background image

11

SMARTACT

 evo

SMARTACT

 evo

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Zweckbestimmung

SMARTACT evo ist ein pneumatisches System für das Setzen von 

Nägeln  zur  Fixierung  und  Stabilisierung  von  Membranen  bei  der 

Knochenregeneration  in  der  Oralchirurgie.  Es  kann  zur  Stabilisierung 

sowohl  resorbierbarer  als  auch  nicht  resorbierbarer  Membranen 

verwendet werden.

SMARTACT  evo  ist  mit  einem  pneumatischen  Pedal  ausgestattet, 

das  eine  bestimmte  (je  nach  Knochentyp  in  den  verschiedenen 

Anwendungsindikationen einstellbare) Kraft ausübt, durch die der Nagel 

augenblicklich eingetrieben und so die Membran fest am Knochen fixiert 

wird.  Das  Handstück  ist  so  klein  wie  möglich  dimensioniert,  schmal 

geformt und mit abgewinkelter Spitze versehen, damit auch die schlechter 

zugänglichen  Bereiche  der  Mundhöhle  leicht  erreicht  werden  können. 

SMARTACT  evo  ist  aus  schadstofffreien  und  korrosionsbeständigen 

Materialien hergestellt. 

•  SMARTACT evo wird unsteril geliefert. Es muss vor jedem 

Gebrauch  gewaschen  und  desinfiziert  werden,  und  einige 

Komponenten müssen zudem sterilisiert werden.

•  Das Medizinprodukt SMARTACT evo darf ausschließlich von 

sachkundigem medizinischem Personal verwendet werden. 

•  Der Chirurg muss die Eignung des Patienten für die Eingriffe 

zur Knochenregeneration feststellen und die geeignete 

Reihenfolge der chirurgischen Schritte festlegen.

•  SMARTACT evo darf nie verwendet werden, ohne 

zuvor sicherzustellen, dass alle Komponenten korrekt 

zusammengebaut worden sind (siehe Montageanleitung).

•  Zur Vermeidung unbeabsichtigter Betätigung zuerst das 

Handstück montieren und erst danach das Gerät mit dem 

Pedal verbinden. Das medizinische Personal und der 

Patient müssen geeignete Schutzbrillen tragen. Prüfen, 

ob die ordnungsgemäße Reihenfolge der Montageschritte 

eingehalten wurde (siehe Montageanleitung).

•  SMARTACT evo nie betätigen, ohne zuvor den Einweg-

Schlagapplikator und einen Nagel eingesetzt zu haben.

•  Sicherstellen, dass der Einweg-Schlagapplikator und der 

Einweg-Schlagbolzen richtig eingesetzt werden (siehe Fotos 

4 und 5) und dass sich der Titannagel vor dem Einsetzen 

nicht aus seiner Halterung löst (Foto 19), um das Risiko 

versehentlichen Verschluckens durch den Patienten zu 

vermeiden.

•  Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, sicherheitshalber die 

Einstellung aufs Minimum regulieren. 

•  Das Instrument nach Beendigung des Eingriffs nicht 

an die Druckluft angeschlossen lassen (auch nicht bei 

Minimalregulierung).

•  Vor dem Gebrauch die Verpackung des Geräts auf 

Unversehrtheit prüfen.

•  Bei beschädigter Verpackung darf das Produkt nicht 

verwendet werden. 

•  Beim Handhaben des Geräts SMARTACT evo stets 

sterile Handschuhe tragen und rigorose Prozeduren zur 

Gewährleistung der Sterilität befolgen.

•  Nach  Gebrauch  in  die  spezifischen  Behälter  für 

Krankenhausabfälle werfen und entsprechend den 

einschlägigen Vorschriften entsorgen. 

•  Meta haftet nicht für unsachgemäßen Gebrauch des 

Produkts.

Montage des Geräts vor Gebrauch

Die  Reihenfolge  der  Montageschritte  gewissenhaft  befolgen,  denn  das 

Fehlen  oder  eine  unvollständige  oder  fehlerhafte  Montage  eines  Be-

standteils kann zu folgenden Erscheinungen führen:

• keine oder mangelhafte Funktion;

• Defekt des Geräts.

Die Montagereihenfolge wird in Anleitung 1 erläutert.

Nachdem das Gerät montiert ist, empfehlen wir, den Schlauch und even-

tuell auch das Handstück mit Einwegschutzmaterial abzudecken, um das 

nachfolgende Reinigen und Sterilisieren des Instruments zu erleichtern.
Einsetzen der Nägel Smartact Pin EVO am Gerät

Die  Reihenfolge  beim  Bestücken  der  Vorrichtung  gewissenhaft  befolgen. 

Das Fehlen oder eine unvollständige oder fehlerhafte Montage eines Be-

standteils kann zu folgenden Erscheinungen führen:

• Gefahr des versehentlichen Verschluckens des Nagels, des Schlagapplika-

tors oder des Schlagbolzens durch den Patienten;

• keine oder mangelhafte Funktion;

• Defekt des Geräts.

Die Montagereihenfolge ist in Anleitung 2 dargestellt.

Von der Verwendung von Nägeln anderer Hersteller wird dringend abgera-

ten. Meta haftet nicht für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts, der 

zu Risiken für den Patienten und gravierenden Schäden an der Vorrichtung 

führen könnte.
Einstellung und Gebrauch des Geräts

Nach der Positionierung des Nagels auf dem Kopf des Handstücks, wie 

in Anleitung 2 erklärt, das Instrument mit der Zielfläche im Eingriffsbereich 

ausrichten und das Pedal betätigen (das Pedal bis zum Anschlag durchdrü-

cken  und  wieder  loslassen).  Gegebenenfalls  ist  das  Pedal  wiederholt  zu 

betätigen, bis der Nagel vollständig eingeführt ist. Der Arzt hat die Anzahl 

der  notwendigen  Wiederholungen  je  nach  Einzelfall,  Knochendichte  und 

Anatomie der Knochenleiste (Stärke, Neigung usw.) festzulegen.

Das  Gerät  verfügt  über  Einstellungsmöglichkeiten,  die  es  dem  Benutzer 

gestatten,  durch  Drehen  der  Ringmutter  von  Minimum  bis  Maximum  die 

geeignete Kraft fürs Eintreiben des Nagels zu wählen.

Die unterste Einstellung wird für die seitlichen Bereiche des Sinusbodens 

empfohlen.

Die mittlere Einstellung wird für Oberkieferbereiche mit variabler kortikaler 

Dicke und Knochendichte Typ II oder III empfohlen.

Die obere Einstellung wird für Unterkieferbereiche mit kortikaler Knochen-

dichte Typ I empfohlen.

Bevor die Einstellung von SMARTACT evo vorgenommen wird, empfehlen 

wir,  eine  kortikale  Perforation  zur  Erprobung  Knochenkonsistenz  vorzu-

nehmen.
Demontage und Ablegen des Geräts

Das Gerät nach der Verwendung in umgekehrter Reihenfolge der in Anlei-

tung 1 gezeigten Montageanweisung auseinandernehmen. Bevor das In-

strument eingelagert wird, ist es sorgfältig zu spülen und zu reinigen.
Reinigen und Sterilisieren des Instruments

Das  Instrument  wird  in  nicht  sterilem  Zustand  geliefert.  Das  Pedal,  der 

Schlauch und der Handstückkörper (Komponenten A, B, C, D, E - siehe 

Anleitung Foto A1) müssen vor jedem Gebrauch gewaschen und desinfiziert 

werden.

Hinweis: Stets den Druckluftanschluss sperren und den Schlauch ab-

trennen, bevor das Instrument zerlegt wird.

Die  Komponenten  des  oberen Teils  des  Handstücks  -  obere  Ringmutter, 

gebogenes Aufnahmeteil,  Ringmutter  am  Kopfteil,  inertiales  System  und 

dessen Verriegelungsmutter (Komponenten F, G, H, I, J - siehe Anleitung 

Foto A1) - müssen vor jeder Verwendung gereinigt, desinfiziert und sterili-

siert werden.

Unmittelbar nach dem chirurgischen Eingriff die Reinigung mit entsprechen-

den keimtötenden Reinigungsmitteln vornehmen. Für die Reinigung geei-

gnete  Reinigungsmittel  verwenden,  kein  Wasserstoffperoxid  (H2O2)  und 

keine Reinigungsmittel auf Chlorbasis benutzen.

Die Komponenten, die sterilisiert werden müssen (F, G, H, I, J), sind nach 

dem Waschen für die anschließende Sterilisationsphase in speziellen Beu-

teln zu verwahren.

Die Sterilisation der Komponenten hat in einem Dampfautoklav bei 121°C 

für 30 Minuten zu erfolgen, wobei stets gemäß den geltenden Vorschriften 

validierte Sterilisationszyklen zu verwenden sind. Die Sterilität ist gewährlei-

stet, wenn das Behältnis unversehrt ist, was stets vor Gebrauch zu prüfen 

ist..
Wartung

Die planmäßige Wartung besteht darin, das Gerät, wie im vorangegangenen 

Abschnitt angegeben, ordnungsgemäß zu waschen und zu reinigen. 
Anschluss des Geräts an die Druckluftversorgung

Das Gerät muss an das Druckluftsystem angeschlossen werden.

Was geschieht bei Druck:

- unter 4 bar: unzureichende Funktion;

- über 4 bar: Der höhere Druck wirkt sich auf die Betätigungsgeschwindigkeit 

des Instruments aus; die auf den Nagel ausgeübte Kraft ist in jedem Fall 

unabhängig vom Betriebsdruck.

Für den Betrieb wird ein Druck zwischen 4 und 6 bar empfohlen. 

A1

A2

(A) Pedal

(B) Verbindungsschlauch

(C) Druckluftschlauch

(D) Unter Ringmutter zum Einstellen

(E) Zentralkörper Handstück

(F) Obere Ringmutter

(G) Inertiales System

(H) Gebogenes Aufnahmeteil

(I) Ringmutter am Kopf

(J) Verriegelungsmutter des inertialen 

Elements

(L) Einweg-Schlagapplikator 

(M) Einweg-Schlagbolzen

(N) Titannagel mit Nagelhalterung 

und Schutzkappe 

Содержание SMARTACT evo

Страница 1: ...V HU PL TR Feb 2021 REV 00 Posizionatore chiodini per membrana Membrane tacks positioner C G M S p A C G M S p A DIVISIONE MEDICALE META DIVISIONE MEDICALE META Via E Villa 7 42124 Reggio Emilia ITALY...

Страница 2: ...A1 A2...

Страница 3: ...chema 2 L utilizzo di chiodini di altri fabbricanti altamente sconsigliato Meta non ri sponde di questo uso improprio dello strumento che potrebbe causare rischi per il paziente e danneggiare seriamen...

Страница 4: ...i vendita presente in fattura La garanzia non copre nel caso di utilizzo non conforme del dispositivo Si definiscono non conformi ad esempio le seguenti azioni riparazioni o interventi eseguiti da par...

Страница 5: ...do la stessa operazione descritta in Foto 10 e 11 Il cavo aria compressa pu essere sganciato dal pedale spingendo verso il basso l innesto e tirando il cavo Impostare la pressione d esercizio a non me...

Страница 6: ...tapin contenente il chiodino in titanio correttamente posizionato ALLONTANARSI DAL SITO CHIRURGICO Premere fino in fondo il pedale A e rilasciarlo per permettere il distacco del portapin dalla testa d...

Страница 7: ...rs Meta cannot be held responsible for this improper use of the instrument which may put the patient at risk and seriously damage the device How to adjust and use the instrument After positioning the...

Страница 8: ...vice is covered by warranty in accordance with the law for 12 months from the date of sale stated on the invoice The warranty does not cover improper use of the device Improper use in cludes the follo...

Страница 9: ...e B to the pedal A in the same way as described in Photos 10 and 11 The compressed air cable can be disconnected from the pedal by pushing the coupling downward and pulling the cable Set the operating...

Страница 10: ...nto place Pin holder containing the titanium tack correctly positioned STAY AWAY FROM THE SURGICAL SITE Fully depress the pedal A and release it to allow the pin holder to detach from the curved body...

Страница 11: ...Funktion Defekt des Ger ts Die Montagereihenfolge ist in Anleitung 2 dargestellt Von der Verwendung von N geln anderer Hersteller wird dringend abgera ten Meta haftet nicht f r den unsachgem en Gebrau...

Страница 12: ...dem Gesetz f r 12 Monate ab dem Verkaufsdatum auf der Rechnung garantiert Bei unsachgem em Gebrauch des Ger ts besteht keine Garantie Als un sachgem gelten Reparaturen oder Eingriffe die von nicht vo...

Страница 13: ...bei dem gleichen Ablauf wie in Foto 10 und 11 folgen Der Druckluftschlauch kann vom Pedal gel st werden indem der Stecker nach unten gedr ckt und am Schlauch gezogen wird Als Betriebsdruck mindestens...

Страница 14: ...etzte Nagelhalterung mit dem Titannagel VOM OPERATIONSSITUS ENTFERNEN Das Pedal A bis zum Anschlag nach unten dr cken und wieder loslassen damit sich der Nagelhalter aus dem gebogenen Aufnahmeteil H l...

Страница 15: ...L utilisation de clous d autres fabricants est fortement d conseill e Meta d cline toute responsabilit en cas d utilisation impropre de l instrument susceptible d exposer le patient des risques et d...

Страница 16: ...ie n est pas applicable en cas d utilisation incorrecte du dispositif Par utilisation incorrecte on entend par exemple les r parations ou les interventions effectu es par des personnes non autoris es...

Страница 17: ...c dant comme illustr sur les photos 10 et 11 Le tuyau d air comprim peut tre d branch de la p dale en appuyant sur le raccord et en tirant sur le tuyau R gler la pression de service sur un minimum de...

Страница 18: ...jusqu son blocage Support contenant le clou en titane correctement positionn S LOIGNER DU CHAMP OP RATOIRE Appuyer fond sur la p dale A et rel cher pour permettre au support de se d tacher de l embout...

Страница 19: ...l uso de clavos de otros fabricantes Meta no responde de este uso inadecuado del instrumento que podr a causar riesgos para el paciente y da ar seriamente el dispositivo Regulaci n y uso del instrumen...

Страница 20: ...ones le gales durante 12 meses desde la fecha de venta que aparece en la factura La garant a no es aplicable en caso de uso no adecuado del dispositivo Se definen como usos no adecuados por ejemplo la...

Страница 21: ...peraci n descrita en las fotograf as 10 y 11 El cable de aire comprimido se puede desconectar del pedal empujando hacia abajo el conector y tirando del cable Configurar la presi n de funcionamiento a...

Страница 22: ...e enganche Portaclavos que contiene el clavo de titanio colocado correctamente ALEJARSE DEL SITIO QUIR RGICO Presionar el pedal A hasta el fondo y soltarlo para permitir que el portaclavos se separe d...

Страница 23: ...2 A utiliza o de pinos de outros fabricantes altamente desaconselhada A Meta n o se responsabiliza pela utiliza o incorreta do instrumento que pode causar riscos para o doente e danificar seriamente o...

Страница 24: ...es da lei por 12 meses a contar da data de venda presente na fatura A presente garantia n o se aplica no caso de utiliza es indevidas do di spositivo Definem se como indevidas por exemplo as seguintes...

Страница 25: ...crita nas fotos 10 e 11 O cabo de ar comprimido pode ser desprendido do pedal empurrando a conex o r pida para baixo e puxando o cabo Definir a press o de funcionamento a um valor n o inferior a 4 bar...

Страница 26: ...os com pino de tit nio corretamente posicionado AFASTAR SE DO LOCAL DA CIRURGIA Premir o pedal A at ao fundo e solt lo para permitir que o suporte do pino se solte da cabe a do corpo curvo H ATEN O a...

Страница 27: ...nstrumentet g r i stykker Monteringsr kkef lgen er vist i skema 2 Anvendelse af stifter af andre m rker frar des Meta giver ingen garantid kning i tilf lde af ukorrekt brug af instrumentet som kan med...

Страница 28: ...ikke er i overensstem melse med den tilsigtede Eksempler p anvendelser som ikke er i overens stemmelse med den tilsigtede Reparationer eller indgreb udf rt af perso ner som ikke er blevet godkendt af...

Страница 29: ...lslutningskablet B med pedalen A i henhold til den beskrevne procedure i Foto 10 og 11 Trykluftkablet kan kobles fri af pedalen ved at trykke indkoblingspunktet nedad og tr kke kablet ud Indstil drift...

Страница 30: ...sidder fast Korrekt placeret stiftholder med titaniumstiften FLYT V K FRA OPERATIONSSTEDET Tryk pedalen A helt i bund og slip den igen for at tillade stiftholderens frakobling hovedet p den kurvede sp...

Страница 31: ...volgorde staat afgebeeld in schema 2 Het gebruik van spijkertjes van andere fabrikanten wordt ten zeerste afgeraden Meta is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van het instrument dat risico...

Страница 32: ...ende 12 maanden vanaf de op de factuur vermelde verkoopdatum De garantie biedt geen dekking als het hulpmiddel niet wordt gebruikt vol gens de voorschriften Met niet volgens de voorschriften wordt bed...

Страница 33: ...zoals ge llustreerd in Foto 10 en 11 U kunt de persluchtkabel loskoppelen van het pedaal door de koppeling naar beneden te duwen en aan de kabel te trekken Stel de bedrijfsdruk in op niet minder dan 4...

Страница 34: ...titanium spijkertje erin correct geplaatst VERWIJDER U VAN DE PLAATS VAN DE CHIRURGISCHE INGREEP Druk het pedaal A volledig in en laat het weer los zodat de spijkerhouder kan loskomen van de kop van d...

Страница 35: ...en eller bristande funktion instrumentet g r s nder Monteringssekvensen visas i schema 2 Anv ndning av stift fr n andra tillverkare avr ds starkt Meta ansvarar inte f r felaktig anv ndning av instrume...

Страница 36: ...ningsdagen som anges p fakturan Garantin g ller inte vid felaktig anv ndning av produkten Vi definierar till exempel f ljande som felaktig anv ndning reparationer eller ingrepp som utf rs av personer...

Страница 37: ...eln B till pedalen A genom att f lja samma beskrivning som p bild 10 och 11 Tryckluftskabeln kan lossas fr n pedalen genom att trycka kopplingen ned t och dra i kabeln St ll in drifttrycket till minst...

Страница 38: ...till ndl ge tills det blockeras Korrekt monterad stifth llare tillsammans med titanstiftet L MNA DEN KIRURGISKA PLATSEN Tryck ned pedalen A till ndl ge och sl pp den sedan s att stifth llaren lossnar...

Страница 39: ...o SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 pin 19 SMARTACT evo Meta 1 Smartact Pin EVO 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I J 121 C 30 4...

Страница 40: ...SMARTACTevo 40 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I 7 E SMARTACT evo Pin Pin 5 H M Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 41: ...SMARTACTevo 41 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B A 10 11 4 bar 6 bar B C A...

Страница 42: ...42 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N pin SMARTACT evo 6 N pin A pin H pin SMARTACT evo pin...

Страница 43: ...evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo Meta 1 Smartact Pin EVO 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I J...

Страница 44: ...SMARTACTevo 44 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I 7 E SMARTACT evo Pin 5 M H Meta SMARTACT evo 12 SMAR TACT evo www metahosp com...

Страница 45: ...SMARTACTevo 45 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B A 10 11 4 6 B C A...

Страница 46: ...46 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A H SMARTACT evo...

Страница 47: ...vo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo META 1 Smartact Pin EVO 2 META 2 II II I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I J 12...

Страница 48: ...SMARTACTevo 48 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I E 7 SMARTACT evo Pin M H SMARTACT evo 12 2 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 49: ...SMARTACTevo 49 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B A 10 11 4 6 B C...

Страница 50: ...50 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo N 6 A H SMARTACT evo I...

Страница 51: ...ostanak rada ili neispravan rad lom instrumenta Redoslijed postupka sastavljanja prikazuje se na shemi 2 Nikako se ne preporu uje uporaba avli a drugih proizvo a a Poduze e Meta ne snosi odgovornost z...

Страница 52: ...dredbama ima jamstvo u trajanju od 12 mjeseci od datuma prodaje navedenog na ra unu Jamstvo ne vrijedi ako do e do neprimjerene uporabe ure aja Neprimjere nima se primjerice smatraju popravci ili zahv...

Страница 53: ...apu icom B tako da obavite isti postupak prikazan na slici 10 i slici 11 Kabel stla enog zraka mo e se otpustiti od papu ice tako da gurnete spojku prema dolje i povu ete kabel Postavite radni tlak na...

Страница 54: ...a avli a sadr i titanijski avli UDALJITE SE OD MJESTA IZVO ENJA OPERACIJSKOG ZAHVATA Pritisnite do kraja papu icu A i ponovno je otpustite da biste omogu ili odvajanje nosa a avli a od glave zakrivlje...

Страница 55: ...er fra andre produsenter frar des sterkt Meta er ikke ansvarlig for denne typen feil bruk av instrumentet som kan for rsake risikoer for pa sienten og p f re innretningen alvorlige skader Regulering o...

Страница 56: ...n lovfestet 12 m neders garanti fra kj pedatoen p fakturaen Garantien gjelder ikke ved uoverensstemmende bruk av innretningen Eksempler p uoverensstemmende bruk reparasjoner eller inngrep utf rt av pe...

Страница 57: ...n B til pedalen A ved gjennomf re den samme operasjonen som er beskrevet i Bilde 10 og 11 Trykkluftslangen kan l snes fra pedalen ved skyve koblingen nedover og dra i kabelen Innstill driftstrykket p...

Страница 58: ...n til den festes Korrekt plassert stifteholder inneholder titanstift FJERN DEG FRA OPERASJONSSTEDET Trykk pedalen A helt inn og slipp den slik at stifteholderen l sner fra enden av den kurvede delen H...

Страница 59: ...gli u lieto ana nav ieteicama Meta neuz emas atbild bu par nepareizu preces lieto anu kas var izrais t riskus pacientam un nopietni saboj t ier ci Ier ces regul ana un lieto ana P c tam kad esat novie...

Страница 60: ...r likumu ier cei SMARTACT evo ir 12 m ne u garantija no t s r in nor d t p rdo anas datuma Garantija neattiecas uz neatbilsto u ier ces lieto anu Neatbilsto as darb bas ir piem ram das remonta veik an...

Страница 61: ...uma vada B galu ped lim A veicot to pa u darb bu kas aprakst ta 10 un 11 att l Saspiest gaisa kabeli var atvienot no ped a paspie ot savienojumu uz leju un pavelkot kabeli Uzst diet darba spiedienu ka...

Страница 62: ...i as tur t js satur tit na nagli u ir pareizi novietots ATST JIET OPER CIJAS VIETU Nospiediet ped li A l dz galam un atlaidiet to lai nagli as tur t js var tu atdal ties no izliekt uzga a H galvas UZM...

Страница 63: ...naudojim kuris gali kelti rimt pavoj pacientui arba rimtai pa eisti rengin rankio reguliavimas ir naudojimas stat vinut rankio antgal kaip parodyta 2 schemoje sureguliuokite renginio pad t taip kad j...

Страница 64: ...ACT evo pagal statym suteikiama 12 m nesi trukm s garantija skai iuojama nuo s skaitoje fakt roje nurodytos pardavimo datos Garantija nustoja galioti netinkamai naudojant rengin Netinkamas nau dojimas...

Страница 65: ...belio B gal prie pedalo A atlikdami t pat veiksm parodyt 10 ir 11 nuotraukose Susl gtojo oro arnel nuo pedalo galima nuimti jungt stumiant emyn o arnel traukiant Nustatykite ne ma esn nei 4 bar darbin...

Страница 66: ...o kol u sifiksuos Tinkamai taisytas vinu i laikiklis su titanine vinute PASITRAUKITE NUO CHIRURGIN S VIETOS Nuspauskite pedal A iki galo ir atleiskite kad vinut s laikiklis atsikabint nuo lenkto korpu...

Страница 67: ...dzia anie uszkodzenie przyrz du Kolejno montowania przedstawiona jest na schemacie 2 Wyra nie odradza si u ywania pin w pochodz cych od innych pro ducent w Firma Meta nie ponosi odpowiedzialno ci w zw...

Страница 68: ...ty sprzeda y figuruj cej na fakturze Gwarancja nie obejmuje przypadk w wynikaj cych z niedopuszczal nego u ytkowania przyrz du Jako niedopuszczalne nale y rozumie nast puj ce dzia ania naprawy lub dzi...

Страница 69: ...ynno jak ta opisana na zdj ciach 10 i 11 Przew d spr onego powietrza mo na od czy od peda u popychaj c w d zaczep i poci gaj c przew d Ustawi ci nienie robocze na warto nie mniejsz ni 4 bary maksymaln...

Страница 70: ...umieszczony uchwyt pinu zawieraj cy tytanowy pin ODDALI SI Z MIEJSCA ZABIEGU CHIRURGICZNEGO Nacisn ca kowicie peda A i zwolni aby umo liwi oddzielenie si uchwytu pinu od g owicy zakrzywionego aplikato...

Страница 71: ...t n schema 2 Nu se recomand utilizarea cui oarelor provenite de la al i produc tori Meta nu i asum responsabilitatea pentru aceast utilizare necorespunz toare a instrumentului ce ar putea produce risc...

Страница 72: ...de v nzare indicat pe factur conform prevederilor legale Garan ia nu acoper situa iile n care dispozitivul este utilizat n mod necorespunz tor De exemplu urm toarele opera iuni sunt considerate necor...

Страница 73: ...scris n figura 10 i 11 Cablul de aer comprimat poate fi desprins de la pedal pentru a face acest lucru mpinge i n jos conectorul i trage i cablul seta i presiunea de func ionare la cel pu in 4 bari ce...

Страница 74: ...ru cui or care con ine cui orul din titan pozi ionat corect NDEP RTA I V DE SITUL CHIRURGICAL Ap sa i pedala A p n la cap t i elibera i o pentru a permite desprinderea suportului pentru cui or de cap...

Страница 75: ...sorrend a 2 br n l that M s gy rt k ltal el ll tott szegecsek haszn lata nem javasolt A Meta nem v llal felel ss get az eszk z ilyet n m don t rt n helytelen felha szn l s rt ami a beteget kock ztatha...

Страница 76: ...sa a jelenlegi t rv nyek szerint a sz ml n megadott v s rl si d tumt l sz m tott 12 h nap A j t ll s megsz nik az eszk z nem megfelel haszn lata eset ben Nem megfelel haszn lat t bbek k z tt a jav t...

Страница 77: ...s 11 fot n bemutatott l p seket k vetve A s r tett leveg vezet ket a csatlakoz lefel nyom s val s a vezet k megh z s val lehet leakasztani a ped lr l ll tsa az zemi nyom st legal bb 4 bar rt kre maxi...

Страница 78: ...n a hely re Megfelel en elhelyezett szegecstart a tit n szegecs tart ja T VOLODJON EL A BEAVATKOZ S HELYSZ N T L Nyomja le teljesen a l bkapcsol t A majd engedje fel hogy a szegecstart lev lhasson a f...

Страница 79: ...k nost nebo nespr vnou funkci po kozen syst mu Postup sestaven je uveden ve sch matu 2 Nedoporu ujeme pou vat piny jin ch v robc V opa n m p pad v robce neodpov d za vznikl kody m e doj t k ohro en pa...

Страница 80: ...d vodu dlouhodob ho pou v n Na syst m SMARTACT evo je poskytov na z ruka v souladu s platn mi p edpisy tj na dobu 12 m s c od data prodeje uveden ho na faktu e V p pad nespr vn ho pou it p stroje z ru...

Страница 81: ...B k ped lu A stejn m zp sobem jako na obr 10 a 11 Kabel stla en ho vzduchu je mo n uvolnit z ped lu zatla en m upnut sm rem dol a zata en m za kabel Nastavte provozn tlak alespo 4 bar max povolen tla...

Страница 82: ...az dokud nezaklapne Spr vn um st n dr k pin obsahuj c titanov pin OPUS TE M STO CHIRURGICK HO Z KROKU Stla te ped l A nadoraz a uvoln te jej abyste umo nili odd len dr ku pin od hlavy t la n sadce H P...

Страница 83: ...ma 2 deki emada aktar lmaktad r Ba ka reticilere ait ivilerin kullan lmas kesinlikle tavsiye edilmez Meta hasta i in risk te kil edebilecek ve donan ma ciddi ekilde zarar verebilecek cihaz n uygunsuz...

Страница 84: ...garanti alt ndad r Garanti cihaz n uygunsuz kullan m halinde ge ersiz kal r rne in a a daki i lemler uygunsuz olarak tan mlan r retici firma taraf ndan yetkilendirilmemi ki iler taraf ndan yap lan ona...

Страница 85: ...nt kablosunun B di er ucunu pedala A ba lay n Bas n l hava kablosu kaplini a a do ru iterek ve kabloyu ekerek pedaldan ayr labilir 4 bardan az olmayan uygulama bas nc na ayarlay n izin verilen maks 6...

Страница 86: ...rle tirilmi pin tutucu titanyum ivi i eren CERRAH B LGEDEN UZAKLA IN Pim tutucunun kavisli g vdenin H ba ndan ayr lmas na izin vermek i in pedala A sonuna kadar bas n ve serbest b rak n D KKAT Pin tut...

Страница 87: ...T evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo Meta 1 Smartact Pin EVO 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I J 121 C 30 4...

Страница 88: ...SMARTACTevo 88 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I 7 E SMARTACT evo Pin 5 H M Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 89: ...SMARTACTevo 89 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B 10 11 4 bar 6 bar B C A...

Страница 90: ...90 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A H SMARTACT evo...

Страница 91: ...SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo Meta 1 Smartact Pin EVO 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E 1 F G H I J 1 H2O2 F G H I J 121 C...

Страница 92: ...SMARTACTevo 92 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I 7 E SMARTACT evo Pin 5 H M Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 93: ...SMARTACTevo 93 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B A 10 11 4 6 B C A...

Страница 94: ...94 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A SMARTACT evo...

Страница 95: ...e namestitve je prikazano v prikazu 2 Uporaba vijakov drugih proizvajalcev je mo no odsvetovana Podjetje META ne odgovarja za tovrstno neprimerno uporabo instrumenta ki lahko povzro i tveganje za paci...

Страница 96: ...dolo ili velja garancijski rok za pripomo ek SMAR TACT evo 12 mesecev od dneva nakupa ki je naveden na ra unu Garancija ne velja v primeru nepravilne uporabe pripomo ka Za nepravil no uporabo denimo...

Страница 97: ...tako da izvedete isti postopek ki je opisan na slikah 10 in 11 Kabel stisnjenega zraka lahko odklopite s pedala tako da potisnete sklopko navzdol in potegnete kabel Nastavite delovni tlak na najmanj 4...

Страница 98: ...potisnite da se zasko i na svoje mesto Pravilno pozicionirano dr alo vijaka z vijakom iz titana UMAKNITE Z MESTA KIRUR KEGA POSEGA Pedal A pritisnite do konca in ga spustite da se dr alo vijaka lo i...

Страница 99: ...E S p A Divisione Medicale Meta www metahosp com Villa 7 42124 Reggio Emilia Italy A1 A2 C G M Via E S p A Divisione Medicale Meta sp com A1 A2 C G M Via E S p A Divisione Medicale Meta www metahosp...

Страница 100: ...7 H F 8 7 E 9 1 1 G H 2 J 3 Smartact EVO Pin 4 M H 5 L I 6 4 H M 7 H F 8 7 E 9 1 1 G H 2 J 3 Smartact EVO Pin 4 M H 5 L I 6 4 H M 7 H F 8 7 E 9 1 1 G H 2 J 3 Smartact EVO Pin 4 M H 5 L I 6 4 H M 7 H F...

Страница 101: ...2 B 13 B A 10 11 14 15 C A 16 17 4 6 10 B 11 12 B 13 B A 10 11 14 15 C A 16 17 4 6 10 B 11 12 B 13 B A 10 11 14 15 C A 16 17 4 6 10 B 11 12 B 13 B A 10 11 14 15 C A 16 17 4 6 10 B 11 12 B 13 B A 10 11...

Страница 102: ...6 N 20 I 21 22 23 24 SMARTACT EVO 25 A H 26 SMARTACT evo 18 N 19 6 N 20 I 21 22 23 24 SMARTACT EVO 25 A H 26 SMARTACT evo 18 N 19 6 N 20 I 21 22 23 24 SMARTACT EVO 25 A H 26 SMARTACT evo 18 N 19 6 N 2...

Страница 103: ...o SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo Meta 1 Smartact Pin EVO 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I J 12...

Страница 104: ...SMARTACTevo 104 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H F H J L I 7 E SMARTACT evo Pin 5 M H Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 105: ...SMARTACTevo 105 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B 10 11 B A 4bar 6bar B C...

Страница 106: ...106 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A H SMARTACT evo...

Страница 107: ...T evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo SMARTACT evo 4 5 19 SMARTACT evo Meta 1 SMARTACT evo Pin 2 Meta 2 II III I SMARTACT evo 1 A B C D E A1 F G H I J A1 H2O2 F G H I...

Страница 108: ...SMARTACTevo 108 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J M I 7 E SMARTACT evo Pin 5 M H Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 109: ...SMARTACTevo 109 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo B B A 10 11 4 6 B C A...

Страница 110: ...110 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A H SMARTACT evo...

Страница 111: ...MARTACT evo 1 A B C D E 1 F G H I J 1 H2O2 F G H I J 121 C 30 4 4 4 6 A1 A2 A Pedal B Connection cable C Compressed air cable D Lower adjustment ring nut E Central handpiece body F Upper ring nut G In...

Страница 112: ...SMARTACTevo 112 1 4 7 2 5 8 3 6 9 SMARTACTevo 1 G H M H H F J L I 7 SMARTACT evo Pin 5 H M Meta SMARTACT evo 12 SMARTACT evo www metahosp com...

Страница 113: ...SMARTACTevo 113 10 13 16 17 11 14 12 15 SMARTACTevo C B B A 10 11 4 6 B C A...

Страница 114: ...114 18 21 24 19 22 25 26 20 23 SMARTACTevo SMARTACTevo 2 SMARTACT EVO N SMARTACT evo 6 N A H SMARTACT evo...

Страница 115: ...115 SMARTACTevo SMARTACTevo C 7 42124 C G M s p a Divisione Medicale META Via E Villa 7 42124 Reggio Emilia Italy 245 58003 00 2021 2 STERILE EO LOT REF...

Страница 116: ...116 SMARTACTevo SMARTACTevo...

Страница 117: ...117 SMARTACTevo SMARTACTevo...

Страница 118: ...118 SMARTACTevo SMARTACTevo NOTE...

Страница 119: ...119 SMARTACTevo SMARTACTevo NOTE...

Страница 120: ...120 SMARTACTevo SMARTACTevo ViaE Villa 7 42124ReggioEmilia ITALY Tel 390522 50 23 11 www metahosp com C G M S p A DIVISIONE MEDICALE META C G M S p A DIVISIONE MEDICALE META...

Отзывы: