin on poistettava ja lisäksi täytettävä 

paineliitännän (12) kautta.
- Ruuvaa vedentäyttötulppa (11) tiivisteineen ulos. 

- Anna puhtaan veden virrata hitaasti sisään, 

kunnes pumppu on täynnä. 

- Ruuvaa vedentäyttötulppa (11) tiivisteineen 

jälleen sisään. 

- Avaa painejohto (käännä vesihana tai 

suihkusuutin auki), jotta ilma pääse 

purkautumaan imun yhteydessä. 

- Kytke laite päälle (katso luku 7.). 

- Kun vettä virtaa tasaisesti ulos, laite on 

käyttövalmis.

Huomautus: Imuletkua ei tarvitse täyttää, koska 

pumppu on itseimevä. Kulloisenkin johtopituuden 

ja -halkaisijan mukaan voi kuitenkin kestää jonkin 

aikaa, ennen kuin paine on saatu muodostettua. 

Jos haluat lyhentää imuaikaa: asenna 

takaiskuventtiili imuletkun imuaukkoon ja täytä 

myös imujohto.

Huomio! Pumpun ja imujohdon täytyy olla 

liitettynä ja täytettynä (katso luku 6.)
Huomio! Pumppu ei saa käydä kuivana. Siinä 

on aina oltava riittävän paljon pumpattavaa 

nestettä (vettä).
Jos epäpuhtaudet tukkivat pumpun tai moottori 

ylikuumenee, silloin suojakytkentä katkaisee 

moottorin toiminnan.

7.1 Elektroniikan toiminnot

Pumpun toiminnan katkaisu suljetun 

syöttöjohdon yhteydessä (Standby):

HWW..., HWA..., HWWI..., HWAI...:

 

Jos 

paineletku suljetaan pumpun käydessä (vesihana 

tai suihkusuutin suljetaan), pumppu kytkeytyy 

jälkikäyttöajan jälkeen valmiustilaan. Elektroniikka 

tarkastaa ensin, virtaako vesi pumpun läpi, jos ei, 

niin LED (2) vilkkuu vihreänä 40 tai 70 sekuntia 

(mallista riippuen). Sen jälkeen pumpun moottori 

sammuu, pumppu on standby-tilassa ja LED (2) 

vilkkuu hitaasti vihreänä. Kun syöttöjohto avataa

pumppu käynnistyy automaattisesti.
P 6000 Inox: Jos vedenvirtausta ei havaita, LED 

(2) vilkkuu vihreänä ja hitaasti 20 sekuntia, sen 

jälkeen se vilkkuu 5 sekuntia nopeasti. Sitten 

pumpun moottorin toiminta katkaistaan ja LED (2) 

palaa punaisena.

Kuivakäyntisuoja: 

Jos pumppu ei pysty pumppaamaan vettä 20 

sekunnin jälkeen, LED (2) alkaa vilkkua hitaasti 

punaisena. Jos sen jälkeen 100 sekuntiin ei voida 

pumpata yhtään vettä, pumpun moottori pysähtyy 

5 sekunniksi (LED (2) vilkkuu nopeasti punaisena 

ja vihreänä), ja yrittää sitten pumpata 3:n 

lisäjakson ajan vettä. Jos sittenkään ei voida 

pumpata vettä, pumppu pysähtyy ja LED (1) palaa 

punaisena jatkuvana.
Pumpun uudelleenkäyttöönotto: Paina lyhyesti 

painiketta ON/OFF (3).

Uudelleenkäynnistyksen esto:

Laitteessa on tehtaalla säädetty 

uudelleenkäynnistyksen esto, joka estää 

tahattoman käynnistyksen häiriötapauksessa tai 

sähkökatkoksen jälkeen.
Laite ei käynnisty sähkökatkoksen jälkeen 

itsenäisesti ja se on käynnistettävä uudelleen 

painikkeella ON/OFF (3). 
Huomautus: Kasteluohjausten tai 

eteenkytkettävien laitteiden (ajastin, Hydromat) 

käyttö aktivoidulla uudelleenkäynnistyksen estolla 

ei ole mahdollista. Uudelleenkäynnistyksen esto 

voidaan poistaa käytöstä kaikisssa laitteissa 

5. Yleiskuva

6. Käyttöönotto

7. Käyttö

Содержание HWA 3500 Inox

Страница 1: ...al Instructions 8 fr Notice originale 12 nl Originele gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 f...

Страница 2: ...9 10 14 11 12 11 10 11 12 8 8 13 14 15 order nr 6 28804 16 17 16 17 18 7 6 5 1 5 2 3 4 2...

Страница 3: ...S h max m 8 S temp C 35 T temp C 5 40 S1 IP X4 S2 1 S3 F MP Inox MR Inox MW Noryl Ds 1 Dp 1 TV l 24 24 24 50 Tp max bar 8 8 8 8 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 470x220x303 408x222x303 489x222x303 470x2...

Страница 4: ...nutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Страница 5: ...ch stets im Wasser befinden Achten Sie darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwen...

Страница 6: ...er den Einschaltdruck sinkt und wieder aus wenn der Ausschaltdruck erreicht ist Der Kessel enth lt einen Gummibalg der werkseitig unter Luftdruck Vorf lldruck steht dies erm glicht die Entnahme kleine...

Страница 7: ...dig entleeren siehe Kapitel 8 4 Ersatzteillisten k nnen Sie unter www metabo com herunterladen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschine...

Страница 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Страница 9: ...nd tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specifications The device must be supplied with a rated residual current of max 30 mA t...

Страница 10: ...not run No mains voltage Check the on off switch cables plug socket and mains fuse Mains voltage too low Use an extension cable with an adequate conductor diameter Dry run protection has tripped red L...

Страница 11: ...h switch on pressure p2 Pressure switch switch off pressure Sh max Max suction height Stemp Max supply temperature Ttemp Ambient temperature S1 Splash protection class S2 Protection class S3 Insulatio...

Страница 12: ...vent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisci...

Страница 13: ...que la capacit de refoulement diminue avec l accroissement de la longueur de conduite La conduite d aspiration doit tre continuellement croissante vers la pompe afin d emp cher des inclusions d air U...

Страница 14: ...est atteinte 1 Brancher le c ble d alimentation 2 Remplir la pompe le cas ch ant voir chapitre 6 7 3 Allumer l appareil pour allumer l appareil appuyer rapidement sur la touche 3 ON OFF la LED s allum...

Страница 15: ...s et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou le catalogue Danger Les r parations sur cet appareil doivent uniqu...

Страница 16: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Страница 17: ...Drukleiding aansluiten Om wrijvingsverlies te verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ve...

Страница 18: ...knop 3 indrukken om in te schakelen ON OFF de LED brandt groen in gebruiksmodus A blauw 4 Drukleiding openen waterkraan resp spuitkop opendraaien 5 Controleren of er water uitstroomt Het apparaat is n...

Страница 19: ...endelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines verpakkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richt...

Страница 20: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Страница 21: ...e sempre trovarsi all interno dell acqua Accertarsi che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es...

Страница 22: ...qua fa scendere la pressione al di sotto della pressione di inserimento e si spegne quando viene raggiunta la pressione di disinserimento La cisterna contiene un soffietto in gomma che in fabbrica vie...

Страница 23: ...metabo com oppure nel catalogo Pericolo Le riparazioni del presente apparecchio sono riservate agli elettricisti specializzati Nel caso di dispositivi Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi...

Страница 24: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Страница 25: ...rece conforme aumenta la longitud de la tuber a La tuber a de aspiraci n debe subir constantemente hacia la bomba para evitar bolsas de aire Aseg rese de que haya un abastecimiento suficiente de agua...

Страница 26: ...7 3 Encender el aparato para encender presionar brevemente el bot n 3 on off el led verde se enciende en el modo de funcionamiento A azul 4 Abrir la tuber a de presi n abrir la llave de paso del agua...

Страница 27: ...atos indicados en este manual de instrucciones Para consultar el programa completo de accesorios v ase www metabo com o nuestro cat logo Peligro Las reparaciones en este aparato solamente deben ser ef...

Страница 28: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Страница 29: ...necimento de gua suficiente e certificar se de que a extremidade do tubo de aspira o est sempre dentro de gua Certifique se de que o tubo de aspira o n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada...

Страница 30: ...peracional 6 O aparelho desliga se e liga se consoante a necessidade ver cap tulo 7 1 Sistema dom stico de abastecimento de gua Denomina o do aparelho HWW HWWI Princ pio de funcionamento o aparelho li...

Страница 31: ...evem ser efetuadas exclusivamente por um eletricista Caso os aparelhos Metabo necessitem de repara es dirija se ao seu representante Metabo Poder consultar os endere os em www metabo com Para a expedi...

Страница 32: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g r...

Страница 33: ...rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vattenfyllning av pumpen Pumpning utan vattenfyllning f rst r pum...

Страница 34: ...ng r diffus ren byt om det beh vs Reng r fl kthjulet byt om det beh vs Se kapitlet 11 Lednings ing ngstrycket h gre n pumpens tillslagstryck En tryckbegr nsare ska f rkopplas se kapitel 2 9 2 Pumpen s...

Страница 35: ...yn till toleranserna i enlighet med g llande standarder Utsl ppsv rden Dessa v rden medger en bed mning av elverktygets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena elve...

Страница 36: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Страница 37: ...dollinen tuuletus 6 5 Verkkoliit nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asenne...

Страница 38: ...ale 8 4 Laitteen irrotus ja s ilytys Kytke laite pois p lt Irrota pistotulppa verkosta Avaa painejohto k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden virrata t ydellisesti pois Tyhjenn pumppu 5 ja s i...

Страница 39: ...n nimelliskierrosluku FV max maks pumppausm r Fh max maks pumppauskorkeus Fp max maks pumppauspaine p1 painekytkin p llekytkent paine p2 painekytkin poiskytkent paine Sh max maks imukorkeus Stemp mak...

Страница 40: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Страница 41: ...oblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj teledningen m ha tilstrekkelig ledertverrsnitt Kabelt...

Страница 42: ...tilstrekkelig lufting og hold lufte pningene fri Ta hensyn til maksimal tilf rselstemperatur Motoren brummer men starter ikke Reparasjon n dvendig se kapittel 11 Pumpen er tett eller defekt Ta pumpen...

Страница 43: ...bling innvendige gjenger Dp Trykktilkobling innvendige gjenger TV Kjelevolum Tp max maks kjeletrykk Tp 1 Forkomprimeringstrykk i kjelen A Dimensjoner Lengde x bredde x h yde m vekt med nettkabel Vekse...

Страница 44: ...ynes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og af...

Страница 45: ...adg ende p de f rste 2 meter for at sikre en bedst mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilsl...

Страница 46: ...atet Opbevar apparatet i et frostfrit rum min 5 C f Fare F r alt arbejde p maskinen Tr k str mstikket ud Kontroll r at apparatet og tilsluttet tilbeh r er uden tryk 9 1 Pumpen k rer ikke Ingen str m K...

Страница 47: ...2 Pressostat Frakoblingstryk Sh max maks sugeh jde Stemp maks till bstemperatur Ttemp Omgivelsestemperatur S1 St nkbeskyttelsesklasse S2 Beskyttelsesklasse S3 Isoleringsmaterialeklasse MP Materiale p...

Страница 48: ...przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W prz...

Страница 49: ...pompy W zale no ci od modelu zaw r przeciwzwrotny mo e by ju wbudowany patrz rozdzia 13 Dane techniczne Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w k...

Страница 50: ...yskow 5 Sprawdzi czy wyp ywa woda 6 Po sko czeniu pracy wy czy urz dzenie W celu wy czenia nacisn kr tko przycisk 3 ON OFF W przypadku nieprzestrzegania opisanych zasad pompa prze cza si na usterk i z...

Страница 51: ...dkr ci os on z przodu kot a pod ni znajduje si zaw r powietrza 4 Nasadzi pomp pr niow lub przew d spr arki z zaworem samochodowym i manometrem na zaw r powietrza 5 Napompowa do osi gni cia przewidzian...

Страница 52: ...el 52 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 10 bar 100 C 2 1 LED 2 LED On Standby Info 3 A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 cm 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Страница 54: ...000 Inox LED 2 20 5 LED 2 20 LED 2 100 5 LED 2 3 LED 1 ON OFF 3 ON OFF 3 Hydromat 3 3 LED 2 3 3 LED 2 Mode A 3 7 2 P 1 2 6 7 3 3 ON OFF LED 4 5 6 3 ON OFF LED 7 1 Hydromat Mode A 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7...

Страница 55: ...o 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 l h HWW HWWI HWW 11 LED 2 Mode A 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m...

Страница 56: ...el 56 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14...

Страница 57: ...zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszhas...

Страница 58: ...sztes g cs kkent s hez a nyom vezet k legal bb 1 25 mm es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy z...

Страница 59: ...viden a gombot 3 ON OFF a LED z lden vil g t az A zemm dban k ken 4 Nyissa ki a nyom vezet ket nyissa ki a v zcsapot ill a sz r f v k t 5 Ellen rizze a v z kil p s t Ezzel a k sz l k zemk sz llapotba...

Страница 60: ...let lthet a www metabo com honlapr l K vesse a r gi g pek csomagol sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s ra s jrahasznos t s ra vonatkoz helyi el r sokat Csak az EU tagorsz gok eset ben elek...

Страница 61: ...ru 61 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 10 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Страница 62: ...ru 62 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 80 5 8 3 6 2 10 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 HWWI HWAI 6 7 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Страница 63: ...9 4 6 7 HWWI HWAI 12 11 11 7 6 7 1 HWW HWA HWWI HWAI 2 40 70 2 P 6000 Inox 2 20 5 2 20 2 100 5 2 3 1 3 3 3 3 2 3 3 2 3 7 2 1 2 6 7 3 3 4 5 6 3 7 1 7 1 HWA HWAI 1 2 6 7 3 3 4 5 6 7 1 HWW HWWI 1 2 6 7...

Страница 64: ...7 1 6 7 30 11 9 1 9 3 9 2 9 1 HWW 9 13 Metabo 11 HWW 0 5 9 4 HWA HWAI 60 HWW HWWI HWW 11 2 7 1 9 4 HWW HWWI 0 5 9 1 2 3 4 5 1 5 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 4 www metabo...

Страница 65: ...A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10 2018 09 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2600 0918...

Отзывы: